Автор рисунка

Чашка на ферме, глава 8

247    , Август 25, 2016. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.


Автор: Chatoyance
Перевод: Shai-hulud_16

Оригинал

Начало

Чашка затворяла партию бисквитов. Мистер Нибблз, в ресторане которого звали просто "Тэсти", подошёл к ней и начал смотреть как фиолетовогривая кобылка ловко орудует зажатой в зубах ложкой.

– Я только хотел сказать, с тех пор как ты появилась, наш бизнес пошёл в гору. Молодец, Чашка!

Чашка улыбнулась ему сквозь длинную деревянную ложку. Ей и так-то нравилось работать у Нибблза, а уж биты, которые она получала, были для них с Петал совсем кстати.

Где-то на другом конце города Петал трудилась курьером в «Доставке быстропони». Хоть она и не была стремительным пегасом, как на их эмблеме, её умений и опыта оказалось достаточно чтобы её приняли. На двоих выходило шестьдесят битов в неделю. Как у большинства Хуфингтонцев, у них была трёхдневная рабочая неделя, поочерёдно со сменщицами. Биты понемногу копились, даже несмотря на квартплату и на время от времени устраиваемую обжираловку. Денег уже накопилось больше, чем каждая из них заработала за всю свою прошлую деревенскую жизнь.

Но, как они быстро поняли после первого же дня в Хуфингтоне, путешествовать оказалось дороже, чем они думали, и если они всё-таки хотят увидеть конец своих поисков, им понадобятся биты. Подработать в городе показалось им прекрасным способом быстро собрать нужную сумму, поэтому они нашли работу.

Для Петал это оказалось легко; её опыт работы в доставке был как раз тем, что требовалось в курьерской службе Быстропони. Но Чашка до того работала только на ферме и первую неделю от неё не было никакого проку. Петал уверяла, что не стоит беспокоиться, её заработка в Быстропони им хватит, просто придётся подождать немножко дольше, чтобы накопить на путешествие.

Но Чашке не нравилось быть бесполезной, и она каждый день бродила по улицам, отчаянно пытаясь найти хоть что-то, чем она сможет заняться в большом городе.

И вот как-то она, свернув за угол, почувствовала запах, который наполнил её счастливыми воспоминаниями; такие же точно овсяные смузи, какие Миссис Провендер сварила ей когда-то давным-давно. Запах привёл её в «Деревенскую кухню Нибблза». Знак «Требуется работник» внушал надежду, а короткая демонстрация Призовых Бисквитов Миссис Провендер тут же обеспечила ей работу у "Тэсти".

Она работала в ресторане шесть недель и прекрасно себя показала. Ей уже дали понять, что Мистер Нибблз хотел бы оставить её на постоянную работу. Ей так нравилось в Хуфингтоне, она едва не забыла, что собиралась сделать.

Хуфингтон таил для Чашки и её подруги Петал множество соблазнов. Тут были и представления, и спектакли, и мюзиклы, и странные авангардные перформансы, каких они даже и представить не могли. И уж конечно, не было недостатка в необычной и вкусной еде со всей Эквестрии, так что искушение каждый вечер «есть по-богатому» было велико. Становилось все труднее и труднее решиться продолжить путешествие, их затягивала весёлая городская суматоха.

И как-то вечером, в облюбованном ими кафе, Петал поставила вопрос ребром.

— В штопаном Хуфингтоне весело. Чашка, что думаешь?

Чашка откусила кусок рогалика, и сейчас вдумчиво его запивала. — Это было здорово, я не припомню, чтобы когда-нибудь так веселилась. Неловко даже говорить, но я, кажется, стала забывать про ферму. Тот мюзикл, я скажу, прошлым вечером, был великолепен!

— А, да, это было забавно. — хихикнула Петал. — Помнишь момент, когда запел волшебный цыплёнок? (Это был, разумеется, не настоящий цыплёнок, но сценический костюм выступавшего пони был что-то с чем-то.)

— О боже, да! Это было шикарно! — вспомнив, Чашка хихикнула вместе с Петал. — Эти недели были великолепны!

— Я вот что думаю... за всё это время у тебя были хоть раз проблемы с воспоминаниями? — на лице Петал стояло странное выражение.

