Автор рисунка

Сияние скверны, глава 10

722    , Апрель 22, 2012. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.


Автор картинки — Falcon-

Автор: Karazor
Переводчик: Многорукий Удав, вычитка: YoshkinCat

Оригинал

Предыдущая глава

Летательный аппарат должен был вернуться только через несколько часов, но Твайлайт почти сразу заметила изменения в поведении людей. Раньше львиную долю разговоров брал на себя Тангро, теперь же этим занялся Андерокус, а Терсиард вступал в беседу, когда требовались факты и точные данные. Лорд-капитан оказался далеко не таким уклончивым, как его сенешаль, и Твайлайт быстро выяснила, что людям очень даже есть что предложить. Среди прочего обнаружилось, что у них имеются мощные горные комбайны, с помощью которых можно было добыть необходимое им количество руды. Волшебница снова задумалась, насколько же был велик их корабль; судя по описанию, комбайны по самой своей природе должны были быть гигантскими, и при этом узкоспециализированными. Но Терсиард упомянул, что эти механизмы очень долго лежали во вспомогательном грузовом отсеке... так какого же размера тогда были основные отсеки, если люди могли позволить себе тратить столько места на хранение оборудования, которым даже не пользовались?..

До заката вернулась Сэйрия, в компании с десятью новыми стражами. Она настояла на том, чтобы отправить восьмерых выживших из первого отряда назад, объяснив, что всё равно пора было делать ротацию. Командор выглядела посвежевшей, раны её совершенно не беспокоили, и Твайлайт взяла на заметку, что у людей, видимо, имелись потрясающе эффективные методы лечения. Они бы не помешали, например, Рэйнбоу Дэш, которой в клинике Понивилля сказали, что ей придётся остаться там на ночь — просто на всякий случай.

К заходу солнца Твайлайт уже с оптимизмом смотрела в будущее. Несмотря на ужасные события, разыгравшиеся днём, сейчас дела, похоже, начинали налаживаться.

* * *

Грэй Нимбус в предрассветных сумерках плелась по улицам Понивилля, едва волоча копыта. Позади была выматывающая ночь, и всё лишь ради того, чтобы обеспечить дипломатам приятное утро. Руководство ночными сменами свалилось на неё как на вторую по должности в погодной бригаде, поскольку представительница принцесс пожелала, чтобы глава бригады участвовала в переговорах.

Глубоко в душе Грэй Нимбус сомневалась в мудрости такого решения. Она очень уважала Рэйнбоу Дэш, но дипломатия определённо не была сильной стороной младшей пегаски. Грэй оставалось надеяться, что её начальница будет не слишком сильно злить пришельцев.

Но по крайней мере эта смена наконец кончилась, и она уже почти дошла до дома. Надо было ещё приготовить завтрак для жеребёнка и проследить, чтобы он не опоздал в школу, а потом она наконец сможет упасть и выспаться. Грэй устала до такой степени, что буквально валилась с ног, и даже лететь была уже не в силах, так что будущее представлялось ей невесёлым. Впрочем, она думала, что справится; последние несколько дней у неё получалось.

Раздалось тихое шипение, и Грэй внезапно почувствовала укол в бок. Пегаска взмахнула хвостом, решив, что её укусило какое-то насекомое, и услышала, как на землю что-то упало. Повернув голову, она увидела лежащий на дороге крохотный дротик, наконечник которого был измазан красным. Грэй успела недоумённо моргнуть, глядя на него, а потом у неё подкосились ноги, и она рухнула в дорожную пыль.

* * *

Магос Терсиард, спрятавшись в тёмном переулке, наблюдал, как упала маленькая крылатая ксено. Как и подобало старшему магосу Адептус Механикус, он идеально рассчитал дозу парализующего препарата. Чувство удовлетворения от точности расчёта выделяло его среди обычных техножрецов; даже после замены множества частей слабого органического мозга на священный металл и кремний в стремлении приблизиться к совершенству Машины, в нём по-прежнему сохранялись остатки грандиозного самомнения. Терсиард отличался им ещё будучи аколитом, в те далёкие времена, когда он почти целиком состоял из мяса. Восемь долгих столетий жизни и аугметическая мозговая кора не смогли его изменить.

Эта эксцентричность была одной из основных причин, по которым он присоединился к команде вольного торговца, а не правил миром-кузней, как большая часть техножрецов такого же ранга.

