Утонченной выпускнице элитной школы и недоучке, стремящейся за своей мечтой придется провести много времени вместе. Смогут ли они со своим преподавателем психологии и новыми одногруппниками найти то, что им так необходимо?
Оригинал на fimfiction.net
Автор DawnFade
Перевод с английского и редактура: Dreadpon, Андрей Лупашевский, asaeb86, Polex, Павлик Иванов, Klemm, Дмитрий Музыка.
Читать на Google Docs:
Весь рассказ одним файлом
Список ссылок на отдельные главы
Вот, наконец, эта эпопея длинной в два года подошла к концу. Что же имеем на выходе? Один из лучших зарубежных рассказов теперь полностью доступен и на русском языке! Текст обновлен 04.05.2015 г.
15 комментариев
Разрешите докопаться.
Во-первых, надо бы указать, что это вычитанный текст, улучшенный и приведённый к единому стилю.
Во-вторых, оставить где-нибудь ссылки на две 34 главы.
В-ТРЕТЬИХ САМЫЙ ОХЕРЕННЫЙ ФАНФИК ИЗ ВСЕХ ПРОСТО 11\10
Аноним, Март 11, 2015 в 10:26. #
lol, тока вчера вытащил со сториса 34е главы. теперь встрою их в этот файл и можно читать.
переводчикам — респект
xvc23847, Март 11, 2015 в 10:43. #
Не понятно, 34-главы в этом посте уже встроены, или пост неполный, и историю нужно дособирать?
Ala, Март 15, 2015 в 16:00. #
М-м.
Я все же считаю "Ночи" отдельным рассказом, не обязательным для наслаждения "Днями", и в данный пост "Ночи" не встроены.
Polex, Март 15, 2015 в 16:27. #
Мне больше по душе подход kkat, в виде главы 20.5.
Впрочем, это — право автора.
Ala, Март 15, 2015 в 16:43. #
Хм, оказывается после 13 главы есть продолжение, спасибки
p4ela, Март 11, 2015 в 11:05. #
Я когда первый раз читал, подумал что после 10 ничего нет)
К тому же 10 глава так атмосферно заканчивается, что вполне могла бы завершать и весь рассказ)
Polex, Март 16, 2015 в 14:57. #
Господи, наконец этот фик в отредактированном и одностильном варианте, теперь хоть прочту, а то уж слишком этот фик был замусорен, глаза резало. Переводчикам и редакторам огромное спасибо.
Аноним, Март 12, 2015 в 16:41. #
А вот что действительно бросается в глаза — при чем тут пони? Кроме пары сюжетно не значимых моментов с магией, можно просто поменять все слова "пони" на "человек", "копыто" на "рука" или "нога", и получится рассказ о двух девушках. Более того, попадаются вещи, которых мы не видели в Эквестрии, но которые популярны в нашем мире — мобильные телефоны, например.
Ala, Март 15, 2015 в 19:36. #
Думаю, было бы не так мило :3
К тому же, если ты пишешь про пони — у тебя стопроцентно есть аудитория. А если пишешь оригинальный рассказ, найти аудиторию намного сложнее.
А насчет мобильных телефонов — это не самое странное, что встречается в фанфиках.
Polex, Март 15, 2015 в 19:54. #
При случае пройдусь автозаменой по любимым книгам и получу отличные пони-фанфики.
Ala, Март 15, 2015 в 20:10. #
Увы и ах, но этой шедевральной идее сто лет в обед. Более того, достаточно-таки существенное количество фиков на Сторисе, например, являются именно такой, с позволения сказать, "понификацией".
hyperboreeth, Март 16, 2015 в 03:46. #
Я очень рад тому что прочёл этот фанфик, так как считаю что он прекрасен. Спасибо за это авторам и конечно же переводчикам.
Farhat2710, Март 29, 2015 в 21:23. #
Это офигенно.
LazyOne, Апрель 3, 2015 в 21:04. #
Спасибо за перевод.
Starry Lilac, Июль 2, 2015 в 07:56. #