Автор рисунка

Перевод комикса "Spike in Confidence"

348    , Январь 26, 2015. В рубрике: Комиксы, Правило 34.

Обложка

Автор: Kitsuneyoukai
Перевод: Valtiel
Вычитка: Dark_Stranger

Оригинал

Альтернативная ссылка на оригинал

События происходят в мире не связанном с комиксом "Dragon you over".

Скачать перевод одним архивом

24 комментария

Conf-I-dence, тащемта

xvc23847, Январь 26, 2015 в 19:16. Ответить #

Valtiel

Твою ж... Исправил. Я как всегда без косяков не могу.

valtiel, Январь 26, 2015 в 19:27. Ответить #

не ошибается тот, кто ничего не делает :)

xvc23847, Январь 26, 2015 в 20:01. Ответить #

Мегажирные png файлы которые грузятся по 6 часов. Крут, че.

DA_FACE, Январь 27, 2015 в 06:11. Ответить #

Darkwing Pon

Рисовка просто шикарная. Выражение понячьих лиц передает всю гамму их эмоций. to DA_FACE: У меня все страницы загрузились махом.

Darkwing Pon, Январь 27, 2015 в 07:55. Ответить #

Randomname

Хоть комикс местами и милый, но какие то они не сексуальные.
Во общем, Пинки прекращай со своими бесконечными вечеринками, всем пора пересесть с кексовой диеты на люцерновую.

Randomname, Январь 27, 2015 в 14:17. Ответить #

"Мои пухленькие пони", ага?

anonynous pony, Январь 27, 2015 в 17:31. Ответить #

Во,в точности мои слова. Поняшки получились уж больно откромленные,с них даже не привстало,увы.. А сюжет хоть и несколько рваный получился,в целом неплох

Аноним, Январь 27, 2015 в 19:14. Ответить #

Не плохо. Хотя не слишком эротично. Пухленькие они какие-то.
Спасибо за перевод.

k-t, Январь 28, 2015 в 10:08. Ответить #

тискабельность повышена в ущерб фапабельности :))

xvc23847, Январь 28, 2015 в 11:13. Ответить #

Дэши довольно тискабильна была в Dragon You Over ))

anonynous pony, Январь 28, 2015 в 12:13. Ответить #

внезапно — тот же автор

xvc23847, Январь 28, 2015 в 13:14. Ответить #

Да знаю я это, как бы.х)

anonynous pony, Январь 28, 2015 в 14:26. Ответить #

Все эти складки и морщинки... парад шарпеев какой-то :/
И наверное нехорошо так говорить, но диалог на 8й странице — это один из самых запущенных случаев творческой импотенции, что я только видел.

Аноним, Январь 28, 2015 в 17:43. Ответить #

Dark_Stranger

Гадость, конечно, жуткая, как по мне. Что рисовка, что диалоги.

Dark_Stranger, Январь 29, 2015 в 01:31. Ответить #

Спайки-вайки

И наконец я вижу что-то годное, не повседневное и скучное. Великолепно. Но накладка с нумерацией страниц немного разочаровывает. А так все прекрасно, перевод отличный, шрифт читабелен, спасибо, Valtiel.

Спайки-вайки, Январь 29, 2015 в 08:16. Ответить #

Valtiel

Это тебе спасибо. Нумерацию страницы исправил.

valtiel, Январь 29, 2015 в 12:06. Ответить #

Спайки-вайки

Рад помочь ;)

Спайки-вайки, Январь 29, 2015 в 12:09. Ответить #

Tamop

> И наконец я вижу что-то годное, не повседневное и скучное.
не повседневное, но всё же скучное?)

Tamop, Февраль 2, 2015 в 09:52. Ответить #

Спайки-вайки

Видимо, кто-то не верно прочел мою цитату, собственно — неправильно понял для себя. Задумайтесь над произношением слова НЕ.

Спайки-вайки, Февраль 4, 2015 в 06:32. Ответить #

Tamop

> И наконец я вижу что-то годное, не повседневное и скучное.
однородные члены предложения: я вижу А, Б и В .
А (годное), Б (не повседневное) и В (скучное).

Tamop, Февраль 4, 2015 в 09:06. Ответить #

Спайки-вайки

Наверняка прочли в голове не с той интонацией, вот и прикопались. Подумайте хорошенько, прежде чем задавать подобные вопросы. Не будем раздувать из мухи слона и закончим сию дискуссию.

Спайки-вайки, Февраль 4, 2015 в 16:10. Ответить #

Tamop

нет-нет, интонация была выбрана в точности с пунктуацией. мой вопрос, собственно, был риторическим, с намёком на отсутствующее "не"... впрочем, не умеющих правильно облачать свои мысли в слова людей хоть пруд пруди, поэтому вы правы — закончим.

Tamop, Февраль 5, 2015 в 21:17. Ответить #


Посмотрел Комикс...

... И Тут же устроил дебош!!!

darkvoice, Февраль 21, 2015 в 14:11. Ответить #

Оставить комментарий

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.