Автор рисунка

(ФИНАЛ) Переплетённые сердца / Cuori Intrecciati — Глава 14 + Эпилог

285    , Ноябрь 27, 2021. В рубрике: Рассказы, Шиппинг, Эротика.


[Романтика][Эротика]

Оригинал: Cuori Intrecciati
Автор: TheLandgrave
Перевод: Gilraen, Randy1974
Редактура: Nethlarion, RePitt, Randy1974

Аннотация:
Прошло два года с возвращения Луны и год с тех пор, как сёстры познали истинные глубины своей любви.
На первую годовщину пара получает письмо от Твайлайт Спаркл, в котором та, по простоте душевной, интересуется насчёт подарка Луны её сестре. После небольшого пинка от Селестии, Луна соглашается встретиться с Твайлайт в её замке, дабы обсудить этот вопрос, а также множество других, накопившихся у Принцессы Дружбы за долгие годы. Когда одна встреча превращается в две, в три, а затем и вовсе становится неотъемлемой частью их жизни, разве удивительно, что две пони сближаются?

Читать:
Ponyfiction
GoogleDocs (оглавление) (там есть все остальные ссылки)
GoogleDocs (текущая глава)
Epub (full) (полный перевод для всех страждущих — ничего не вырезано, не перекодировано)

30 комментариев

skydragon

Ну, уж здесь можно бы и в полном объёме выложить. В прочем, на Сториесе такие же комментарии были.

skydragon, Ноябрь 8, 2020 в 14:04. Ответить #

Веон

А чем это было мотивировано? Трудности перевода? Секс как что-то плохое?

Веон, Ноябрь 9, 2020 в 17:56. Ответить #

Gilraen

сам я не перевожу, потому что клоп в текстовом виде не перевариваю. Кого-то другого на помощь не зову, потому что рассказ шикарен и без клопа

Gilraen, Ноябрь 10, 2020 в 07:55. Ответить #

skydragon

Жаль, такую хорошую вещь загубили. Хоть самому язык учи, но вот беда, не даются мне инязыки, давно бы выучил. Приходится зависеть от переводчиков, а они, то рассказ покоцают, так что он как дырявое решето, то переводят какую-то лютую трешанину, будто нормальных рассказов нет, то вроде нормальные рассказы переводят, но выдают по главе в три месяца, так что и сомневаешься, а доживёшь ли до конца.

skydragon, Ноябрь 10, 2020 в 08:20. Ответить #

Gilraen

не переживай, там на оставшиеся 100к слов 2-3 сценки ещё будет, да и всё. К тому же одну из них я скорее всего переведу. В общем мучаться придётся по минимуму

Gilraen, Ноябрь 10, 2020 в 10:35. Ответить #

skydragon

Вот и я хотел бы узнать, чем было вызвано желание коцать рассказ.

skydragon, Ноябрь 9, 2020 в 18:43. Ответить #

gedzerath

"Богини мои! И эти пони борются за звание дома высокой культуры быта!" (с)
Решение странное, на мой взгляд. Вырезать взрослый контент, оставив сопли в сахаре, судя по тегам.
Что ж, возможно, своего читателя найдет.

gedzerath, Ноябрь 9, 2020 в 12:12. Ответить #

Gilraen

видимо в тегах я не силён, впечатление неправильное. Там скорее медленнодействующий яд в букете сладких цветов

Gilraen, Ноябрь 10, 2020 в 08:01. Ответить #

Ну как раз на ДаркПони должна быть версия с клопом:)

freend, Ноябрь 11, 2020 в 07:51. Ответить #

Mordaneus

>оставлен непереведённым почти весь клоп, ибо ненужен

Это вариант варварства — отрезать часть произведения, потому что она не проходит по твоим моральным принципам.
Получается кастрат — может быть и менее грешный (потому что то, чем грешат, у него отрезали), но неполноценный. С отрезанным куском.

К слову, я такое вижу не в первый раз — например, именно так у нас переводили "Конец детства", без последней главы, потому что ненужна.

Gilraen, торжественно нарекаю вас "Переводчик-кастратор" :-)))

Mordaneus, Ноябрь 11, 2020 в 16:01. Ответить #

FoxcubRandy

"Конец детства" — что за фанфик? А можно взглянуть на оригинал?

Randy1974, Ноябрь 13, 2020 в 12:27. Ответить #

Веон

Это научная фантастика. Артур Кларк.

Веон, Ноябрь 13, 2020 в 17:49. Ответить #

Mordaneus

Классика из классики...

Mordaneus, Ноябрь 13, 2020 в 19:45. Ответить #

Bottomless

...если постельную сцену можно заменить словами "И они потрахались" и произведение ничего от этого не потеряет — это не кастрация, а обрезание.

