Composure — Самообладание
[Romance]
Аннотация:
Все мы носим маску под названием самообладание, за которой прячется сердце, кружащееся в быстром вальсе с грешными мыслями и скрытыми чувствами. Принцесса или нет, Селестия не исключение. Каким же образом должны сложиться обстоятельства, чтобы заставить эту маску соскользнуть... или треснуть?
Автор: Varanus.
Оригинал на fimfiction.
Оригинал на ED. (там также можно найти немного фан-арта по фику)
Переводчики.
Страница перевода на нотабеноиде.
Также огромное спасибо команде переводчиков FoE: Project Horizons за помощь в оформлении и вычитке.
Satus, N0good, вам отдельное Спасибо.
Самообладание — Глава первая – Катастрофа — Автор: Varanus — Google Docs
Для тех, кто хочет скачать: Файл -> Загрузить как.
Самообладание — Глава вторая – Противоречие — Автор: Varanus — Google Docs
Для тех, кто хочет скачать: Файл -> Загрузить как.
Самообладание — Глава третья – Примирение — Автор: Varanus — Google Docs
Для тех, кто хочет скачать: Файл -> Загрузить как.
Самообладание — Глава четвёртая – Выздоровление — Автор: Varanus — Google Docs
Для тех, кто хочет скачать: Файл -> Загрузить как.
Самообладание — Глава пятая – Катексис — Автор: Varanus — Google Docs
Для тех, кто хочет скачать: Файл -> Загрузить как.
Самообладание — Глава шестая — Страдание — Автор: Varanus — Google Docs
Для тех, кто хочет скачать: Файл -> Загрузить как.
Самообладание — Глава седьмая — Надежда — Автор: Varanus — Google Docs
Для тех, кто хочет скачать: Файл -> Загрузить как.
132 комментария
Очень неплохо, спасибо.
Только пожалуйста, оставь в заголовке поста лишь само название на русском. А то так, как есть, оно в библиотеке выглядит несколько по-конски :)
Многорукий Удав, Сентябрь 20, 2012 в 14:54. #
Поправил.
Satus, Сентябрь 20, 2012 в 14:59. #
Здорово. Параноя Селестии?
Trish, Сентябрь 27, 2012 в 11:27. #
Какой же всё таки трогательный рассказ ^^
Ariest, Октябрь 1, 2012 в 01:37. #
здорово мне нравится!!!
андрей, Октябрь 3, 2012 в 19:05. #
охуенно.
mimimi, Ноябрь 10, 2012 в 07:03. #
Разговор не в тему но странно вот у Каденс есть Шайнинг Армор.А у Селестии и Луны будут ли когда нибуть и у них мужъя ато жалко их такие одинокие без пар.Неужели нет самцов аликорнов.И кто родители Каденс и кто родители Селестии и Луны и куда они делись . Брони если кто знает ответ ответьте.Они мои любимые персонажи и мне интерестно знать о их семейном дереве.
Аноним, Январь 8, 2013 в 05:43. #
Каноничного ответа нет. Можешь дать волю своему воображению.
Satus, Январь 8, 2013 в 19:59. #
Жду не дождусь продолжения перевода. Интересно чем закончится. Очень романтично и увлекательно.
Аноним, Январь 16, 2013 в 16:59. #
У меня сессия заканчивается 18-го. Сейчас переведено ~35%, после сессия поплотнее возьмусь. В главе 18к слов, так что быстро не ожидайте.
Satus, Январь 16, 2013 в 17:08. #
Да, заглядывал на Нотабеноид, вчера и сегодня — пару процентов прибавилось (один абзац нашёл новый в четвёртой главе), так что я прикинул скорость и набрался терпения, всё ок. Спасибо за то, что уже переведено, здоровски скрасило вчерашний день, даже подтолкнуло лично кое-что написать. Вдохновило, так сказать, чего давно ожидал, но не думал, что это случится после прочтения фанфика, а не, например, после долгожданного нового эпизода, который окажется слишком шикарным. Просто потрясающий фанфик, вот я к чему. У автора талант.
