Розовые глазки, глава 13
620 Многорукий Удав, Сентябрь 16, 2012. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.
Автор: mimezinga
Перевод: Многорукий Удав, Веон
Оригинал
Глава 13
Грозовые тучи
I wanna know, have you ever seen the rain?
(link)
ДЕНЬ 11
ВРЕМЯ приблизительно 18:00
МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52
Белая Башня представляла собой комплекс крупных зданий, укреплённых плитами из белого керамита. До войны здесь размещался научно-исследовательский центр, в котором министерства Морали и Мира совместно изучали способы мирного применения изобретений, сделанных министерствами Чародейных наук и Военных технологий.
В настоящее время Белая Башня была единственным поселением на Трассе 52, которое контролировали Стальные Рейнджеры, в основном потому, что только здесь можно было найти технику, разработанную не в "Солярис Инк", а любой пони умнее кирпича старался держаться подальше от чего угодно, сделанного "Солярис Инк".
Да, "Солярис Инк"... те самые ребята, что скрестили радио с пылесосом, создав таким образом первую акустическую пушку, и вложили её в копыта на редкость бестолковой горничной; а ещё они изобрели дверной звонок со встроенным детектором воров и талисманом-утилизатором, чем сумели успешно закоротить больше шестидесяти пони-коммивояжеров и целый взвод юных кобылок-скаутов, продававших маффины.
Центральную группу белых зданий защищали ров, ограда с автоматическими турелями и минные поля; это место больше столетия успешно сопротивлялось любым агрессорам, от рейдеров до подготовленных военных отрядов. Ныне защитный периметр выглядел довольно жалко: турели были уничтожены, минные поля обезврежены, и даже ограда сильно пострадала, разрушенная сразу в нескольких местах. Ров пересекали два моста, один к северу, а второй к западу от комплекса, где располагались две небольших группы хижин, в основном склады для караванов и места, где путешествующие пони могли получить крышу над головой, чтобы переночевать или вести дела с рейнджерами.
Северное поселение было почти полностью разрушено, а из его обломков на северном мосту со стороны пустоши соорудили баррикаду. Западная же группа домов, построенная вокруг пары довоенных зданий, была наспех укреплена, и над ней возвышался шест со знаменем Рейнджеров Эплджек.
Этот маленький форт защищали десятки пони, некоторые из которых были ещё подростками и носили лёгкие боевые сёдла. Двое полностью экипированных рейнджеров в типичной для них силовой броне охраняли сам мост, а третий в компании пары рекрутов патрулировал каменистую область вокруг Белой Башни. Четвёртый рейнджер сидел в штабе и спорил с молодой наёмницей.
— Да, я могу это сделать, не проблема, но я хочу вперёд половину крышек и что-нибудь плазменное. — Генриетта вытянула лапы и откинулась на стуле, закинув ноги на старый стол.
Паладин вскинула голову с выражением ужаса на мордочке:
— Я тебе что, торговка с блошиного рынка? Я дам тебе силовое копьё, и оно уже стоит целое состояние, но не раньше, чем ты закончишь работу.
Генриетта фыркнула и помотала головой:
— Я стрелок, на кой мне эти ваши штуковины для копытопашной... три плазменных гранаты, две сейчас, одну потом; подкинь ещё парочку импульсных мин — и эта грифина к твоим услугам.
— Две импульсных гранаты сейчас, плазменная граната и плазменная мина потом, и это моё последнее слово. — Пони протянула к грифине переднюю ногу.
Генриетта пожала плечами и пожала ей копыто:
— Замётано. И половину крышек вперёд.
— Чтобы ты улетела с ними? Нет уж. И я думаю, они тебе всё равно не понадобятся, пока ты не закончишь.
Грифина вздохнула.
— А знаешь, что я думаю? Я думаю, что у тебя нет этих крышек; ты надеешься, что я соглашусь и выполню твоё задание, и тогда ты попытаешься взять форт штурмом, а потом заплатить мне теми крышками, которые лежат внутри... и ещё я думаю, что не хочу делать ставку на то, что четыре рейнджера и пятнадцать рекрутов смогут одолеть полдюжины лучше тренированных и тяжеловооружённых пони, у которых есть поддержка турелей и отличная оборонительная позиция.
Паладин подняла копыто:
— Ладно, ладно, кровокрыл ты хренов, половина крышек сейчас! Но не жди от меня благодарности.
Юная грифина снова пожала плечами:
— На благодарность патроны не купишь. Как я понимаю, мы договорились. Я скоро выдвигаюсь, так что убедись, что твои ребята не облажаются.
— Хорошо, когда закончишь, возвращайся и поговори с книжником Меллоном; а если захочешь участвовать в штурме, я могу добавить что-нибудь сверх уговора... например, трофейное вооружение.
Генриетта собралась было ответить, но тут пони подняла копыто, знаком попросив её подождать минуту: паладину Стальных Рейнджеров пришёл срочный вызов, прервав беседу.
— Колд Шоуер слушает, докладывайте. — Пони понизила голос, но у грифонов чуткий слух.
Генриетта сидела по другую сторону стола и зевала; это её уже не касалось, и она вполне могла отправиться дожидаться ночи, но идея насчёт оружия, снятого с мёртвых Стальных Рейнджеров, казалась слишком прекрасной, чтобы быть правдой. Эти пони, должно быть, реально отчаялись, раз предлагали грифону нечто подобное.
— Повтори это ещё раз, пожалуйста? Вы её сколько раз убили?.. — голос паладина выдавал её недоверие. — По-моему, нельзя убить никого больше одного раза, Гаусс...
