Автор рисунка

E1-E8 (4 часть)

1001    , Апрель 4, 2013. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.


Начало
2 часть
3 часть
Следующая глава

Ночь – волшебное время. Всё вокруг спит. И лишь листья деревьев и трава под копытами шелестят, словно перешёптываясь. Сегодня было новолуние и поэтому идти было темновато. И хоть через некоторое время глаза понемногу привыкли к звёздному освещению, меня так и подмывало создать маленький шарик света. Впрочем, он только так называется. Света от него не больше, чем от светлячка. Когда идти стало слишком трудно, пришлось залечь прямо на дороге: постоянно спотыкаюсь о камни, которых не видно в темноте, да и ветки надоели бить меня по морде. Уснул я быстро: ночь выдалась прохладной, но безветренной.
Несмотря на совет Трикси, мне не удалось запомнить какой-либо сон. Очнулся, когда солнце коснулось моих глаз. Минут десять пытался вспомнить, снилось ли мне что-нибудь, но нет. Видимо спал мало. С другой стороны, надо всё-таки спать, как подобает нормальному пони, а не на дороге. В идеале можно было купить повозку как у Трикси, но тогда у меня все деньги кончатся моментом. Значит, оставалась или палатка, или самодельная повозка. Пока голова перебирала эти моменты, глаза заметили кусты малины. Пчёлы работали над ними, так что подходить пришлось осторожно. Собрав несколько ягод – отправился дальше, убедившись, что ориентиры сохранились. По дороге не встретил никого, кто представлял бы интереса. Только поля, холмы, красочные пейзажи и снова лес.
Странное это чувство – идти прямо, не зная, где ты и когда дойдёшь до цели. У меня на карте были лишь примерные ориентиры. Дороги на ней через лес не было. Поэтому оставалось надеяться на чувство направления и ориентироваться по солнцу, которое медленно ползло слева направо. Через три часа такого путешествия создалось забавное ощущение: я забылся. Практически ничто меня не сковывало: чувствовалась лёгкость и безмятежность. Мне не нужен был ни город, ни предметы цивилизации. Я чувствовал себя именно понём, который когда-то до эволюции просто бродил по полям и не думал ни о чём. Дорогу не было видно, но я её чувствовал. Копытами можно понять: ты идёшь туда, куда тебе надо или ты сбился с дороги. Такое чувство никогда не испытать в большом городе, где много ориентиров и других поней.
Вскоре лес кончился и я, перейдя неглубокую, прозрачную речку, увидел недалеко городок. Точнее деревушку. Земные пони, по большей части синих оттенков шерсти, населяли её. Войдя в деревню, я начал осматривать её. Маленький магазинчик, большой дом старосты и несколько групп поней то ли земледельцев, то ли рыбаков. Судя по копированной карте, я должен был быть в Блютейле, но ведь это город, а не деревня. Неужели в путеводителе была ошибка? Через некоторое время стало не по себе: на меня никто не обращал внимания прямо. Если я смотрел в сторону наблюдателей – они отворачивались. Но как только я отворачивался – взгляды сверлили мне затылок. Вероятно, коричневый единорог был для них в диковинку. Дабы отвлечься от этих мыслей, решил снова подключить рациональность: что мне могло понадобиться в этой деревне? Скорее всего, просто карта и новый маршрут. Но не успел я что-либо сделать или сообразить, как ко мне уже подбежал пони в шляпе и со значком шерифа.
— Единорог, нужна твоя помощь. Пойдём.
Не понимая, что происходит, я всё-таки пошёл за ним. Он привёл меня к стройке какого-то сарая.
— Помоги ребятам: у нас верёвок мало, – Он указал на поней, пытающихся поднять стену. – силёнок хватит?
— Хватит-хватит, – Я прикрыл глаза и наколдовал левитацию на половину стены, чтобы центр тяжести сместился ближе к плинтусам. Пони легко подняли стенку, а через секунду уже и закрепили её. Таким образом, мы закончили сарай через пару часов. Шериф снова подозвал к себе.
— Спасибо. Тебя как звать?
— Чез.
— Чез, спасибо. Пошли, пообедаешь с нами, – Мы пошли в небольшой домик.