Аноним, Январь 17, 2013 в 09:05. #
Я перевожу в Ворде и выкладываю на нот когда как, могу вообще этого не делать.
И да, очень прошу не читать с нота, версии перевода там не отредактированные, не вычитанные и сырые, с потенциально большим количеством мелких ошибок. Иначе мне просто придётся закрывать перевод для всех, кроме переводчиков.
Satus, Январь 17, 2013 в 15:22. #
Не понимаю почему, но договорились. Раз просите, не буду четвёртую главу читать, только первые три не закрывайте, пожалуйста, мне нравтся выложенные здесь главы читать именно на ноте, я тогда могу в сомнительных местах скосить глаза влево и посмотреть всё ли верно.
Например: Глава 1. Статус: готово. №87. Оригинал: "But her sister was already gone, laughter trailing in the wind." Перевод: "Но её сестра уже улетела, смеясь в лицо ночному небу." Вот если бы не присутствующий повсюду оригинал, мне бы лень было открывать поноразмерный оригинальный текст и выискивать это место, а так я оп, посмотрел влево и увидел винд вместо найт и подтвердилось, что это опечатка, а не ночное небо присутствует после восхода.
Кхм, ну, вобщем, понял Вас, не смотрю на четвёртую главу.
Аноним, Январь 17, 2013 в 17:10. #
Так если видите неточность — черкните в комментариях тут или к абзацу, я поправлю. Что до конкретно этого момента, то там вроде бы как было именно ночь. Луна же ей показывала звёзды на ночном небе, хотя могу ошибаться. Просто я решил тут не переводить напрямую.
И да, кстати, отредактированные абзацы на нот я, вроде бы как, не переносил, так что в 1-3 главах на ноте могут быть ошибки, которых нет. Ведь после того, так глава переведена на ноте, её ещё четыре человека вычитавает.
Satus, Январь 17, 2013 в 17:19. #
Так я же ради интереса проверил, в представленных здесь главах то же самое. Сначала Луна показывает звёзды во сне, потом дежавю — Луна показывает звёзды Селестии по-настоящему, а потом просит поднять солнце. Солнце выходит из-за горизонта, пересекается с луной, зрелищное светопредставление готово. Затем Луна уходит за горизонт, а солнце продолжает подниматься, а Луна откуда-то нашла ночное небо, которого точно в оригинале нет в этом месте. Я бы рад ошибиться, красивая фраза, но думаю, всё таки ошибкочка вышла. Но лучше сами проверьте профессиональным взглядом, когда сессия закончится и будет время. Может в соседних предложениях есть что-то такое, что я упустил и что позволяет употребить именно такой перевод. Хотя всё равно последовательность нарушается. Ну вобщем, разберётесь сами, Вам виднее.
Аноним, Январь 17, 2013 в 18:36. #
Да, переборщил с отсебятиной. Поправлю, спасибо.
Satus, Январь 17, 2013 в 18:39. #
Красивый рассказ. Продолжения хочется.
Аноним, Февраль 9, 2013 в 13:50. #
Аннотация:
Все мы носим маску под названием самообладание... Бла-бла-бла
У меня нету сердца!
Disfeelings, Март 15, 2013 в 20:32. #
О, Богини... Один из моих любимых фанфиков.
Раз уж так вовремя заглянул на ДВ перед сном, этот самый сон отменяется.
Спасибо за долгожданное продолжение. Надеюсь, перевод остальных глав на очереди.
evilpony, Март 15, 2013 в 20:41. #
фик пишется/переводится или закончен?
Евгений, Март 15, 2013 в 21:24. #
Насколько мне известно, существует шесть глав. Переведено четыре. И, вроде бы, рассказ не завершён. Значит и пишется и переводится.
evilpony, Март 15, 2013 в 21:54. #
О, заметил, что ранее упоминал ДВ — опечатка это. ДП, конечно.
По делу: перевод шикарен. Отличную работу проделали.