Не удержавшись, Генри повернула голову к пони, говорившей с кем-то через шлем, но Колд Шоуер не обратила внимания на наёмницу, полностью погрузившись в разговор.
— Что именно ты хочешь этим сказать? Вы хотя бы убедились, что она враждебная? — Паладин помолчала, прислушиваясь. — То есть, попросту говоря, вы стреляли в неё, потому что она пугающе выглядела и даже не стреляла в ответ?..
Грифина в тревоге вскочила на ноги:
— Эй! Скажи своим парням, чтобы перестали дразнить Пуппи!
--------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 11
ВРЕМЯ приблизительно 18:30
МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52
Малышка в жёлтом прошла внутрь форта, оглядывая ржавые баррикады и часовых на них:
— Привет, добрые пони! Я Пупписмайл, вы не видели мою маму?
Хмурые взгляды, полученные Пуппи в ответ на приветствие, в основном принадлежали потрёпанным пони, которых вымотали бесконечные караульные наряды и подкосило осознание того, что они сражаются не с рейдерами и не с работорговцами, а с теми, кого прежде считали за братьев и учителей. Нет, малышке не стоило ждать от этого табуна доброжелательности.
Пуппи пожала плечами и продолжила рассказывать своим провожатым занимательную историю:
— И вот, когда мэр приказал Робоконю уходить, он решил спасти город всё равно, потому что ведь Робоконь был не просто робот, а супер-добрый пони! — Малышка, как обычно, не уловила общего настроения и щедро делилась с бедным патрулём своими идеями насчёт того, что должны делать пони в стальной броне. — Но на этом месте мама увидела, что я смотрю кино, и выключила телик... — она снова пожала плечами. — У-у, ну почему она не хочет, чтобы я смотрела классные фильмы... ну, то есть, Робоконь же хороший, и так ясно, что он в конце победит!
Паладин Гаусс раздражённо вздохнул, открывая шлем:
— Да, конечно, но я НЕ этот твой Робоконь! Я Рейнджер Эплджек! Это не одно и то же.
— Вы смешной, мистер не-Робоконь, — хихикнула Пуппи. — Вы мне нравитесь!
— Ага, на здоровье... только прошу, убери ты наконец этого дохлого парадора! Гадость какая! — Питомица малышки лежала у неё на спине, и хотя типичный пони боялся и ненавидел этих страшных хищников, вид бедной тварюшки, у которой не хватало половины ног и крыла, не мог вызывать никаких других чувств, кроме жалости... но жеребёнок обращался с ней как с сокровищем... фу-у-у...
— Но Пушинка хочет посмотреть на добрых пони! — нахмурилась Пуппи. — Она будет вести себя хорошо, я обещаю!
Паладин накрыл копытом лицо:
— Я верю, что она будет вести себя хорошо, но... э... тут водятся пожиратели питомцев, это может быть опасно... — закончил он, чувствуя себя виноватым за попытку скормить жеребёнку такую очевидную ложь.
— Пожиратели питомцев?! Где?.. О нет, Пушинка в опасности! — Малышка спрятала труп парадорчика в перемётную сумку и принялась озабоченно оглядываться вокруг. — Сиди в мешке, я с ними разберусь!
У Гаусса отвисла челюсть; он хотел было что-то сказать, но тут один из аколитов, которые их сопровождали, начал ржать как идиот, а следом и остальные двое. Пуппи уставилась на хохочущую троицу, явно не понимая, что происходит.
— Ха-ха-ха! Ой, смешно! — Похоже, она ничего не заподозрила.
Гаусс отвернулся, пытаясь выглядеть как можно серьёзнее:
— Верно, с этими пожирателями лишняя осторожность никогда не помешает... а теперь пойдём со мной к нашему лидеру. Эй, вы трое! Отставить ржать как жеребята, и марш охранять главные ворота! — Паладин потрусил прочь от аколитов, а Пуппи направилась следом:
— Оки-доки, не-Робоконь! А когда мы пойдём бороться с преступностью?
— Последний раз повторяю, меня зовут Гаусс! Паладин Гаусс! — Жеребец вздохнул. — Вот почему я надеюсь, что никогда не заведу жеребят...
Наконец парочка добралась до штаба, и жеребец открыл дверь, пропуская Пуппи вперёд. Когда-то здесь была школа, но теперь здание почти полностью обрушилось. Всё, что от него осталось — пара комнат и коридор, который заканчивался небольшим кабинетом с белыми стенами и единственным столом посередине; возле стола сидели ещё одна пони в железной броне и Генриетта.
— Генри! — малышка пронеслась через всю комнату и бросилась грифине на шею, но та без усилий увернулась от объятий и ухватила Пупписмайл лапой сразу за шеей. Пуппи секунду-другую побрыкалась, пытаясь обнаружить подругу: — Эй! Куда ты подевалась?
— Видишь? Я же говорила, что мы ещё встретимся по дороге на юг? — Грифина поставила Пуппи на землю и, хихикнув, похлопала её по шлему. — Ну вот, паладин, это моя знакомая; можете за ней присмотреть, пока я делаю дело?
Колд Шоуер склонила голову набок, озадаченно глядя на жеребёнка:
— В эту... пони стреляли четыре раза, но на ней мало что никаких следов нет, так она ещё и в хорошем настроении. Пожалуй, мне не следует её сюда пускать, пока я не пойму, что я, собственно, перед собой вижу... Гаусс, позови книжника Сколда.
Пуппи не особо волновали паладины — теперь она заполучила Генри, и это было гораздо лучше:
— Ага! Мама где-то в этих белых домиках за мостом! Я шла туда и встретила этих добрых пони и мистера не-Робоконя! — Малышка наконец сумела обнять грифину. — Я так рада тебя снова видеть! Обещай, что ты теперь меня больше не бросишь!