С другой стороны, ненасытное любопытство Терсиарда было совершенно нормальным для странствующего техножреца, хоть и балансирующим порой на грани ереси. Он многократно спрашивал этих пони-ксеносов, как действует их изумительное искусство управления погодой, но каждый раз получал крайне неудовлетворительные ответы. Магос пришёл в восторг (ещё одна необычная для техножреца его ранга эмоция), когда лорд-капитан согласился, что эта способность заслуживает дальнейшего изучения, и наконец дал добро на эксперименты. С тех пор Терсиард дожидался подходящей возможности. Ксено погодно-контролирующего типа, одна на пустой улице? Это был дар Омниссии, слишком ценный, чтобы его упускать.

Магос просвистел бинарную команду, отправив два своих сервочерепа к неподвижному телу маленькой ксено. Подойдя поближе, он заметил, что её большие серые глаза широко открыты и направлены на один из черепов. Так и должно было быть: парализующий препарат подавлял сознательное управление почти всеми мышцами, но само сознание не затрагивал. В ходе опытов магос планировал записывать мозговые процессы и не хотел получить искажённые результаты.

* * *

Грэй Нимбус не могла пошевелиться, как ни пыталась. Ужасное ощущение. При падении её ноги переплелись, но распутать их она была не в состоянии. Крылья пегасочки бессильно распластались по земле, и всей её силы воли не хватало, чтобы заставить их хотя бы вздрогнуть. Это не могло быть просто переутомление; ей случалось уставать и сильнее, чем сейчас, но ничего похожего на такой паралич она никогда не испытывала! Всё, что ей было по силам — это двигать глазами, отчаянно оглядываясь вокруг в надежде, что кто-нибудь заметит её беду и сможет помочь. Она увидела, как её жеребёнок, Циррус, выглядывает из окна их дома, и мысленно попыталась внушить ему сходить за доктором.

Её внимание привлёк тихий ноющий звук где-то поблизости, и она испугалась, когда одна из черепообразных штуковин, сопровождавших людей-дипломатов, пролетела над ней и зависла впереди. Грэй терпеть не могла эти мелкие летучие поделки, потому что они выглядели зловеще и напоминали о смерти. Сейчас ей впервые представилась возможность рассмотреть эту штуку вблизи, и... "это что, действительно кость? Настоящий череп?!" Она-то думала, что это просто жутко реалистичная имитация!

И всё-таки, несмотря на страшные красные огни в пустых глазницах и пугающий оскал челюстей, Грэй была рада его увидеть. Раз здесь был летучий череп, значит, поблизости находился кто-то из людей. Она уже успела поговорить с некоторыми из них, и они показались ей вполне симпатичными. А значит, они ей помогут!

Пегаска услышала, как к ней сбоку приближаются тихие тяжёлые шаги, и почувствовала облегчение. "Если это не человек, то я феникс". Теперь её точно доставят в госпиталь.

Но шаги звучали как-то странно. Тяжелее, чем она помнила. Может, ей так казалось, потому что она лежала на земле?

Человек появился в поле зрения Грэй, и её облегчение немедленно испарилось. Это был тот металлический, в красных одеждах, с лишними руками и щупальцами, которого почти все пони хоть чуть-чуть да побаивались. Он остановился так близко, что пегасочка почуяла исходящие от него запахи пряного масла и горячего металла. А ещё от него так сильно воняло озоном и копотью, что Грэй Нимбус захотелось чихнуть, но тело по-прежнему отказывалось ей повиноваться. Похожий на железного паука человек пугал её даже сильнее, чем паралич.

"Может, я к нему несправедлива? Вдруг он только с виду страшный, а на самом деле милый?" — попыталась она успокоить саму себя. Ей пока не доводилось общаться с этим пришельцем; она успела немного поговорить только с закованными в доспехи стражами. Насколько Грей знала, этот гигант вообще мало с кем говорил, и сейчас она очень, очень надеялась, что он просто был застенчивым.

Одно из металлических щупалец, растущих из спины человека, проскользнуло над её телом, мигая огоньками. Ещё одна конечность, выдвинувшись из-за его плеча, неловко потыкала её в бок. Грэй умоляюще взглянула человеку в лицо, пытаясь безмолвно попросить о помощи. Три зелёных линзы, окружённые мешаниной деталей, бесстрастно уставились на неё из-под алого с золотом капюшона, и пегасочка попыталась побороть подступившее чувство, что милым этот человек отнюдь не был. Раздался странный вибрирующий свист, и летучий череп перед ней снизился, выдвигая пару длинных механических лапок.