— А что, собственно случилось? – Спросить конкретно о деревне я запамятовал.
Но шериф не отвечал. Мы уселись за стол с остальными работниками, пони немного склонились и что-то тихо зашептали перед едой. Молились Селестии, наверное. Довольно глупо. Почему бы просто не поблагодарить тех, кто приготовил? Селестия рядом не стояла, пока всё это готовилось или росло. Но, дабы не показаться невежей – скопировал жест. Вскоре это прекратилось.
— Приступай, Чез. Помидоры с грибным соусом – лучшее блюдо нашей Лауры.
— Отлично, обожаю грибы. А что с сараем? Не похоже, что это обычная постройка.
— Ты сообразителен, – Мы начали есть. Однако шериф успевал и говорить. – Сарай необходим взамен разрушенному. Кстати, поможешь потом перенести сено и остальное?
— Не вопрос, – я предпочитал не трепаться во время трапезы.
— Так вот. Это всё проделки нашего Бласта Туба.
— Ммм. А что он сделал?
— Пытался придумать новое удобрение, но в итоге взорвал сарай. Хорошо, что сам жив остался.
— Переборщил с селитрой?
— Верно. Ты разбираешься? – Шериф удивлённо приподнял брови.
— Просто немного знаком со взрывным делом, – Блюдо быстро закончилось, хоть его и было очень много.
— Ну, тогда навестишь его в госпитале? Поможешь, может.
— Вообще-то я тут проездом. Мне бы надо дальше отправиться.
— А куда?
— Не важно. Главное, как можно дальше. Я столько лет провёл дома, что мне необходимо посмотреть страну.
— Ты всю жизнь будешь бродить и никогда всё не посмотришь. Страна же не стоит на месте. Остался бы: тебе тут будет лучше. Нам поможешь, мы тебе домик поможем построить.
— Неужели тут нет единорогов?
— Нету. Они все как подрастают — уезжают в города изучать магию. Тут же у нас нет никаких книг, никаких учителей.
— А почему бы не пригласить? Уверен, многие бы откликнулись на это.
— Смеёшься? Все, кого мы приглашали, либо жили тут недолго, либо сразу отказывались. Им, видишь ли, не нравится деревня.
— А если её сделать городом?
Мы вышли из столовой и отправились на загрузку сарая. Некоторые пони уже загружали сарай с бодрым видом.
— Об этом потом. Давай, бери груз и начинай.
— Подожди, шериф. Дай осмотрюсь.
— Ладно, давай. Мне пора уже. Приходи потом, когда закончите, поговорим немного о твоих делах.
Процесс погрузки представлял собой следующее: пони уже заполнили нижние ярусы сарая, а теперь, с помощью лестниц и верёвок, они загружали верхние ярусы. Причём тратили только на это секунд 10. А надо было ещё уложить так, чтобы потом можно было легко взять. Я забрался наверх.
— Понят, давайте я поднимать буду. Быстрее управимся.
Пони не противились. Они тут же убежали наружу за припасами. Мне же оставалось только поднимать и укладывать снопы, ящики и инвентарь. Загрузка кончилась через час. Староста удовлетворённо кивнул.
— Спасибо, Чез. Больше бы единорогов сюда.
— Постройте библиотеку и завезите несколько фолиантов. Уверяю, многие единороги убрались бы из города. Он же душит нас.
— Мы подумаем, спасибо, – Понь добродушно протянул мне небольшой узелок.
— Что это? – Магией открыл узел.
— Еда. Ты же не останешься здесь. Мы думали, что замена сарая займёт несколько дней. А тут ты подсобил.
— Спасибо. Удачи.
— И тебе, – Мы стукнули копытами.
Офис шерифа представлял собой деревянное здание, окружённое небольшими зелёными кустами, постриженными под одну линию. Подвал был закрыт решётками. Видимо, это была тюрьма. Не совсем ясно, зачем тут нужен шериф, если в деревне каждый друг дружку и так знает, но, как говорится, всегда нужен папочка, который следит за детишками. Шериф, увидев меня, бросил взгляд на часы.
— Вот дела. Хочешь сказать, что уже всё уложили?
— Верно. А теперь я хотел бы увидеть карту местности. Мне нужно узнать, что находится южнее Блютейла.
Шериф подозрительно уставился на меня.
— Какого ещё Блютейла?
Теперь растерялся я.
— Ну, я же шёл по направлению в Блютейл. Это недалеко от Филлидельфии.