Прочистив горло, Генриетта отвела взгляд:
— Эм, вообще-то... мне надо кое-что сделать, но я вернусь, если ты меня тут подождёшь. Это ненадолго.
Пуппи нахмурилась и нерешительно спросила:
— А... ты возьмёшь с собой Шелкохвостку?
— Шесто-что? А, ту куклу! Да, конечно... почему нет.
— Тогда ладно, — облегчённо вздохнула малышка. — Она тебе поможет, она умница.
Грифина похлопала Пуппи по шлему:
— Круто, тогда побудь с рейнджерами и веди себя хорошо, не зли их и не убегай; когда я вернусь, можешь со мной потусоваться, лады?
— Ага! — Пуппи помахала Генри на прощание, когда та выходила из комнаты, и стала с интересом ждать, что будет дальше.
--------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 11
ВРЕМЯ приблизительно 19:00
МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52
Книжник Сколд был старым пони, за долгие годы воспитавшим множество аколитов, и был известен среди юных рекрутов за свои суровость и холодность по отношению ко всем пони без исключения. Был лишь один способ заслужить уважение старого книжника, и заключался он в том, чтобы идеально выполнять каждое задание. Когда Сколд пошёл против Стальных Рейнджеров, присоединившись к группировке Эплджек, его решение удивило всех; вообще-то многие аколиты до сих пор считали, что он шпион.
Приблизившись к Пуппи, Сколд посмотрел ей в глаза, заметив паладину Колд Шоуер:
— У кантерлотских гулей такие же отметины, как у обычных; не думаю, что она из них...
Паладин, сидевшая за столом, вздохнула:
— Тогда чем она может быть? Этот жеребёнок пережил четыре прямых попадания, одно в голову и три в сердце.
— А можно мне тоже красный плащ? — с этими словами Пуппи уцепилась за край накидки Сколда и с восхищением уставилась на неё. — Мне нравятся золотые штучечки! Золотой — цвет доброй принцессы Селестии! Когда я буду большая пони, я тоже хочу быть принцессой, но мне нужно золото! Пожалуйста?
— Руны. Это называется руны, и тебе их нельзя. Теперь сядь и веди себя прилично... — Книжник повернулся к паладину: — Возможно, это что-то некромантическое, я в этом почти уверен... если бы у нас был доступ к библиотеке, я бы мог провести исследование, но сейчас могу только предполагать...
— Почему мне нельзя рунов? Я могу дать вам что-то взамен, это будет сделка! Это круто! Большие пони всё время делают сделки, и это нормально, а не так, когда я поменяла свой завтрак на два стеклянных шарика, и потом была голодная, и мама меня выругала! Это нормально!
Паладин кивнула, пытаясь игнорировать Пупписмайл:
— Ну так что вы предполагаете?
Сколд сурово взглянул на жеребёнка:
— Нет, я не намерен ни на что менять плащ. Веди себя как следует и подожди, пока "большие пони" разговаривают. — Книжник вздохнул и снова обернулся к Колд Шоуер: — Я, помнится, читал что-то об этих химкостюмах, они оказались совершенно неэффективны при нападении на Кантерлот, и почти все жеребята, их носившие, превратились в гулей. — Сколд помолчал, глядя на малышку, которая всё ещё пыталась стащить с него плащ. — Но, как я вижу, не эта... пожалуй, мне стоит провести диагностику костюма и посмотреть, что это даст...
Старый книжник подключил свой ПипБак к разъёму данных в костюме Пуппи, удерживая жеребёнка на месте второй ногой.
— Теперь, пожалуйста, постой спокойно пару минут...
— А можно я вас обниму? Вы забавный, вы мне нравитесь! — Пуппи на секунду задумалась. — И мне нравится ваш плащ, я уже говорила?
Колд Шоуер не смогла удержаться от смешка, чем заслужила хмурый взгляд со стороны книжника.
— Да, ты можешь обнимать меня, если при этом будешь стоять на месте. Так, посмотрим, что у нас тут... — Сколд нахмурился. — Здесь написано, что она скончалась. Нет пульса, нет температуры тела... вообще-то, нет и тела как такового, только... две тысячи обломков костей и около ста восьмидесяти граммов органической материи. Нет, это определённо не гуль...
— Хи-хи, Красный Плащ говорит забавно!
— Да, Сколд, прекратите говорить забавно и дайте мне версию для личного состава. С тех пор как вы отказали в переводе меня в книжники, я больше занимаюсь пушками, чем наукой... — нет, Колд не держала зла, просто книжнику иногда следовало напоминать, что он не у себя в классе.
— Я пока не знаю... могу лишь сказать, чем она не является... — Сколд опустил взгляд на свой ПипБак, изучая результаты анализа. — Искусственный интеллект костюма исправен и работает превосходно, так что я совершенно уверен, что она не свихнувшийся робот... о, посмотри-ка: основной лечащий талисман отказал две сотни лет назад, во время перезагрузки... один шанс из тысячи, возможно, короткое замыкание или дефектная деталь... поэтому активировался запасной талисман.
— Э, и почему это должно быть интересно? — подняла бровь Колд Шоуер.
Книжник усмехнулся:
— Потому что запасной лечащий талисман работает не так, как основной лечащай талисман.
— Ну да, продолжайте цедить информацию по капельке, — фыркнула паладин. — Вы вообще хотите побыстрее закончить, или мы тут до утра сидеть будем?
Сколд проигнорировал комментарий паладина:
— В этой штуке, похоже, нет ни одного лечащего заклинания, только программа управления инъектором зелий из запасов костюма... нет, постой, тут есть что-то ещё, но я не узнаю эту матрицу, тут использованы... зебрийские руны?.. Какого сена зебрийские руны делают в лечащем талисмане?!