* * *

Магос Терсиард дважды проверил показания вита-сканера, удовлетворённо отметив, что ксено укладывается в стандарты, характерные для этого вида. Средняя. Среднее телосложение, средняя мускулатура, тёмно-синие шерсть и перья, светло-серые грива и хвост, изображение облака на крупе — всё в пределах допустимых отклонений. К тому же её цветовая схема, силуэт и отметка совпадали с таковыми у одной из тех, кого магос замечал за погодными манипуляциями. Идеально. Поистине, сегодня он заслужил улыбку Омниссии.

Теперь магосу предстояло поставить множество опытов. Он просвистел сервочерепам ещё одну бинарную команду, и они выдвинули по комплекту рабочих механодендритов. Зависнув над неподвижной ксено, они аккуратно подсунули конечности под её тело и бережно подняли его в воздух. Посадочный аппарат Терсиарда находился поблизости; черепа понесли к нему будущую подопытную, и магос последовал за ними, воксировав своим аколитам на борту "Света Хартии" приказ: снизить на один уровень приоритет ремонта генераторов поля Геллера и подготовить к работе вивисекториум. Гипотезы и схемы экспериментов роились в усиленном аугметикой мозгу Терсиарда, выстраиваясь в программу исследований. Вероятно, должно было уйти несколько дней, так что он отправил третий сервочереп с сообщением для лорда-капитана Андерокуса о том, что будет какое-то время отсутствовать. Вольный торговец вполне мог обойтись без него два-три дня. Спешить было некуда.

Разум магоса гудел от вопросов. Если способности ксеносов имеют механистическую природу, может, удастся приспособить ту или иную священную шаблонную конструкцию для их имитации. Если нет — возможно, получится воспроизвести их посредством клона-псайкера или лабораторной культуры клеток. Если и из этого ничего не выйдет, он проверит, сохранятся ли эти способности в процессе переработки в сервитора. Терсиард быстро провёл мысленную инвентаризацию, перебрав в уме содержимое корабельных мастерских и ремонтных отсеков. Некоторые органы нельзя было повреждать во время экспериментов, если он хотел, чтобы впоследствии из этой ксено мог получиться работоспособный сервитор. Возможно, ему следует проверить, насколько её органы поддаются ремонту? Это было бы полезно узнать, особенно с учётом длительности исследований. Впрочем, может быть, получится клонировать запасные...

Ауспексы магоса уже давно засекли малолетнего крылатого ксеноса, наблюдавшего за ним через окно ближайшего строения. Теперь они отметили, что данный ксенос бегом покинул строение. Как и раньше, Терсиард проигнорировал эти сведения как несущественные. Никому никогда нет дела до раздражающей болтовни органических малолеток, и к тому же он всё равно вот-вот покинет планету.

Шагая вслед за черепами, несущими его добычу, и продолжая составлять планы, магос на всякий случай проинструктировал четвёртый сервочереп лететь позади и заметать его следы на дороге. Предвкушая удовольствие, Терсиард при помощи несложной подпрограммы подсчитал, что прошло уже очень много времени (двенадцать лет, тридцать пять дней, шесть часов и восемь минут) с тех пор, как он последний раз использовал вивисекториум. Тогда ему довелось препарировать круута. И до чего же это было познавательно!

* * *

Циррус стрелой вылетел из дома, отчаянно надеясь, что ему удастся привести помощь. Несмотря на короткие ножки, он удивительно быстро помчался в сторону школы, вспомнив, что мамочка всегда говорила ему идти к учительнице, если он попадёт в беду. И хотя с ним всё было в порядке, сама мама точно была в беде! Когда она упала на улице, он сперва подумал, что мама играет в какую-то игру, но потом пришёл огромный железный жук и забрал её! Циррус задыхался, жалея, что его крылья пока слишком слабы для полёта. На улицах было пусто, как всегда в такую рань, но он точно знал, что мисс Черили будет в школе; она всегда вставала рано! Она наверняка знает, что делать, и сумеет вернуть маму назад!

* * *

Твайлайт проснулась от стука в дверь. Взглянув в окно, она увидела, что солнце только встаёт, и накрыла голову подушкой. "О-ох, ещё минуточку..."