Теперь можно и поспать.
evilpony, Март 15, 2013 в 22:32. #
ХЫ! А ведь он знал! Всё вело к "Принцессе Твайлайт" :)
Спасибо за перевод!
megagad, Март 16, 2013 в 09:28. #
Какая принцесса Твайлайт? О чём ты? Рассказ вообще писался до второго сезона.
Satus, Март 16, 2013 в 13:36. #
Читали 4-ю главу? Когда Тия вспомнила разговор в кабинете ;)
megagad, Март 16, 2013 в 16:20. #
Читал ли я? Хороший вопрос xD
Алсо, в том разговоре ничего такого не было.
Satus, Март 16, 2013 в 16:24. #
"— Уверен, для неё это просто небольшие заметки, но если бы я представил их как собственные идеи, то обеспечил бы себя до конца жизни. К тому же, она принц… то есть ваша протеже. " :)
ну соовсем ничего :) Не удивлюсь появления в 5-6 главе снов с Твай-аликорном.
megagad, Март 16, 2013 в 17:49. #
Вообще-то он хотел сказать, что она ученица принцессы, но потом понял, что принцесса стоит перед ним и изменил принцесса на вы.
Satus, Март 16, 2013 в 18:00. #
"princess protege", "your protege"? Но в русском варианте слова меняются местами в первом случае, значит нужно было написать "к тому же, она протеже принц... то есть ваша протеже". Разве нет? Тогда все бы поняли в чём соль оговорки.
evilpony, Март 16, 2013 в 20:27. #
А, ну если в оригинале так то без вопросов. Кроме одного — переводчик почему ТАК построил предложение?
megagad, Март 17, 2013 в 00:56. #
Ну мне казалось, что это и так понятно, да и три человека, что вычитывали, тоже не отметили этот момент.
Satus, Март 16, 2013 в 20:31. #
Угадай, к чему я придрался в этом комментарии =\
DikkeryDok, Март 16, 2013 в 22:09. #
*счастливый визг* Наконец-то! Выщло! Теперь можно и конец света запускать... Хотя.... Сначала дождёмся "Ксенофилии" =)
DikkeryDok, Март 16, 2013 в 11:00. #
*want*
Тоже хочу кнопку конца света... =)
Перевод, кажется, ожил, ура!
alitar, Март 16, 2013 в 11:16. #
А кто ж не хочет =) Однако есть она только у нашего БОЖЕСТВЕННОГО ТАНДЕМА, а именно у Ути-Путина и Медвежонка =\
DikkeryDok, Март 16, 2013 в 16:35. #
Не... у них всего лишь ядерная кнопка и, максимум, биологического оружия... а вот от конца света у них нема...
Как говорится, если уж украсть — так миллиарды, если любить — то принцессу, а если кнопку — то уж от настоящего конца света =)
alitar, Март 17, 2013 в 09:26. #
"если любить – то принцессу"... сам написал и потом подумал — а ведь Твайлестия же =)
alitar, Март 17, 2013 в 09:27. #
*ponyshrug*
DikkeryDok, Март 17, 2013 в 13:24. #
Не решился читать комменты... Рассказ закончен?
Pinkie, Март 16, 2013 в 11:46. #
Нет, ещё пишется.
Tails_Doll, Март 16, 2013 в 13:33. #
Меня интересует такой вопрос: американцы переводят русские фанфики?
evilpony, Март 17, 2013 в 11:11. #
Хм. И правда интересно. Почитал бы. Подскажет кто?
Только вот пока ещё не встречал ни одного на фиме. Правда есть один перевод, но это сам автор решил донести до буржуев.
Tirael, Март 17, 2013 в 13:22. #
На вкус и цвет. Может что-то и приглянётся америкосу, я не знаю. Да и были где-то у нас фики, о которых говорят в большинстве только хорошее. Если бы буржуи переводили, то, думаю, перевели бы просто потому что популярно, как наши делают.
Tirael, Март 17, 2013 в 14:01. #
Не знаю ни одного хорошего переводчика, кто переводил просто из-за популярности. Обычно переводят потому, что самому понравилось.
