Добро пожаловать! Приветствуем Вас в этой темке.
Сегодня утром Akvinikym попросил скинуть меня на ДП свои переводики. Так что с разрешения человека скидываю.
Оригинал
Перевод Гдоки
Перевод сторис
Описание: Принцесса Селестия устала постоянно быть окружённой подобострастием, излишним уважением и вниманием. Поэтому она решает взять себе отпуск на один день и отправиться инкогнито в Понивилль. Но это оказывается не так легко, как казалось. Сможет ли она вписаться в общество пони и завести друзей, не выдав себя?
Оригинал
Перевод Гдоки
Перевод сторис
Описание: Воображение Твайлайт Спаркл в детстве было просто невероятным. Наверное, из-за книг. Из которых, кстати, и был построен замечательный Форт Книг, главная защита Твайлайтопии от нападений коварной страны Армор! Только лишь вместе с Капитаном Смартипантс и Рядовым Каденс Генералу Твайлайт удаётся защищать свой форт от армии брата!
Оригинал
Перевод Гдоки
Перевод сторис
Описание: Хотя Скуталу и живёт счастливой жизнью, она часто привлекает к себе внимание других пони, не совсем обычно реагируя на обычные вещи. Особенно это удивляет наиболее близких к ней: Рэйнбоу Дэш, Эплблум и Свити Белль. Однажды происходит нечто совсем уж странное, и это вынуждает Рэйнбоу Дэш последовать за Скуталу и открыть её страшную тайну.
"приятного прочтения да и всё)" (с) Некто.
22 комментария
МММ...
Сегодня я Санни Скайс!
Битва за Форт Книг
Читал еще на на сторисах. Добрые, милые и просто интересные рассказы. А вот Под твоими крыльями еще почитать не удалось! Щяс исправим =)
Хоть и читал на сторисах, всеравно спасибо что сюда выложил да еще и на GD
И да, советую всем почитать эту доброту.
AtomPony, Апрель 7, 2013 в 05:53. #
Хорошие рассказы. Но если я не лоханулся, то вроде есть 3 аликорна (я про рассказ "Я сегодня Санни Скайс!") — Селестия, Луна и Кайденс?
Cani512, Апрель 7, 2013 в 06:57. #
боюсь на момент написания рассказа, не было никакой Кайденс) Рояль ещё не был обнаружен.
skuzl, Апрель 7, 2013 в 07:06. #
"Под твоими крыльями" впервые встречаю. Такой трогательный рассказ. Очень понравилось. Спасибо.
Единственный замеченный недостаток — в тексте есть пара заметных опечаток и пропущенных слов. Как в самом конце, например:
"Скуталу наконец-то нашла дом, а сам он был такому счастливому окончанию" — _рад_ пропущено или что-то в этом роде.
В остальном всё шикарно.
evilpony, Апрель 7, 2013 в 08:49. #
Ктото решил побоянить? Этим переводам "лет-лет" :) И да "под крылями" добрый фанфик, стоит почитать. Опять.
megagad, Апрель 7, 2013 в 11:07. #
Эмм,кто такая СмартиПэнтс?
zazk1998, Апрель 7, 2013 в 14:26. #
Кукла Твайлайт из третьего эпизода второго сезона.
evilpony, Апрель 7, 2013 в 15:05. #
2 первых истории забавны,а 3-яя в одно время трогательная и грустная...Спасибо тому,кто написал и перевел это...
zazk1998, Апрель 7, 2013 в 17:28. #
Отличные рассказы, спасибо! "Under your wings" прям за душу потрогал, так по-светлому грустно. А можно к нему в гугло-доке пермишшен на комментарии открыть? Очень чешется опечатки пометить. Если не против, конечно.
MirthBlaze, Апрель 7, 2013 в 18:59. #
Открыл. Спасибо всем за отзывы)
Akvinikym, Апрель 7, 2013 в 19:08. #
Откомментировал ряд ошибок. По второму разу некоторые определённо ускользнули от сонного взгляда :) Где-то определённо был непорядок с запятыми, но сейчас не поймал, сорри.
MirthBlaze, Апрель 7, 2013 в 20:11. #
Зашёл сделать добавок по багам, смотрю — вчерашнее уже поправлено. Респект за быструю реакцию! Сейчас я ещё добавлю, доведём текст до идеала! :)
MirthBlaze, Апрель 8, 2013 в 17:48. #
Всё, я преодолел паладинизм и зарегистрировался тут) Спасибо большое за вычитку, с утра поправлю всё
akvinikym, Апрель 8, 2013 в 19:51. #
Пожалуйста, мне было приятно работать с этим текстом, т.к. он мне очень понравился. После сегодняшней пачки багов торжественно обещаю отстать от него :) Ну. может не насовсем, но на несколько дней — точно. Потом финально пробегусь. :)
MirthBlaze, Апрель 8, 2013 в 20:16. #
Незачто,дружище,жду еще таких офигительных рассказов! ;)
zazk1998, Апрель 7, 2013 в 19:47. #
Спасибо за отлично проведенное время!
ps: одному мне кажется, что за 1000+ лет Селестия могла бы додуматься "выйти в пони"? Я бы на ее месте только так и изучал жизнь подданных.
К тому же, тысячелетняя Богиня не будет вести себя как молодая кобылка и переживать по пустякам. Она все просчитывает наперед
Pinkie, Апрель 7, 2013 в 21:15. #
В таком случае, думаю, все претензии лучше предъявлять автору, а не переводчику?
doof, Апрель 9, 2013 в 21:34. #
"Под твоими крыльями" выбил влагу из глаз. Очень трогательный фанфик однако.
brainstorage, Апрель 10, 2013 в 12:41. #
Отлично, ещё раз спасибо вам за вычитку, если что ещё найдёте — помечайте, буду очень благодарен. Кстати наконец-то поправил там разметку текста: теперь и главы нормально смотрятся, и текст читабелен
akvinikym, Апрель 10, 2013 в 16:49. #
Пробежался ещё раз по тексту, оставил ряд пометок с багами. Удачного исправления :)
MirthBlaze, Апрель 12, 2013 в 21:14. #
Отличные рассказы. Лишь два комментария: во-первых, выражение "Нити судьбы" (Сегодня я Санни Скайз, 6 страница) имеет место быть далеко не только в греческом эпосе — можно вспомнить и скандинавских норн, и славянских берегинь (а значит, перевод вполне адекватен и без сноски). А во-вторых, сильно удивили внезапно выросшие у Скуталу руки ("Под твоими крыльями", 6 глава), которыми она обняла мать.
hyperboreeth, Апрель 12, 2013 в 10:43. #
Большое спасибо автору и переводчику за эти три прекрасных рассказа. Особенно понравился "Под твоими крыльями". Очень красивый и грустный рассказ. Если бы я не лежал больной, с сухими красными глазами, я бы пустил скупую мужскую слезу =)
Reynvald, Май 4, 2013 в 08:50. #