— А? Не понимаю, о чём ты.

О Земле. О прошлом. — Петал произнесла это тихо, будто боясь, что за соседним столиком услышат.

— О! — Чашка слегка оцепенела. — Ты об этом... Забавно. Нет, вообще-то. Ни разу. Как будто они все куда-то подевались. Мне ни о чём таком не думалось с тех пор как я работаю у Нибблза. Это довольно странно. Наверное, есть просто много другого, о чём надо думать.

— Знаешь, мы ведь не обязаны действовать строго по плану. Мы прилично зарабатываем, если захотим, сможем и переехать в комнату побольше. Мы могли бы остаться в Хуфингтоне... на время. — то, как Петал произнесла это "на время", намекало, что это время может не кончиться никогда.

Чашка на секунду притихла.

— Думаешь... нам стоит так сделать? Ну, а если мы снова затоскуем? Ведь прошлое никуда не денется. — теперь она казалась беспокойной. — Кроме того... я волнуюсь за Корнфлауэр и Дайрума, там, на ферме. Я чувствую себя виноватой, что веселюсь здесь, а они остались там без моей помощи. Через пару месяцев сбор урожая... — Чашкин голос постепенно притих, уши слегка опустились.

— Просто подумала, Чашка. Просто подумала.

Официант-единорог подал им второе, левитировав тарелки на стол.

— Выглядит вкусно! Вот уж чего у них не отнять, еда здесь отменная.

Единорог улыбнулся Петал в ответ и направился к другому столику.

— Тут одна мысль пришла. — Чашкин голос звучал загадочно и серьёзно.

— Фуо? — прошамкала Петал сквозь полный рот пасты.

— Тогда... в лесу. Когда ты превратилась... когда ты была в беде. — Чашка пока не притронулась к своей пасте. — Я тогда очень испугалась и никак не могла сойти с дороги, чтобы вернуться.

— Но ты же смогла! Чашка, ты была великолепна! Надрала зад этой зверюге! Уделала её, как бог черепаху! И спасла нас обоих!

— Я бы никогда этого не сделала, я бы просто сбежала, если бы не... — на Чашкином лице боролись противоречивые чувства.

— Чашка, если бы не что? — Петал перестала есть и была вся внимание.

— Я вспомнила свою жизнь на Земле. Те дни в фавелах, в трущобе. Вспомнила, как это, быть человеком. И я вдруг почувствовала что... — Чашка опустила голову, — Что это я главный монстр в этом лесу. Что я тут настоящее чудовище, и когда я это ощутила, то готова была убить эту тварь.

— Тогда благословляю те дни в трущобах. — разбила повисшее молчание Петал. — Ты спасла мне жизнь, Чашка. И если та часть твоего прошлого дала тебе смелость, чтобы сражаться, я благодарна ей за это, как благодарна тебе.

- Съешь меня тоже! Я не смогу жить без неё! — после короткой паузы продолжила Петал. — Это была самая хитрая уловка на века!

— Это была не совсем уловка. — Чашка внимательно изучала свою пасту. — Я бы не... Я не могла тебя там оставить. Я не смогла бы потом жить с собой.

Петал мгновение смотрела на Чашку.

— Ну тогда, Чашка, это значит, что ты мой лучшейший друг навсегда!

И когда Чашка подняла глаза, её встретила улыбка, способная разогнать сумрак даже в самом мрачном сердце.

— Лучшие друзья? — спросила она.

— Самые лучшие. — сказала, как отрезала Петал.

Недели шли, работа и соблазны большого города всё глубже затягивали подруг. Они обнаружили парк, и открыли для себя радость прогулок по великолепно ухоженным садам. Узнали, что в Хуфингтоне имеется концертный зал и были очарованы симфонией. Целый вечер проваляли дурака в магазине игрушек, представляя эквестрийское детство, которого у них никогда не было.

А потом наткнулись на книжный магазин.

"Книжный Единорог" был магазином, целиком посвящённым тауматургии. Книги про магию были их специализацией, их единственным товаром. Ряды за рядами аккуратных полок, книги толстые и тонкие, дешёвые в мягкой обложке и невероятно дорогие. Новые книги, редкие книги, даже далёкий отдел древних свитков, бережно сохраняемых в массивных стеклянных ящиках, предстали их изумлённым глазам.