Но стук не прекращался, и в конце концов Твайлайт пришлось выползти из-под тёплых и уютных одеял, чтобы выяснить, кого там принесло в такую рань. Когда она проходила мимо, Спайк приоткрыл один глаз и пробормотал:

— Скажи им, чтобы зашли потом. Мы ещё закрыты...

— Конечно, Спайк, — тихонько рассмеялась Твайлайт. — Спи дальше.

Быстро спустившись по лестнице, лавандовая единорожка открыла входную дверь и сощурилась на предрассветные сумерки. Перед дверью стояла, всё ещё подняв копыто, бордовая земная пони с розовыми прядками в гриве и со взволнованным выражением на лице.

— Черили?.. что?.. — это был самый внятный вопрос, который единорожка смогла придумать спросонья.

— Твайлайт! Слава небесам! — Волшебница отметила, что Черили как-то слишком оживлена для такого раннего утра. — Может, ты поможешь мне уладить эту... неприятность.

— Неприятность?.. — сонно моргнула Твайлайт. "Она мне сейчас что-то рассказала, а я всё пропустила?.."

— Выходи, малыш. Расскажи мисс Твайлайт то же, что и мне, — сказала Черили, обращаясь, кажется, к собственному хвосту. Изумившись, Твайлайт присмотрелась повнимательнее и обнаружила, что за учительницей прячется крошечный белый пегасик.

— А... он забрал мамочку! — выпалил жеребёнок, как только Твайлайт встретилась с ним глазами. Встревоженная и сбитая с толку, единорожка перевела взгляд на учительницу, ожидая разъяснений.

— Расскажи всю историю, дорогой, — предложила та.

Жеребёнок шмыгнул носом:

— Ладно, мисс Черили. — Он выглянул из-за учительницы, обращаясь к Твайлайт: — Я встал рано, потому что мама приходит домой рано, а я хотел её встретить! Я увидел, как она идёт по улице, но потом она упала! А потом большой страшный железный жук её забрал! — Пегасик чуть не плакал. — Пожалуйста, мисс Твайлайт, верните маму!

Единорожка в замешательстве встряхнула головой:

— Эм... Черили? О чём он говорит?

Учительница вздохнула:

— Его зовут Циррус, он жеребёнок Грэй Нимбус. Насколько я понимаю, этим утром она шла домой, упала посреди улицы, и Циррус увидел, как большой металлический человек с зелёными стеклянными глазами куда-то её унёс.

От этого замешательство Твайлайт только усилилось:

— Что? Магос Терсиард?.. Но зачем ему могла понадобиться Нимбус?

До затуманенного сном разума единорожки понемногу начало доходить, что Черили всерьёз волнуется:

— Я не знаю, но я нигде не могу её найти. Когда Циррус прискакал ко мне в школу, я сперва решила, что ему приснился кошмар, но когда я отвела его домой, там не было никаких следов Грэй. Ночная смена погодной бригады действительно заканчивается в это время, и она должна была быть дома, но её нигде нет.

— Ясно, — ответила Твайлайт, начиная и сама волноваться. — Я сейчас схожу к дому, в котором остановились люди. Уверена, что они...

Её прервал громовой рёв: одна из человеческих летающих машин включила двигатели, грубо разрушив утреннюю тишину. Резко обернувшись в сторону посадочной площадки, единорожка увидела, как огромный красно-золотой аппарат, на котором прилетел магос, медленно поднимается в воздух. Развернувшись и задрав нос, он взревел ещё громче и устремился почти вертикально вверх с ускорением, сделавшим бы честь даже Рэйнбоу Дэш.

Когда оглушительный грохот затих в вышине, Твайлайт повернулась назад, встретив взгляд широко раскрытых глаз учительницы.

— Черили, можешь пока присмотреть за Циррусом? Думаю, у нас действительно серьёзная проблема.

Земная пони кивнула и вместе с жеребёнком направилась обратно к школе. Окончательно проснувшаяся от внезапного шума Твайлайт встряхнулась и двинулась в сторону дома, в котором разместила людей. "Не мог же Терсиард действительно похитить Грэй Нимбус? Я ведь сама слышала, как Андерокус прямо приказал ему нас не беспокоить! А уж это точно сойдёт за беспокойство!"

По дороге Твайлайт видела, что многие пони выглядывают из окон, несомненно разбуженные взлётом летучего транспорта. Возле клиники единорожка наткнулась на угрюмую Рэйнбоу Дэш, с сердито-решительным видом направляющуюся в ту же сторону.

