Перевод комикса "Spike in Confidence"
348 Valtiel, Январь 26, 2015. В рубрике: Комиксы, Правило 34.
Автор: Kitsuneyoukai
Перевод: Valtiel
Вычитка: Dark_Stranger
Альтернативная ссылка на оригинал
События происходят в мире не связанном с комиксом "Dragon you over".
24 комментария
Conf-I-dence, тащемта
xvc23847, Январь 26, 2015 в 19:16. #
Твою ж... Исправил. Я как всегда без косяков не могу.
valtiel, Январь 26, 2015 в 19:27. #
не ошибается тот, кто ничего не делает :)
xvc23847, Январь 26, 2015 в 20:01. #
Мегажирные png файлы которые грузятся по 6 часов. Крут, че.
DA_FACE, Январь 27, 2015 в 06:11. #
Рисовка просто шикарная. Выражение понячьих лиц передает всю гамму их эмоций. to DA_FACE: У меня все страницы загрузились махом.
Darkwing Pon, Январь 27, 2015 в 07:55. #
Хоть комикс местами и милый, но какие то они не сексуальные.
Во общем, Пинки прекращай со своими бесконечными вечеринками, всем пора пересесть с кексовой диеты на люцерновую.
Randomname, Январь 27, 2015 в 14:17. #
"Мои пухленькие пони", ага?
anonynous pony, Январь 27, 2015 в 17:31. #
Во,в точности мои слова. Поняшки получились уж больно откромленные,с них даже не привстало,увы.. А сюжет хоть и несколько рваный получился,в целом неплох
Аноним, Январь 27, 2015 в 19:14. #
Не плохо. Хотя не слишком эротично. Пухленькие они какие-то.
Спасибо за перевод.
k-t, Январь 28, 2015 в 10:08. #
тискабельность повышена в ущерб фапабельности :))
xvc23847, Январь 28, 2015 в 11:13. #
Дэши довольно тискабильна была в Dragon You Over ))
anonynous pony, Январь 28, 2015 в 12:13. #
внезапно — тот же автор
xvc23847, Январь 28, 2015 в 13:14. #
Да знаю я это, как бы.х)
anonynous pony, Январь 28, 2015 в 14:26. #
Все эти складки и морщинки... парад шарпеев какой-то :/
И наверное нехорошо так говорить, но диалог на 8й странице — это один из самых запущенных случаев творческой импотенции, что я только видел.
Аноним, Январь 28, 2015 в 17:43. #
Гадость, конечно, жуткая, как по мне. Что рисовка, что диалоги.
Dark_Stranger, Январь 29, 2015 в 01:31. #
И наконец я вижу что-то годное, не повседневное и скучное. Великолепно. Но накладка с нумерацией страниц немного разочаровывает. А так все прекрасно, перевод отличный, шрифт читабелен, спасибо, Valtiel.
Спайки-вайки, Январь 29, 2015 в 08:16. #
Это тебе спасибо. Нумерацию страницы исправил.
valtiel, Январь 29, 2015 в 12:06. #
Рад помочь ;)
Спайки-вайки, Январь 29, 2015 в 12:09. #
> И наконец я вижу что-то годное, не повседневное и скучное.
не повседневное, но всё же скучное?)
Tamop, Февраль 2, 2015 в 09:52. #
Видимо, кто-то не верно прочел мою цитату, собственно — неправильно понял для себя. Задумайтесь над произношением слова НЕ.
Спайки-вайки, Февраль 4, 2015 в 06:32. #
> И наконец я вижу что-то годное, не повседневное и скучное.
однородные члены предложения: я вижу А, Б и В .
А (годное), Б (не повседневное) и В (скучное).
Tamop, Февраль 4, 2015 в 09:06. #
Наверняка прочли в голове не с той интонацией, вот и прикопались. Подумайте хорошенько, прежде чем задавать подобные вопросы. Не будем раздувать из мухи слона и закончим сию дискуссию.
Спайки-вайки, Февраль 4, 2015 в 16:10. #
нет-нет, интонация была выбрана в точности с пунктуацией. мой вопрос, собственно, был риторическим, с намёком на отсутствующее "не"... впрочем, не умеющих правильно облачать свои мысли в слова людей хоть пруд пруди, поэтому вы правы — закончим.
Tamop, Февраль 5, 2015 в 21:17. #
Посмотрел Комикс...
... И Тут же устроил дебош!!!
darkvoice, Февраль 21, 2015 в 14:11. #