Собственно, ответ на этот вопрос сидел прямо перед ними и продолжал дёргать книжника за плащ. Вздохнув, Колд пробормотала:
— Сохраняют сто восемьдесят граммов органической материи?
Книжник снова занялся ПипБаком:
— Да, частично разложившееся сердце, по-моему... о, это интересно: на сканах содержимого костюма видна пара сплющенных крупнокалиберных пуль, плавающих в полости сердца, словно они попали внутрь органа, не повредив его... — Сколд ненадолго задумался. — А ну-ка... сейчас попробую добраться до реестра талисмана, тогда, может быть, я сумею понять, как он должен действовать...
Этот разговор был таким скучным... Пуппи славилась своим терпением, но даже самая терпеливая пони в Эквестрии не смогла бы вынести все эти "бла-бла-бла", так что малышка в жёлтом запустила копытца в карманы книжника и принялась исследовать их содержимое: перо, бумага, книжка, очки... хрусть ...э, монокль, второй монокль...
— Ой, что это?
Пуппи выудила из кармана Сколда пластиковую пони с мягкой гривой: это оказалась зелёная с белым единорожка, широко улыбающаяся и с Меткой в виде лиры.
— О-о-у, какая миленькая! — малышка принялась гладить куклу по гриве. — Чешем-чешем-чешем... Чешем-че...
— Что ты... эй, отдай сейчас же! — книжник выхватил куклу у Пуппи из копыт и положил обратно в карман. — Играй со своими куклами, а эта статуэтка очень хрупкая и... — тут Сколд поймал взгляд Колд Шоуер и осознал, что сейчас произошло. — Нет, нет, нет, нет, нет!.. Это... я эту игрушку конфисковал у аколита! Она не моя!
Услышав, что у куклы нет хозяина, Пуппи распахнула глаза:
— Не ваша? Тогда я её хочу! Я её буду любить, буду гладить, пить с ней чай, и мы всегда будем вместе играть, и станем лучшими друзьями навсегда! Я назову её Бон-Бон и покрашу ей гриву в розовый!
Когда Сколд услышал про перекраску гривы куклы, его самообладание тут же испарилось:
— Её зовут Лира, и ты её не получишь! Она мо... э, это конфискованное имущество, и его следует зарегистрировать и поставить на учёт!
С восторженно-ехидной ухмылкой до ушей паладин обошла стол и протрусила к спорщикам:
— О, не будьте таким строгим, книжник Сколд... я уверена, что мы можем позволить маленькому жеребёнку поиграть с детской игрушкой, верно? — Как бы широко ни улыбалась Колд Шоуер, ей определённо требовалось гораздо больше зубов, чтобы по-настоящему показать, сколько удовольствия это ей доставляло.
— Слышите? Слышите? Робоконь говорит, что мне её можно! Дайте-дайте-дайте! — малышка снова попыталась вытащить куклу у Сколда из кармана, но на этот раз книжник был начеку и помешал ей.
— Она моя, ясно? Лира моя! Я не отдам её тебе, потому что она мне нравится! Довольна теперь? Ты... э... — книжник посмотрел на Колд Шоуер, и выражение его лица изменилось: он придумал, как выкрутиться за счёт угрозы взаимного уничтожения, — ...ты можешь поискать себе игрушку у паладина в комнате, если захочешь. Она будет счастлива позволить тебе покопаться у неё в вещах, потому что, я уверен, там нет ничего, что бы она стеснялась показывать, верно, паладин Робоконь?
Шоуер мгновенно перестала улыбаться, закашлялась и отвела взгляд:
— Э, я думаю, мы найдём тебе какую-нибудь красивую игрушку, маленькая... но сейчас, эм, пожалуйста, посиди спокойно, пока книжник не закончит работу...
— Оки-доки! — радостно улыбнулась Пуппи: обещания новой игрушки ей было достаточно, чтобы позволить этому смешному пони в красном плаще возиться с её скафандром сколько угодно.
Сколд вздохнул и бросил на паладина ещё один укоризненный взгляд:
— Не могла бы ты перестать ухмыляться? Я пытаюсь сосредоточиться... — Книжник, что-то бормоча, вернулся к прибору. — Да ладно, не может этого быть... они не могли заложить такое в лечащий талисман!
Колд Шоуер озадаченно уставилась на Сколда:
— Что вы нашли? Судя по вашему лицу, всё совсем плохо...
— Я... я бы сказал, что всё ещё хуже... Эти пони из Министерства мира перешли все границы, чтобы сохранить жеребятам жизнь... они запретили им умирать.
— Запретили?.. В каком смысле — запретили? — подняла бровь паладин.
— В таком, что в качестве последнего резерва запасной талисман содержал какое-то некромантическое заклинание. Я не знаю точно, как оно работает, но, кажется, оно привязало жизнь пациентки к тому, что от неё осталось. — Старый книжник вздохнул. — К счастью, заклинание не выглядит особенно мощным, я думаю, что его можно распутать, но для этого понадобится много времени и исследований; более того, это потребует большей магической силы, чем моя собственная... и ещё мне нужна библиотека...
— Ничего себе любовь к детям... — присвистнула Колд Шоуер. — Как они могли так поступить... запретить умереть? Разве такое вообще возможно? — усомнилась она.
— Судя по тому, что мы видим перед собой — да, возможно. Я не эксперт в некромантии, но могу сказать, что сам талисман не в лучшем состоянии; он двести лет держался на одной лишь искре... не понимаю, как он вообще может работать! Должно было быть что-то ещё... например, какой-то внешний фактор...