— Сынок, Филлидельфия в неделе дороги от нас. Ты что-то путаешь.
Я сглотнул. Неужели он не врёт? Судя по мимике – нет, говорит правду. Да и смысл ему врать?
— Тогда где я?
— В Ржавых подковах. Эта так деревня называется, – Шериф опять не врал.
— Понимаю. А можно увидеть на карте наше местоположение?
— Конечно. Гляди, – Страж порядка выудил широкую карту Эквестерии. – Вот. Мы находимся точно вот здесь. Южнее нас – горы.
— А что за горами?
— Вечнодикий лес. Ужасное место, если верить тем, кто там побывал. Самая настоящая аномалия: всё там живёт автономно, животные, растения. Говорят, что даже магия принцесс не распространяется на этот лес. Солнце и луна могут там сменять друг друга.
Увидев карту, мне оставалось лишь присвистнуть. Через горы придётся пробираться неделями. Пеший поход отменяется. Нужно пересесть на что-то другое.
— А у вас поезда тут ходят?
— Да, есть недалеко станция, — Он указал на небольшой квадратик на пунктирной линии. — Завтра утром там будет пассажирский поезд.
— Тогда я на него сяду. А куда он едет?
— В Кантерлот.
Я сморщился.
— Ладно, сойдёт и Кантерлот. Других поездов нету?
— Нет. Остальные даже не останавливаются тут. А что не так? Ты скрываешься? – Понь прищурился.
— Нет. Просто я из Мейнхеттена. Мне уже в горле сидят большие города.
— Брось. Может посчастливится увидеть принцессу, – он мягко толкнул меня копытом в плечо.
— Было бы здорово… – Я понимал, что он говорит о Селестии. И чтобы он не был подозрительным – улыбнулся, как будто он говорил о Луне.
— Ну, тогда не волнуйся. Переночуй у нас и отправляйся.
— А можно мне скопировать карту?
— Скопировать? – Шериф опять прищурился. – Могу тебе просто дать одну из. Ты всё-таки столько времени нам подарил за просто так.
— Ну, может ты и прав, – Я не стал спорить. – А где можно заночевать?
— Где хочешь. Но лучше, если ты навестишь Бласта. Отговори его, пожалуйста, от экспериментов: он же в следующий раз убьётся.
— Хорошо, спасибо, Шериф.
— Просто Стен Марк, – Блюститель прикрыл значок шляпой. – Шериф – лишь должность.
— Ладно, Стен. Пойду, навещу вашего больного, – Мы ударили копытами. После чего Стен указал на длинное деревянное здание, где проживал местный врач, и содержались больные. Двухэтажное здание было поделено врачом добровольно на два сектора: на первом этаже была расположена процедурная и склад медикаментов. Плюс несколько технических помещений. На втором этаже располагались палата, столовая с кухней и комната самого доктора. Точнее, как я узнал, доктором была довольно милая кобылка с шёрсткой нежно-голубого цвета.
— О, гости издалека. Что-то хотел?
— Ну, если уж ты спросила… – Хотел было пошутить, но решил, что портить первое впечатление пошлостью – не лучший вариант. – Меня попросили навестить Бласта.
— Он во второй палате. Только постарайся не особо его нервировать. Бедняга чуть не погиб.
— Хорошо. Буду очень осторожен. – Мы улыбнулись друг другу. Доктор снова вернулась к чтению книги «Анатомия ЦНС». Книжка довольно потрёпанная, но, судя по её взгляду, интересная. Выйдя из её комнаты, прошёл по коридору, увешанному старыми плакатами о профилактиках и оказании первой помощи. Странно, что они ещё кому-то нужны. Постучавшись в палату, открыл дверь. Внутри был только один понь с перевязанными головой, копытами и грудью.
— Бласт Туб?
— Да, это я. Тебя сюда направили из-за взрыва?
— Верно, – Я встал недалеко от раненого.
— Мне жаль, что так вышло. Я просто хотел сделать…
— Расслабься, всё уже починили. Сарай на месте, все живы.
Бласт встрепенулся, от чего его грудь пронзила боль.
— Ох.. Сарай восстановили? Быстро же. Тогда для чего ты тут.
— Обсудить, что ты делал с удобрением.
— Я решил, что если немного разогреть селитру – быстрее пойдёт реакция у растений. Но взял слишком много. – он опустил голову.
— Да? А дрожжи пробовал добавить?
— Зачем? Это же грибы.