Пара новопони бродила в тишине. Они ещё не видели такого книжного магазина. Казалось, будет святотатством заговорить здесь иначе, как шёпотом. Но это чувство исчезло, когда стильно одетый, с моноклем в глазу единорог подошёл к ним.

— Могу я вам чем-то помочь? — рявкнул он так, что Чашка даже подскочила.

— Мы... я ищу, ну, знаете... — Петал, видимо, тоже растерялась. — Эхм. Начнём сначала. — Чашка практически увидела, как Петал натягивает на себя фальшивую личину. — Я и мой ассистент интересуемся взаимоотношением между практической тауматургией и мнемотехниками.

На Чашку раз за разом производило неизгладимое впечатление, когда из Петал вылезала её, как она однажды выразилась, "единорожистость", их тех времён, когда Петал была человеком. За беззаботной, весёлой маской скрывалась умнейшая голова, полная всяческих знаний и глубоких мыслей, Чашку всегда восхищало, когда она узнавала подругу с этой её стороны.

— У меня есть теория, или скорее, гипотеза, что арканные силы копируют функции мозга, а если точнее, области памяти. Магия ли мы, облечённая в плоть, как в одежду, и может ли это быть доказано? Думаю, да, и ответ должен лежать в устройстве памяти, ибо память это само наше существование, без памяти не было бы нашей идентичности, понимаете? — Петал в тот момент выглядела, как заправский увлечённый исследователь. Сильно помогало и то, что на этот раз она оставила свои затрёпанные сумки дома.

Кантер Стар, владелец магазина, заинтересовался её гипотезой.

— Понятно, понятно... интересное предположение. Думаю, мы можем быть вам полезны. Сюда, пожалуйста. Полагаю, вы изучали магию? Ну конечно же, вам сюда, сюда.

Петал не стала разубеждать единорога, они с Чашкой молча последовали за ним.

Под книги заклинаний, воздействующих на сознание и разум, был отведён целый ряд, и было понятно, что эта секция открыта не для всех, а только для тех, кто занят важными исследованиями, видимо, им полагался особый допуск. Мистер Стар оставил их там; к счастью, другой пони вошёл в магазин, избавив их от необходимости поддерживать разговор, что могло привести к провалу.

Чашка приглядывала за владельцем магазина, пока Петал со всей скоростью рылась в книгах. Когда Чашка на секунду опустила взгляд, то увидела, как Петал левитирует сразу множество книг, одновременно и быстро их листая. Вновь подняв глаза, она убедилась, что Мистер Стар занят парой единорогов, которые только что вошли. Они выглядели так, словно только что вернулись с очень модной вечеринки в очень богатой части города.

Чашка услышала, как за ней с почти физически ощутимым хлопком закрылись книги. Обернувшись, она успела заметить, как они быстро встают обратно на полки.

— Ладно, пошли. — Петал кивнула в сторону двери.

Чашка послушно последовала за ней к выходу. Мистер Стар был занят, так что Петал при помощи рога придержала колокольчик над дверью, покуда они не вышли, и не прикрыли дверь за собой.

Они прошли несколько кварталов, прежде чем Чашка спросила: — Ну? Что ты узнала? Что случилось?

Уши Петал дёрнулись, она как будто вышла из глубокой задумчивости.

— Магия воздействия на память и разум на удивление проста. Можно даже разобраться самой, если знать некоторые основы. Но...

Петал остановилась на углу и повернулась к Чашке.

— Но есть один подвох. Это считается опасной магией, потому что потенциально может нарушить свободу воли, а в Эквестрии это страшное дело. За подобные шалости грозит неожиданно суровое наказание, ходят слухи, что...

Петал оглянулась по сторонам, будто боялась, что её подслушают.

— Возле Кантерлотского дворца есть сад с лабиринтом из живой изгороди. Вокруг него стоят статуи. Некоторые изображают странных существ, но большинство пони, таких же как мы. Этим статуям уже несколько сотен лет.

— Ладно, статуи, и...? — Чашка не понимала, к чему Петал клонит.