Паладин наклонила голову набок:
— Значит, грубо говоря... этот жеребёнок вроде призрака?
— Я не уверен, — потёр подбородок Сколд. — Мне нужно изучить этот феномен поподробнее. По-моему, талисман каким-то образом соединил всё вместе: костюм, розовую слизь внутри и останки жеребёнка... призрак? Непохоже, хотя я не могу сказать наверняка... технически эта бедняжка даже ходить не должна быть способна, у неё для этого недостаточно магии; но вместо этого она ведёт себя как обыкновенный жеребёнок, у неё сохранилась память и она держится так, словно с ней всё нормально.
Старый книгочей помолчал, протирая глаза.
— Судя по логам, костюм практически вышел из строя и двести лет не двигался совсем, а потом в его батареях ни с того ни с сего появился заряд, многократно превосходящий их предельную ёмкость, и все заклинания, встроенные в костюм, начали действовать с эффективностью в пять раз больше максимально возможной... Я не могу этого объяснить ни магией, ни наукой. Может быть, она понигейст. — Сколд устало усмехнулся и выпустил копытце Пуппи. — Ладно, маленькая, мы закончили.
Пуппи улыбнулась в ответ:
— Йей, теперь мне надо идти искать маму, но я вернусь за игрушками! Пока-пока!
--------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 11
ВРЕМЯ приблизительно 19:45
МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52
Пуппи с надутым видом глядела на закрытую дверь:
— Но мне надо найти маму! Я не могу здесь остаться! — Малышка стукнула по двери, но ей никто не ответил: она была заперта в классной комнате.
Эти глупые Робокони заманили её сюда, пообещав игрушки, и теперь она сидела в чём-то вроде детского садика, в плену у злых пони. Ну, они действительно дали ей несколько кукол, и много карандашей, и даже суперкрасивую книжку-раскраску, но у неё не было на всё это времени, она должна найти...
— Ух ты, а на этой картинке бабочки!
Нет, Пуппи! Борись! Ты должна... искать...
— Ого, золотой карандаш! Взаправду золотой! Я могу раскрасить добрую принцессу Селестию, и она будет супер-похожей на настоящую!
Нет! Сперва мама! Пуппи — жеребёнок на заданьи! Малышка положила суперклассные карандаши и отвернулась: всякими красивыми штучками её не проймёшь! Ни за что!
— Это что... настоящий чайник и настоящие чашки?!
Битва была проиграна.
Не прошло и пяти минут, как ситуация вновь накалилась:
— АХ! Мисс Пушинка порвала праздничное платье Рэрити, и если они не найдут золотой карандаш, весь праздник будет испорчен! Но смотрите! Вот идёт добрая принцесса Селестия с золотым карандашом! И Рэйнбоу Дэш тоже! Праздник спасён, йей! Теперь самое время отметить это чашечкой чая! — Пуппи двигала по полу мёртвого парадора и несколько кукол, разговаривая сама с собой. Мордочка у неё была предельно сосредоточенная: ясное дело, ей нельзя было отвлекаться, ведь судьба праздника полностью зависела от этого чаепития.
Сколд отошёл от окна и пожал плечами:
— Похоже, она не доставит проблем... оставь у двери пару аколитов, просто на всякий случай, и возвращайся к подготовке штурма.
Колд Шоуер, поёжившись, двинулась вслед за книжником:
— Она словно бы... не осознаёт, что происходит вокруг. Что нам с ней делать? Как-то неправильно держать её в плену вот так, рано или поздно она снова попытается уйти на поиски мамы.
Старый пони вздохнул:
— Я думаю, что смогу развеять её проклятие. Заклинание достаточно слабое, но я должен изучить ритуал, и ещё мне понадобятся другие единороги.
— Но... она же умрёт? — в голосе паладина отчётливо слышалось беспокойство.
Сколд ответил ей, произнося слова нарочито неспешно, словно пытаясь объяснить кому-то не шибко умному очень простую, но жизненно важную идею:
— Она уже мертва, Колд. Эта маленькая пони заслужила вечный покой, её вообще не должно здесь быть.
— Но она вроде ничего не имеет против... по крайней мере, мы можем хотя бы попробовать выяснить, вдруг её мать ещё жива? Например, она могла стать гулем... Если она жила здесь, в библиотеке может найтись что-нибудь про неё.
— Что возвращает нас к первоначальной задаче: получить назад мою библиотеку, — пожал плечами книжник. — Так что оставь двух аколитов охранять комнату и начинай готовиться к вечернему штурму. Когда у меня будут инструменты, мы обсудим, как решить эту проблему.
--------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 11
ВРЕМЯ приблизительно 22:00
МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52
Ещё немного розового на облака, и-и-и... готово! Пупписмайл в восторге воззрилась на своё новое творение: кто сказал, что нельзя нарисовать картину одним лишь розовым цветом? Розовый идёт ко всему! Теперь осталось только приклеить её на стену вместе с осталь... БУ-УММ!
Окна задребезжали, и в них на миг вспыхнул яркий красный свет, заставив Пуппи развернуться на месте и с любопытством посмотреть на улицу:
— Фейерверки?
БУ-УММ!
Ещё одна красная вспышка полыхнула снаружи, и оконные стёкла разлетелись вдребезги, засыпав осколками всё вокруг; острые куски стекла застучали по полу, по столам и по Пуппиному шлему, но малышка, не обращая на них внимания, высунула голову в окно, чтобы получше рассмотреть, что происходит.