— Нет. Я не говорю о посадке. Ты бы попробовал замочить дрожжи и полить этим растения. Не знаю почему, но это работает.
Бласт недоверчиво взглянул на меня.
— Ты не похож на земледельца.
— Я знал одного поня в Мэйнхеттене, который столкнулся с проблемой выращивания… определённого растения. Он, как и ты, использовал всё, что мог найти. Но тогда свойства растения терялись. Лучше всего подошли дрожжи. Ты же знаешь, какой воздух в больших городах: растению тяжело вырасти.
— А то. – Он повеселел. – А если добавить в них се…
— Не надо. Ты же земледелец. Да ещё и химик, наверное, раз кьюнтимарка такая.
— Ну, есть немного. – Он смущенно развёл ноги, скрывая метку, но тут же свёл их назад, понимая, что жест не особо приятный.
— Извини. А ты кто?
— Чез Кинг. Проездом тут.
— Проездом? Не смеши. К нам невозможно забрести случайно.
— Почему? – Я навострил уши, всматриваясь в больного химика. Мне было важно понимать, врёт он или нет.
— Ну, начнём с того, что к нам идёт только одна ветка железной дороги, – Понь откровенно рассказывал, иногда приподнимая глаза. – С юга нас закрывают непроходимые горы. С востока – речка, за которой находится лес, за которым плавно начинается степь, а затем пустыня. На западе обитают племена диких собак, пробраться через которые – сущее самоубийство. Так что если ты не по железной дороге сюда добрался, то я даже не знаю, как ты умудрился случайно забрести сюда.
Бласт замолчал. Наверное, увидел моё полное непонимание. Я же действительно был шокирован. Мало того, что оказался за неделю дороги от Филлидельфии и попал в деревню, где нет ни одного единорога, так ещё оказывается, что я вообще не мог сюда забрести случайно.
— А ты как пришёл? – Бласт сбросил моё оцепенение.
— Через лес шёл…
— А, значит с востока. Только не понимаю, как ты туда попал. Ну ладно, не важно. Сыграем в шахматы?
— Пожалуй, – Я с радостью согласился. Игра могла помочь сложить все мысли воедино.
— Я играю чёрными, – Отозвался химик.
— Как угодно.
Мы начали игру. Надо ли говорить, что его я гонял как ребёнка? После сицилийской защиты я начал серию точных атак по флангам, вынуждая Бласта загнать короля в угол, где он становился лёгкой добычей. Параллельно с этим размышлял. Получается так: я вышел вечером из Филлидельфии на юго-юго-восток, чтобы попасть в Блютейл через лес. В итоге я оказался на удивление дальше положенного, причём шёл я теперь на запад. Что-то было не так. Когда я успел переместиться? Ночью, пока спал? Но тогда бы ориентиры были бы другие с самого утра. Днём, когда шёл, забывшись? Но мозг не помогал ничего воспроизводить. Тем временем партия закончилась.
— Ну ты даёшь. Играешь вообще не по-нашему.
— Стратегия давняя. Ничего особенного, – Я отмахнулся хвостом.
— Нет, ну ты подумай сам: не ходишь с королевской пешки, вместо этого пытаешь обойти с боков. А ведь тут нет мест для манёвра.
— Зато контроль территории больше.
Я окинул взглядом палату.
— Если я тут заночую – будешь не против?
— Я-то нет, но тебе лучше поговорить с Мелиссой, – Он ухмыльнулся.
— Хорошо, спасибо, – Покинув палату, я снова взвесил все За и Против. И передумал. Оставаться с этим понём не захотелось. Лучше отосплюсь на вокзале. К Мелиссе даже не стал заглядывать. Впрочем, она сама вышла навстречу.
— Закончили?
— Да, он в порядке, спасибо, Мелисса.
— Пожалуйста, – она с непониманием пропустила меня на первый этаж, а сама отправилась в палату.
На улице я снова огляделся. Деревня не изменилась, значит это не иллюзия. Она действительно существует. Я просмотрел карту Эквестерии заново, расстелив её на земле. Место, отмеченное Шерифом, было далеко от любых других городов, а значит выбор был лишь один – отправиться в Кантерлот. Из сумки выпал свиток. Открыв его, я увидел тот самый список дел, который я составил в Филлидельфии. И почему-то серебряными чернилами была обведена цифра 5. Луна. Свернув бумаги, я направился на вокзал. Неужели это всё проделки Луны? Но зачем? И как?

