Перевод комикса "Night shifts"
8616 Valtiel, Октябрь 1, 2013. В рубрике: Комиксы, Правило 34.
Автор: Tiarawhy
Перевод: Valtiel
Вычитка: DikkeryDok
Перевод небольшого комикса о нелегкой службе королевской стражи. В качестве бонуса мой вариант перевода комикса "Hurricane Spitfire".
28 комментариев
Мда, тысячилетнее воздержание -это не шутки.
EldradUlthran, Октябрь 1, 2013 в 16:33. #
Интересный факт:
Комикс про Миднайт Блоссом и Клауд Скиппера является вольным продолжением, если можно так выразиться, одного фанфика (также +18).
http://www.fimfiction.net/story/76811/a-tryst-at-midnight
Tails_Doll, Октябрь 1, 2013 в 17:05. #
Хотеть перевод мы в мунспикъ не может (
Аноним, Октябрь 1, 2013 в 18:08. #
Может кто и переведет, но точно не я. Не занимаюсь этим жанром.
Tails_Doll, Октябрь 1, 2013 в 18:15. #
Фанфик про героев комикса. Вернее, если быть супер точным, то и комикс выше, и фанфик берут начало из одного источника — известной картинки эквестрия превейлс с двумя стражниками. Но кому какое дело до занудства? Рекомендую, неплохой фанфик http://www.fimfiction.net/story/76159/the-golden-armor
Аноним, Октябрь 1, 2013 в 23:20. #
Эм, нет, комикс по фанфику, как сказала Тиара на сайте своем. И если приглядеться к рассказу, то можно увидеть, что вместо названия главы указан ник Эквестрии Превейлс. И артов с двумя стражниками больше одного у него. Но это если быть уж в-конец-и-чересчур-уж-точным :)
И да, фанфик по ссылке очень даже неплох.
Tails_Doll, Октябрь 2, 2013 в 13:28. #
Упс, извиняюсь, решил что вы промахнулись и писали про то, что выше. Но всё равно хороший фик.
Tails_Doll, Октябрь 2, 2013 в 13:30. #
И опять без перевода.. беда с вами
Аноним, Октябрь 2, 2013 в 16:08. #
Там язык довольно простой. Перевод я делал, главы четыре или пять сделал, но потом обленился и дропнул.
Аноним, Октябрь 2, 2013 в 22:37. #
В следующий раз пожалуйста, если предоставляете ссылку на англо-фанфик, предоставьте ещё одну с переводом. Честно говоря мало удовольствия читать на инглише, попутно поглядывая в словарь, чтобы допонять что хотел сказать автор. Жаль нет перевода. Вот я к чему. А то судя по комиксу фик мог бы быть интересным.
urban1552, Октябрь 2, 2013 в 11:40. #
Эм... А под спойлер заглянуть? =)
DikkeryDok, Октябрь 2, 2013 в 15:19. #
Так я говорил, что комиксы то хорошие, жаль что фанфики с которых они делались не переведены. А что мне под спойлер? Там я всё видел. Комикс там.
urban1552, Октябрь 2, 2013 в 17:33. #
А всё, понял, о чём ты. Будет время — сам засяду =)
DikkeryDok, Октябрь 3, 2013 в 06:40. #
Пипец финалец! Во Луна даёт! *ЛОЛ*
Get_in_Gear, Октябрь 2, 2013 в 16:19. #
Огонь, чё. И общий стиль рисования, и...частности — нравится, в моем вкусе =)
zedilian, Октябрь 2, 2013 в 16:24. #
Забавно, даже смешно, но совершенно не эротично.
А пожелания к переводу не принимаете случаем? Есть один красивый комикс, моих познаний языка хватает чтобы понять сюжет, но не хватает для полноценного перевода. Хотелось бы увидеть его на русском языке.
kasket, Октябрь 2, 2013 в 17:12. #
Хм, занятная вещь, хоть и минимализм "карандашного наброска" немного напрягает. Как закончу перевод официального комикса МЛП (приобрел один из тех, что Олдбой притащил на Эврикон), собираюсь взяться за эту вещь, если ты не против.
zedilian, Октябрь 2, 2013 в 17:29. #
Хм... автор комикса первой его части как то больше внимания уделил. Вторая часть уж больно схематичная. Даже можно попытаться помучиться с обводкой и расскаской. P.S. Если возьмешься за перевод — обращайся, рад буду помочь.
valtiel, Октябрь 2, 2013 в 18:40. #
Только за. Пусть на ДП будет всё лучшее в качественном переводе. Кста, первую часть и на табуне не стыдно выложить, думаю никто бугуртить не будет.
kasket, Октябрь 2, 2013 в 17:37. #
Комикс доставил. Первый.
Fyjybvec, Октябрь 2, 2013 в 23:49. #
Жаль, что этот фанф никто не соберется перевести. Читать в оригинале лееееень. За десять лет из головы уже последние знание английского выветрились.
gedzerath, Октябрь 5, 2013 в 17:22. #
Я взялся переводить. Пока со словарем (который книга) — на работе еще не подключили интернет.
Pinkie, Октябрь 8, 2013 в 15:53. #
Отлично. С нетерпением ждем.
gedzerath, Октябрь 9, 2013 в 06:14. #
Как странно... Когда его листал в оригинале не читая в голове совсем другая картина вырисовывалась, даже не знаю, хорошо это или плохо... мне подумалось, что его за эту проделку наказали, при чем как то жестоко и конкретно, а тут вон какая пошлятина банальная, тьфу...
redraz, Октябрь 31, 2013 в 18:13. #
Валтиэль, спасибо за перевод. В оригинале я осилил три страницы и потом забросил это дело(Пральна Элди говорит).
Док, и тебе спасибо за вычитку.
horse4horse, Ноябрь 16, 2013 в 16:38. #
А что там Элди говорит?
Pinkie, Ноябрь 16, 2013 в 20:02. #
Перевел рассказ А tryst at midnight.
Почти две недели лежит на вычитке. Кто-то знает, почему так задерживается одобрение?
Pinkie, Январь 11, 2014 в 16:16. #
Так рассказ выкладывался, найти не могу.
7EN, Январь 26, 2015 в 20:55. #