— Йей, фейерверки! — Везучая Пуппи, какое классное зрелище! За мостом, на другой стороне рва, множество пони бегало и играло, бросая друг в друга фейерверки и всякие громкие цветные огоньки. Эти робокони точно знали толк в праздниках, и Пуппи тоже захотелось повеселиться.
Сперва она направилась к выходу, но вспомнила, что дверь заперта; разумеется, это не обескуражило Пуппи, и она выпрыгнула в окно.
Приземлившись на дорогу снаружи, малышка в жёлтом заколебалась: бросить все игрушки и красивые картинки было нелегко, но всем пони приходится чем-то жертвовать, чтобы достичь цели... как там Софт Эйр говорил? Однажды она узнает, что не всё и не всегда бывает легко, что иногда нужно идти на жертвы... оставлять что-то позади, если хочешь идти вперёд. Теперь Пуппи поняла, что уродский пони был прав, и Триггер Хэппи тоже, но она была жеребёнком на заданьи и хотела поближе посмотреть на фейерверки, так что... прощайте, красивые игрушки. О, и ей же ещё надо искать маму! Найти маму тоже важно! Вперёд, Пуппи!
--------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 11
ВРЕМЯ приблизительно 22:15
МЕСТО: Белая Башня, южно-центральный участок Трассы 52
Всё пространство между мостом и главным исследовательским корпусом превратилось в поле боя; четыре Рейнджера Эплджек поддерживали атаку тяжёлым вооружением, но в основном на штурм шли аколиты, в лёгкой броне и с мелкокалиберным оружием, вроде автоматов и пистолетов-пулемётов. Когда Пуппи перешла мост, паладин Гаусс заметил её не сразу, и она проскользнула мимо прежде, чем он успел среагировать.
— Бл..ь, что она тут делает? Шоуер, это призрак, она на поле боя! — Паладин попытался пойти следом, но ему пришлось снова нырнуть в укрытие, спасаясь от шквального огня. — Не могу! Если я отсюда выйду, я труп! И ещё: второму отряду нужна поддержка!
Пуппи заметила молодую кобылку, лежавшую рядом с дымящейся воронкой. Подойдя поближе, малышка увидела, что эта пони совсем сонная и лежит в красной луже, которая постепенно увеличивается.
— Ой, что с вами, добрая пони? — Пуппи потрогала аколитку, и та с трудом приоткрыла глаз.
— П... пожалуйста... помоги... я... я не хочу умирать... — её голос был слабым, и она уже не могла шевелиться.
Малышка в жёлтом ласково погладила аколитку по гриве:
— Не бойся, фейерверки немножко страшные, но ты уже большая пони, так что не надо плакать.
Умирающая пони беспомощно уставилась на неё, не слыша утешающих слов жеребёнка:
— Я... не хочу... умирать... — Она была совсем юной, видимо, это был её первый и последний бой.
— Ну, ну... — Пуппи села рядом, продолжая гладить её по гриве. — Я здесь, всё хорошо, тебе нечего бояться... а когда фейерверки кончатся, мы пойдём и купим сахарной ваты, оки-доки? — Когда Пуппи в первый раз увидела фейерверки, ей тоже было страшно, но мама купила ей сахарной ваты, и она перестала реветь, и с этой пони вышло так же: она больше не хныкала и теперь просто плакала. Пока Пуппи сидела возле кобылки, две пули попали малышке в грудь, но она этого почти не заметила.
— Мама... прости... зачем я... убежала... — прошептала аколитка, и с её губ сорвался последний вздох.
— А, не волнуйся, мисс добрая пони, все мамы хорошие и добрые, она будет рада тебя видеть, даже если ты убежала... э, ну, может, она тебя отругает, но это потому, что она беспокоится... — Мёртвая пони не ответила, так что Пуппи попыталась её подтолкнуть. — Эй, что с тобой? Мисс добрая пони? Э... мистер Голос, с этой пони всё хорошо?
— Анализ. Никак нет. Состояние аколита Рейнджеров Эплджек: мертва.
— О, как Генрин папа... — Пуппи нахмурилась. Похоже, до неё наконец начало доходить. — Эй, мистер Голос, эти пони играют или дерутся?
— Пони на данной территории сражаются, однако никто из них не отмечен как противник. Враждебными являются только оборонительные турели. — Словно в подтверждение слов костюма, мимо Пуппи просвистели ещё две пули, а третья пробила шлем. — Внимание. Пробоина в защитной оболочке. Ремонтный талисман активирован. Противников на курсографе: два.
— Эй! Смотрите, куда направляете эти штуки! — Пуппи поднялась на ноги, оставив мёртвую пони, и потрусила к ближайшей группе аколитов, спрятавшихся за перевёрнутой повозкой. — Хватит драться! Это опасно! Вашей подруге очень плохо!
Один из трёх солдат уставился на малышку в жёлтом:
— Какого хера ты тут делаешь, мелкая?! Скорее найди укрытие!
— Зачем? — удивилась пони-призрак, наклонив голову набок. Именно в этот момент в бок Пуппи попала очередь. Пули прошили её насквозь, как кусок масла, и вырвались с другой стороны, оставив в воздухе тонкие розовые следы.
Аколиты в ужасе глазели на эту сцену, а когда Пуппи в ответ заорала на турель, чтобы та перестала задираться, они и вовсе лишились дара речи. Троица уже никак не среагировала, когда малышка, видимо, окончательно рехнувшись, галопом помчалась к самой укреплённой позиции Стальных Рейнджеров.
— Прекратите! Это опасно, вы, глупые задиры! Вы что, не видите, что всем пони страшно? — Пуппи неслась прямо ко входу в главное здание, где двое Стальных Рейнджеров отстреливались от нападающих.