— Поговаривают, что эти статуи когда-то были живыми пони. Которые использовали магию... неправильно.

— Погоди минутку. Смертная казнь? В Эквестрии? Не верю! — Чашка почувствовала, как её мир встаёт с ног на голову.

— Подумай. Если бы ты была Селестией или Луной и кто-то, скажем, поднял граждан на восстание, захватив их разум, или использовал магию контроля сознания для ещё какой-то ужасной затеи?

— Но... нипони не стал бы так делать! Они не люди, Петал! В них нет этого зла, нет коварства! Они не знают, что такое война, у них нет даже полиции, потому что нет преступности! — Чашка не любила ни то, ни другое.

— У Селестии есть королевская стража. Зачем бы Богине Солнца понадобились охранники? Вооружённые?

— Грифоны же! — разозлилась Чашка. — Чудища из Вечносвободного, вроде того, с которым мы дрались! Драконы! Да тут что угодно может выползти в любой момент! Это не значит, что ей нужна охрана от злых пони!

— Не злых, — Петал глядела прямо на неё. — А запутавшихся. Которые, вероятно, считают, что служат грандиозной идее, ради великой цели, ради блага всепони. Что не делает их менее опасными, когда такие не останавливаются ни перед чем.

— Это ещё хуже! Я отказываюсь в это верить! — это был первый подобный разговор Чашки с Петал. У неё кончились аргументы. — Селестия никогда бы так не поступила! Пони бы никогда... ну... даже заблуждающиеся, они не станут... и если бы даже стали, Селестия точно бы не сделала того, о чём ты говоришь! Ни за что!

Две кобылки пересекли улицу и молча направились к своей комнате в "Короне".

Когда они уже приготовились ко сну, Петал вновь подняла эту тему.

— Ты спасла меня, потому что вспомнила свою суровую жизнь на Земле. Ты искалечила, а может, даже убила этого монстра, несмотря на то, что ты пони, как всепони вокруг. Эквестрийцы, может быть, и добрее людей, не спорю, согласна. Я знаю, разум пони больше нацелен на сочувствие, сотрудничество и просто доброту, чем человеческий. — Чашке было совсем неинтересно, но Петал хотелось договорить. — Пони ты или нет, но ты всё ещё способна на крайние меры, когда это нужно. Когда ты чувствуешь, что ты права. — Петал полу-улыбнулась Чашке, пытаясь хоть как-то ослабить напряжение. — Я хочу сказать, даже безобидное существо может быть опасным, если дать ему убедительное оправдание. Магия же намного опаснее оружия. Чашка, я видела относительно простые заклинания в этих книгах, которые, при неправильном использовании, могуг натравить друг на друга весь город. Обычные заклинания.

Чашка не могла не думать о том, что это значит: если обычные заклинания это могут... тогда сильные могут... практически всё? Как можно контролировать пони с такой мощью, если они решат, что они правы?

Это была долгая и тяжелая ночь, и ни одной пони не удалось выспаться так, как им бы того хотелось.

6 комментариев

skydragon

Они нашли больше, чем хотели найти.
Глава коротенькая, но всё-равно интересно. Спасибо за перевод.

skydragon, Август 25, 2016 в 17:51. Ответить #

shaihulud16

Девятая на утверждении, десятая в работе. Одиннадцатая последняя.

shaihulud16, Август 30, 2016 в 22:18. Ответить #

skydragon

Отлично! Буду ждать с нетерпением!
А кто-нть в курсе, будут ли переведены экстры к "Обмену"?

skydragon, Сентябрь 1, 2016 в 01:48. Ответить #

Заклинание тволот спукл для делания старых кукол фетишем деревни, небось нашли.

Аноним, Август 25, 2016 в 19:16. Ответить #

Заклинание для очистки морковки применённое на ...объект... тож будет оч. эффективным... с.*Дневной Дозор*

Язычник, Август 26, 2016 в 11:15. Ответить #

shaihulud16

Что-то совсем летаргия какая-то. Три остатние главы давно переведены и утверждаются уже месяц.

shaihulud16, Сентябрь 16, 2016 в 17:44. Ответить #

Ответить юзеру skydragon

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.