Satus, Март 17, 2013 в 14:39. #
Неправильно я выразился, да.
Но популярные фики потому и популярны, имеют потенциально больший шанс быть увиденными, понравившимися и переведёнными, а далее понравившимися уже читателям перевода. Что и происходит. (Не как что-то плохое!)
Не будем поднимать тему, просто отмечу, что никому не нравится, если его работа, а тем более перевод, что, я считаю, сложнее, будет плохо замечена или не замечена вообще. Хотя тут рамки индивидуальны для каждого случая, но всё же.
Tirael, Март 17, 2013 в 15:19. #
А есть что-то такое, что прям достойно перевода?
Satus, Март 17, 2013 в 13:28. #
Вот я Кержаков. Выше промахнулся тебе.
Tirael, Март 17, 2013 в 14:28. #
Ты не Кержаков. Ты Йода=\
DikkeryDok, Март 17, 2013 в 15:17. #
Ну вот "Часовщик..." из предыдущего поста, "Тягу...".
DikkeryDok, Март 17, 2013 в 13:51. #
Пони, разбившая сердце Твай, это не сама Селестия?
Иван, Март 17, 2013 в 14:17. #
А неизвестно пока.
Satus, Март 17, 2013 в 14:38. #
Уверен, что так и есть. Селестия сослала её в Понивилль слишком легко, и Твайлайт решила, будто это уж точно означает, что на взаимность чувств надеяться бесполезно. Вот и начала страдать в своей библиотеке, оставшись вдали от любимой. Это моя теория, не знаю так ли окажется на самом деле. В самом же фанфике есть намёки на это же. Например, заклинание, которое использовала Твайлайт, чтобы провести Селестию через папарацци — явное свидетельство её чувств. Так можно видеть поняшку только будучи по уши влюблённой в неё.
evilpony, Март 17, 2013 в 14:43. #
А я вот не уверен. Не удивлюсь, если это окажется кто-то другой.
Satus, Март 17, 2013 в 15:14. #
Конечно, и такое может быть. Но лично мне вот этого достаточно, чтобы сделать выводы о любви Твайлайт уже сейчас, и не важно, если ошибаюсь, ведь неожиданные повороты имеют свои плюсы:
"Я думала, что оставила это позади", — укоряла она себя, постаравшись придать своему лицу такое выражение, чтобы принцесса не догадалась о захлёстывающих единорожку эмоциях. — "Но моя же собственная иллюзия доказывает мне обратное"...
Был чудесный новый день, пели птицы в садах, мир был полон прекрасных возможностей, и она определённо, совершенно точно не была влюблена в Селестию.
И не было никакой необходимости вновь и вновь разумом возвращаться к этим воспоминаниям и ощущениям мягкого бока аликорна, прижимающегося к ней, к зрелищу спящей принцессы, такой беззащитной, ночью, не в своё обычное время, ко взгляду смотрящих на неё любящих глаз… «И она хочет, чтобы я называла её по имени…» — тихо хихикнула Твайлайт, тем самым окончательно ознаменовав собственное поражение во внутренней борьбе с самой собой.
«О небеса, она так прекрасна… ох… и она прижимала меня…».
«Ох, ну почему я испугалась? Почему не могла просто остаться там ещё ненадолго?»
«Не должно… Но когда я закрываю глаза, я почти чувствую её… слышу её запах…»
— Ты хихикала и каталась по кровати вот уже минут десять, — сказал он. — Это становится жутковато.
«Ты любишь её».
«Да, но не так. Вчера был тяжёлый день, и психологический шок и эндорфины просто… напомнили о том, о чём лучше забыть. Довольно – значит довольно».
evilpony, Март 17, 2013 в 23:16. #
Ну то, что она сейчас влюблена в Селестию, очевидно. Но не факт, что в том письме говорилось именно о ней. Ничего такого Твайлайт даже не упоминает.