Один из рейнджеров повернулся к маленькой пони и выстрелил в неё из гранатомёта, заставив отлететь на другую сторону поля боя. Чтобы восстановиться после взрыва, Пуппи потребовалась минута, и за это время паладин Колд Шоуер сумела до неё добраться.
— Какого сена ты тут делаешь, Пуппи? Возвращайся в школьное здание!
Пуппи села и помотала головой:
— Не-а, я не люблю, когда пони друг с другом ссорятся; пони должны быть добрыми и хорошими, а не злыми и жестокими!
Паладин вскинула голову:
— Это война, Пуппи! Одним нытьём ты её не прекратишь! Мы здесь справимся, не волнуйся и беги в школу, здесь слишком опасно!
— А! Нет такой войны, которую не остановила бы Звёздный капитан Андромеда! — Малышка подняла копыто и объявила: — Лазерная пушка!
Перед ней в воздухе повисла "Сентенция".
Шоуер попыталась ухватить Пуппи, но длинная очередь заставила её вернуться в укрытие.
— Убери эту игрушку и пойдём со мной! Пуппи! Ты меня слышишь?.. Пуппи!..
Малышка прискакала в самый центр поля боя, схватила пистолет обоими копытцами и направила на пони, оборонявших вход в главное здание.
— Прекратите драться и сдавайтесь, а не то я буду стрелять! Вы плохие пони, и вам должно быть стыдно!
Турель прострелила Пуппи ногу и живот, а рейнджеры не обратили внимания. Колд Шоуер безнадёжно пыталась дождаться паузы в шквальном огне, чтобы выскочить и схватить жеребёнка.
— Оки. Доки. Локи. Звёздный капитан Андромеда, прямо к звёздам и дальше! — Маленькая пони бросилась на землю, словно уворачиваясь от невидимых лазерных лучей, нацелилась из своего собственного "игрушечного" пистолета и сказала всего одно слово:
— Пыщ!
И ещё раз эдак пять или шесть.
— Пыщ! Пыщ! Пыщ-пыщ! Пыщ! Пыщ! А ну, сдавайтесь, глупые зебропришельцы!
— Цели с первой по седьмую получены. Устанавливается соединение с "Понимедами" через станцию связи №2. Статус "Понимедов": восстановлены и готовы к работе. Передача координат.
Окно на третьем этаже центрального здания взорвалось изнутри, и оттуда вылетела грифина, паля из пистолета назад, в комнату, из которой только что вырвалась. Появление грифины полностью захватило внимание Пуппи.
— "Понимеды" I, IV, V, IX, X, XI и XII к стрельбе готовы. "Понимеды" II, III, VI, VII и VIII находятся вне горизонта видимости цели. Переориентация для стрельбы непрямой наводкой. Расчётное время: 30 секунд.
— Генри! ГЕ-Е-НРИ-И-И! Я здесь! Сделай, чтобы эти пони перестали драться, пожалуйста! ЭЙ! ГЕНРИ! — Пуппи попыталась помчаться следом за ней, с "Сентенцией" в одном копытце и под непрерывным огнём турели. — СТО-О-О-О-Й!
Глупая цыплёнка, почему ей всё время надо помогать, когда нужно что-то заметить! Пуппи убрала пушку, подобрала с земли обломок асфальта, прицелилась и-и-и... в яблочко! Грифина сбилась с курса и приземлилась... ну ладно, шлёпнулась... неподалёку от жеребёнка.
Средь кромешного мрака "Понимеды" открывали глаза. Несколько красных точек появилось на крыше главного здания; сперва они выглядели как бледные алые росчерки, бессистемно бродившие по округе, но вскоре их яркость возросла настолько, что их стало видно даже с другого конца моста. Красные лучи пронзили серую пелену облаков, подсветив её тусклым алым сиянием. Казалось, что семь тонких световых столбов поднимаются от Белой Башни прямо к небу... и дальше.
— ЭВАКУИРОВАТЬСЯ НЕМЕДЛЕННО! ВСЕМ ПОНИ: ОСТАВИТЬ ПОЗИЦИИ И ОТСТУПАТЬ! — прогремел усиленный магией голос Сколда, перекрыв взрывы и выстрелы. Все аколиты, выполняя приказ, начали откатываться назад, оставляя укрытия и перебегая на ту сторону моста. Рейнджеры, защищавшие центральное здание, похоже, пришли в замешательство и прекратили огонь, наблюдая за отступающим противником.
— Бл..ь, Пуппи... ты зачем опять камнями кидаешься? — Генриетта потирала голову, всё ещё пытаясь понять, что происходит. — И чего там эта старая мумия орёт?
Пуппи пожала плечами и обняла подругу:
— Не знаю, но я хотела, чтобы ты сказала им перестать быть злыми, только они, кажется, уже перестали.
— Всё вооружение готово к стрельбе. Цель захвачена. Начало массированной атаки через десять... девять...
--------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------
Заметка: новый уровень! (12)
Получена новая способность: Маленькая плутовка. “Эй, Пуппи, а ну, положи на место!” Теперь меньше шансов, что тебя поймают на краже, к тому же ты получаешь доступ к инвентарю NPC, если стоишь с ним лицом к лицу.
"My Little Pony: Friendship is Magic", Hasbro, 2010-2011
"Fallout 3", Bethesda Game Studios, 2008
"Fallout: New Vegas", Bethesda Game Studios, 2010
"Fallout: Equestria", Kkat, 2011
"Fallout Equestria: Pink Eyes", mimezinga, 2011-2012
Перевод: Многорукий Удав, Веон, сентябрь 2012
34 комментария
СУПЕР! Но почему "Пыщ"?? Ведь "лазер" делает "ПИУ" :)
megagad, Сентябрь 16, 2012 в 12:09. #
Это её костюм в 5-й главе научил. Кстати, в оригинале там вообще "Bang!" В своё время заменили на "Пыщ!", чтобы не путать со звуками выстрелов: в английском легче, там есть "Blam!", а у нас сплошные "Бах!"