10 комментариев

EldradUlthran

Луна развлекается или вербует приспешников для свержения Селестии.

EldradUlthran, Апрель 4, 2013 в 22:16. Ответить #

Applepear

Интрига и мистика! Захватывает!
Жду что будет дальше...

Applepear, Апрель 5, 2013 в 06:26. Ответить #

Луна просто подсмотрела в список и обвела заинтриговавший пункт. Пожелала узнать, что же от неё хочет ГГ. Или, что вероятнее, догадалась что он от неё хочет, но решила полюбопытствовать как он этого собирается добиться. Чтобы не спасовал, она ему помогла выбрать Кантерлот в качестве единственно возможного пункта назначения, переместив в Поньбруево. Примерно так себе представляю причины этих странностей.

evilpony, Апрель 5, 2013 в 15:03. Ответить #

Поньбруйск, вернее. Да, автор, можно ли всё таки починить навигацию в предыдущих главах? Позаботьтесь об удобстве Ваших читателей.

evilpony, Апрель 5, 2013 в 15:06. Ответить #

gornalas

Неплохие варианты. Насчёт навигации с предыдущих глав — не уверен, что это кому-то нужно. Хотя введу, коли есть запрос — мне не трудно)))

gornalas, Апрель 5, 2013 в 15:12. Ответить #

Добавьте, конечно, кнопочки. Спасибо. Просто представьте себе ситуацию: кто-то впервые видит рассказ. Я в такой ситуации, открываю все главы, раз их видно прям с блога, на отдельных вкладках и по очереди читаю. Но кто-то предпочитает открывать первую главу и, дочитав её, перейти на следующую. В конце второй главы ему придётся возвращаться на главную страницу, для продолжения чтения. Это лишние потерянные секунды и несколько лишних кликов.

evilpony, Апрель 5, 2013 в 15:55. Ответить #

MirthBlaze

Супер, с каждой частью интереснее и интереснее. Автор, спасибо!

P.S.: Опять "кьюНтимарка".

MirthBlaze, Апрель 5, 2013 в 17:44. Ответить #

Захватывающе. Мне определённо нравится эта история!
Только вот почему "Эквестерия", а не "Эквестрия"?

[вписать нужное], Апрель 5, 2013 в 18:16. Ответить #

DerpAnt

И "поней", а не "пони" =)
Интригующая глава :3

DerpAnt, Май 20, 2013 в 04:33. Ответить #

stalkerbrony

Меня пугает Луна/ Ее странный план/ Заинтриговал уж нас всех.
Хайку китайское искусство говорить.

stalkerbrony, Май 21, 2013 в 07:36. Ответить #

Ответить юзеру Applepear

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.