Satus, Март 17, 2013 в 23:23. #
В уже заспойлерённых мной мыслях Твай упоминается о том, что она её любит уже давно. И так уж получается, что я вижу тонкий намёк ещё и в конце письма. Можно сказать, поняшка выдала Селестии в письме, что любит её. Да, знаю что вы, наверное, подумали. Намёк слишком тонкий. Могло и привидеться.
evilpony, Март 18, 2013 в 04:53. #
Касаемо фанфиков, достойных перевода на английский, считаю, что из имеющихся на ДП "Последний урок дружбы" подходит на эту роль. Конечно, если я всё правильно понял и это не перевод, а работа нашего человека.
evilpony, Март 17, 2013 в 14:48. #
Это тот, который по Ктул'ху? Если да, то согласен — вполне годный фик, эпик присутствует. Как сказали бы эти самые англоговорящие, "it's worth translating".
И да, писал его вроде бы наш.)
Svetomech, Март 17, 2013 в 19:29. #
Именно он. Обожаю этот фанфик. О нём должен узнать каждый брони. Есть ещё неплохие, кстати, на stories порой попадаются довольно сносные рассказы. Как Skyrim — MLP, например. Тоже читаемо.
evilpony, Март 17, 2013 в 22:58. #
Надеюсь продолжите перевод. Оригинал насчитывает уже 6 глав. Подписался на страницу.
Svetomech, Март 17, 2013 в 19:22. #
Как-то я пропустил этот фик мимо своего внимания.
Первая глава — очень седнячок, но потом... 11/10.
Email останется тайной., Март 18, 2013 в 11:33. #
скучновато но трогает
peaceful, Март 18, 2013 в 14:36. #
Г-годнота
Sage0303, Март 18, 2013 в 16:43. #
А, так фик не закончен? Я идиот. Думал, что третья глава — последняя, а дальше феласавствайти сами.
Аноним, Март 19, 2013 в 03:04. #
Ммм... хочу ещё.
Email останется тайной., Март 19, 2013 в 03:59. #
Хочу, как шлюшка секса, продолжения перевода
Аноним, Март 21, 2013 в 16:44. #
Если не ошибаюсь, сам автор еще не дописал продолжение. Так что ждем-с...
Pinkie, Март 21, 2013 в 20:29. #
хороший фик, жаль мёртв( дописаны 6 глав, последнее обновление летом кажется было
ivanes, Апрель 1, 2013 в 21:00. #
Отнюдь не мёртв =) Автор пишет продолжение, "инфа 100%".
Satus, Апрель 1, 2013 в 22:10. #
Еще бы переводчики поспевали за ним, было бы вообще класно.
Svetomech, Апрель 3, 2013 в 19:05. #
Какое продолжительное молчание. Соскучился уже по любимому фанфику.
evilpony, Июнь 4, 2013 в 14:32. #
Походу заморозили, Satus скажи что нибудь(( я уже полностью потерял надежду(((
Андрюша, Август 17, 2013 в 18:12. #
Как знакомый Сатуса (и один из вычитывавших фик), скажу, что надежду терять рано.
Tails_Doll, Август 17, 2013 в 19:23. #
Я им больше не занимаюсь, ибо ни времени, ни желания, да и к поням я уже не возвращался месяца три.
Я перед летом писал Алотхо, он вроде согласился закончить перевод когда будет время и сказал, что это будет к концу лета. Как он и что он сейчас — я не знаю.
Satus, Август 17, 2013 в 19:28. #
Ого, а этого даже я не знал, Сат. Вот что значит слишком долго в сети не появляться.
Tails_Doll, Август 17, 2013 в 19:58. #
Оставил сноски на возможные опечатки в новой главе (хотя... может это я безграмотный параноик).
DikkeryDok, Октябрь 16, 2013 в 14:30. #
Ой, вы всё-таки его переводите? Няши.
Svetomech, Октябрь 16, 2013 в 16:35. #
Спасибо, стараемся.
Silmor, Октябрь 16, 2013 в 16:48. #
"Твайлайт вздрогнула, когда Селестия мромчалас ... "
Примерно 15-я страница.
muscat, Октябрь 17, 2013 в 07:48. #