^ бредово звучит, да? :) А ведь это реально была проблема.
Многорукий Удав, Сентябрь 16, 2012 в 20:12. #
очень прошу — сделайте "пиу".
Бо у "продвинутых" "пыщь-пыщь" ассоциируется не с выстрелами, а с "Упячкой" :D И я когда читаю этот кусок сразу в голове возникает эта трясущаяся гифка :(
megagad, Сентябрь 16, 2012 в 21:34. #
Но в оригинале она произносит "Bang!" а не "Пиу!" D:
И это слово она подхватила из инструкции к системе управления огнём. Будет нелогично, если слово изменится.
К тому же, мы уже спорили на эту тему. Я в итоге нехотя согласился "пыщ". Будем полагать, что пони, составлявшие инструкцию, тоже были любители Упячки.
Veon, Сентябрь 16, 2012 в 21:38. #
Упячка в мире пони? Терь понятно из-за чего развязалась война в Эквестрии! Зебрам просто не дали инвайт на Упячку :D
megagad, Сентябрь 16, 2012 в 21:56. #
Еще не читал, почитаю завтра на работе, лучший способ убить около часа рабочего времени.
И буду с нетерпением ждать продолжения. Спасибо :)
i386pon, Сентябрь 16, 2012 в 12:09. #
Пожалуйста :)
Многорукий Удав, Сентябрь 16, 2012 в 20:13. #
Кстати пруф про "ПИУ": http://video.i.ua/user/274887/45449/251504/
megagad, Сентябрь 16, 2012 в 12:18. #
Сентенция — просто целеуказатель. Она вообще не делает ни "пиу", ни "пыщ". Это команда для системы управления огнём :)
Veon, Сентябрь 16, 2012 в 13:22. #
Дык я и не говорю про саму "сентенцию" ;) У детей "звукоподражание" всегда славилось особой изобретательностью. И "Пыщь Пыщь" больше подходить к огнестрельному оружию. А вот "Пиу-Пиу" — к энергетическому!
megagad, Сентябрь 16, 2012 в 15:39. #
С удовольствием читаю, и жду продолжения.
RAVEN, Сентябрь 16, 2012 в 15:33. #
Клево конечно, но мало ._.
madHotaru, Сентябрь 16, 2012 в 19:01. #
Мало не мало, а к труду переводчиков надо относиться с пониманием, они тоже люди)
rofl, Сентябрь 16, 2012 в 19:21. #
Ага. Жизнь наша — тяжкая штука ._.
Veon, Сентябрь 16, 2012 в 19:26. #
Но местами занятная ^_^
Многорукий Удав, Сентябрь 16, 2012 в 20:14. #
Да я не про количество переведённого, а про общий размер фика. Хочу БОЛЬШЕ!! БОЛЬШЕЕАЫВАывмаипа
madHotaru, Сентябрь 17, 2012 в 17:15. #
Ещё больше? Да мы бы тогда сдохли переводить ._.
Veon, Сентябрь 17, 2012 в 18:10. #
когда будет продолжение????
ми уже скучает
Venergy, Сентябрь 16, 2012 в 19:35. #
Спасибо ребят!!
AtomPony, Сентябрь 17, 2012 в 04:44. #
Скоро ли?
Аноним, Сентябрь 17, 2012 в 08:10. #
А можно к вам в переводчики?
Paul_Sushi, Сентябрь 17, 2012 в 11:31. #
В мае или в начале июня попробовали бы взять тебя в команду, а сейчас уже поздно, прости: слишком прочно вдвоём сработались. "Глазки" будем доделывать как есть.
Многорукий Удав, Сентябрь 17, 2012 в 13:51. #
Насколько переведена следующая глава и когда примерно она будет? И, блин, она же найдёт свою маму, правда?
Аноним, Сентябрь 17, 2012 в 17:22. #
14-я глава начерно переведена примерно наполовину, а потом ещё вычитка. 15-я глава переведена где-то на одну десятую. Точно за сроки не скажу, но в среднем у нас выходит по главе в десять дней.
И не теряй надежды. Никогда. Мурашка не дремлет.
Многорукий Удав, Сентябрь 17, 2012 в 17:28. #
Спасибо.
Аноним, Сентябрь 17, 2012 в 18:47. #
Десять дней прошло! И я встретилась!^W^W^W
Ломка же. Может быть, где-нибудь ещё, кроме stories.everypony.ru и нотабеноида, есть фики по Fo:E на русском языке?
Аноним, Сентябрь 26, 2012 в 11:03. #
вот так, от главы к главе, года и летят)
Аноним, Сентябрь 18, 2012 в 02:11. #
На самом интересное месте.эх
Пинки пай таки да я есть в стиме, Сентябрь 18, 2012 в 04:15. #
ckap-clap
dimone, Сентябрь 18, 2012 в 06:38. #
Я думал параспрайт оживёт =) (ну эт судя но "главной" пикче)
Elite, Сентябрь 20, 2012 в 20:37. #
назовите меня слоупоком но это случайно не от автора FOE?
maloitill, Сентябрь 23, 2012 в 13:11. #
Вовсе нет.
Veon, Сентябрь 23, 2012 в 13:14. #
а похоже пишет Т_Т
maloitill, Сентябрь 25, 2012 в 18:33. #
Чем например? По-моему, произведения довольно разные :)
Veon, Сентябрь 25, 2012 в 18:35. #