Bottomless, Ноябрь 16, 2020 в 07:29. Ответить #

Mordaneus

>если постельную сцену можно заменить словами "И они потрахались" и произведение ничего от этого не потеряет

Вы не написали "в моих глазах".

Раз уж тут заговорили про порнофильмы и сюжеты — есть такой порножанр, "gonzo" — когда прежде чем раздеть девушку и положить её на спинку, с ней некоторое время разговаривают, расспрашивают об интересах, рассказывают ей шутки, чтобы она посмеялась... В общем добиваются, чтобы в глазах зрителя она предстала не "мясным мешком" с тремя дырочками под члены, а живой девушкой, с голосом, с темпераментом, с улыбкой... То есть те, кто приходит, в общем-то, посмотреть, как эту девушку трахнут, получают больше удовольствия от того, что она "более живая".
Но если этим людям предложить просто уличное интервью с этой же девушкой, которое завершится улыбкой и прощанием, они такой ролик смотреть не станут.
То есть для этих зрителей важно и то, и другое.
А потом приходит пуританин, holier than thou, как говорят в Американии, и отрезает всю часть с трахом. Ему это не интересно.

Mordaneus, Ноябрь 21, 2020 в 09:09. Ответить #

Bottomless

> Но если этим людям предложить просто уличное интервью с этой же девушкой, которое завершится улыбкой и прощанием, они такой ролик смотреть не станут.

В таком случае мы сейчас находимся в парадоксе, ведь перевода этого фанфика от Gilraen не существует, а значит и этого диалога.

Bottomless, Ноябрь 23, 2020 в 16:29. Ответить #

Лунный Жнец

Не надо было портить.

Лунный Жнец, Ноябрь 12, 2020 в 21:22. Ответить #

-Посоны,я решил переводить клопфик
-Малаца,братиш,уважаем!
-Только я клоп переводить не буду!
Немая сцена. занавес.

Аноним, Ноябрь 13, 2020 в 19:47. Ответить #

Gilraen

>клопфик
уже ошибка

Gilraen, Ноябрь 13, 2020 в 22:36. Ответить #

De Lancre

Ну да, теперь это какой-то мусор с незаслуженным тегом "эротика", а не клопфик. Что он тут забыл на дарке так же вопрос.

mixanic, Ноябрь 22, 2020 в 09:39. Ответить #

Gilraen

>фики делятся на клопфики и мусор
хуёво быть тобой, чо

Gilraen, Ноябрь 23, 2020 в 07:27. Ответить #

De Lancre

Делятся на фанфики и клопфики. А клопфик без клопа чет какой-то бред. Назови это фанфиком, убери тег эротика и к тебе почти не будет заслуженных претензий.

De Lancre, Декабрь 7, 2020 в 13:20. Ответить #

Gilraen

я его и не называл клопфиком нигде, собсна по таким же соображениям. А эротика здесь заслужено, просто это лишь вторая глава и всё впереди

Gilraen, Декабрь 7, 2020 в 19:49. Ответить #

shaihulud16

Какая-то странная мода, переводить клопфики без клопа, не первый раз уже. Это чем-то сродни профессии "Автор сюжетов для порнофильмов" — и да, такая профессия существует.

Я не понимаю это поколение.

shaihulud16, Ноябрь 17, 2020 в 11:24. Ответить #

Bottomless

Когда-то считали, что и видеоиграм сюжет нужен, как порнофильмам

Bottomless, Ноябрь 18, 2020 в 08:18. Ответить #

De Lancre

Порнофильм без порно — это новый уровень фетишизма.

De Lancre, Декабрь 7, 2020 в 13:21. Ответить #

FoxcubRandy

Хочу напомнить, что клоп-сцены ныне переведены вашим покорным слугой.

Randy1974, Сентябрь 4, 2021 в 15:34. Ответить #

skydragon

О, крутенько, теперь можно читать, благодарю!

skydragon, Сентябрь 5, 2021 в 17:16. Ответить #

Веон

"набухший, торчащий бугорок"
Можно было как-то изящней этой сформулировать, мне кажется.

Веон, Ноябрь 28, 2021 в 11:14. Ответить #

FoxcubRandy

Этот кусок я переводил. А каким может быть возбуждённый лошадиный сосок? По-моему, именно таким) Тем более, что слова "твёрдый" и "соски" есть в предыдущем абзаце. Вообще, может, это чисто мой фетиш, но словосочетание "торчащие соски" кажется мне очень эротичным.

Randy1974, Ноябрь 28, 2021 в 15:10. Ответить #

Ответить юзеру shaihulud16

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.