— Привет, Твайлайт, — поздоровалась та. — Что, тоже хочешь наорать на Андерокуса за то, что они в такую рань перебудили весь город? — Пегасочка насупилась. — Мне такой сон снился...

— Нет, Рэйнбоу, — ответила волшебница серьёзным тоном. — Я только что говорила с Черили и Циррусом. Знаешь Цирруса?

Пегаска наморщила лоб:

— Циррус, Циррус... не-а, не знаю такого. Но имя вроде как пегасье.

— Потому что он и есть пегас. Жеребёнок Грэй Нимбус.

— Ну ладно, — пожала плечами Рэйнбоу. — И? Почему ты говоришь так, будто это важно?

— Потому что он, кажется, видел, как магос Терсиард похитил его маму. И аппарат, который сейчас улетел, тоже принадлежит магосу. — Твайлайт очень хотелось надеяться, что она ошибается.

— Терсиард похитил Нимбус? — недоверчиво переспросила пегаска. — Да быть не может. Ну да, он придурок, и вообще жуть ходячая, но зачем ему это?

— Точно не знаю, Рэйнбоу. Надеюсь, это недоразумение; и я собираюсь немедленно поговорить с капитаном Андерокусом, чтобы всё выяснить, — ответила Твайлайт, и Рэйнбоу последовала за волшебницей — если, конечно, слово "следовать" можно применить к кому-то, кто держится где угодно, только не позади.

То, что Твайлайт увидела, когда они дошли до человеческого обиталища, заставило её сердце сжаться. Все люди стояли снаружи, вглядываясь в небо. Андерокус, Сэйрия и Дэвмос о чём-то говорили друг с другом обеспокоенными голосами.

— Лорд-капитан! — позвала Твайлайт, приблизившись, и разговор оборвался. — Я надеюсь, у вас есть объяснение! — "надо сперва дать ему возможность рассказать мне то, что он знает, а потом уже злиться", — подумала она про себя.

Андерокус прокашлялся:

— Гхм, да. Вышло так, что на борту корабля произошла нештатная ситуация, которая срочно потребовала внимания магоса. Я приношу извинения за то, что мы потревожили жителей вашего города, но это дело не терпело отлагательства.

Сэйрия бросила на темногривого лидера скептический взгляд, и единорожка мельком подумала, что, возможно, поэтому она обычно и носит маску.

Твайлайт пристально посмотрела в глаза Андерокусу:

— Ясно. Теперь объясните, пожалуйста, зачем магосу понадобилось забирать с собой Грэй Нимбус?

— Я... что, простите? Кто такой Грэй Нимбус? — спросил лорд-капитан, удивлённо наморщив брови.

— Она из моей погодной бригады, — проворчала Рэйнбоу.

— И Терсиарда видели, когда он её похищал, — пояснила Твайлайт. — Всего несколько минут назад, перед тем как его аппарат улетел.

Челюсть Андерокуса отвисла от вроде бы совершенно искреннего изумления:

— Что?! — Судя по их недоверчивым взглядам, Сэйрия и Дэвмос удивились не меньше. — Вы... вы всерьёз говорите, что магос Терсиард похитил кого-то из ваших соплеменниц?

— Да, лорд-капитан, абсолютно всерьёз. Хорошо бы получить объяснения.

— А ещё лучше — получить Нимбус обратно! — энергично добавила Рэйнбоу.

Андерокус на секунду в ужасе закрыл рукой рот:

— Я не... прошу, поверьте, леди Твайлайт, я не отдавал ему такого приказа! — Он повернулся к своим вассалам: — Командор, собирайте своих бойцов на "аквилу" и отправьте по воксу приказ остальной страже Дома подниматься по тревоге. — Сэйрия отрывисто кивнула и направилась к своим подчинённым. Андерокус вновь обратился к единорожке: — Леди Твайлайт, примите мои глубочайшие извинения. С вашего позволения, я должен немедленно отбыть, чтобы вернуть вашу пропавшую соотечественницу. Не знаю, о чём вообще думал магос Терсиард, но я приложу все усилия, чтобы исправить это... эту ошибку!

"Не пойдёт".

— Это отличная идея, лорд-капитан, но с одним дополнением: я отправлюсь с вами.

— И я тоже! — прорычала Рэйнбоу, встав рядом.

Твайлайт взглянула на пегаску:

— Рэйнбоу, я не уверена, что это хорошая мысль. Ты ещё ранена, и...

— Да разлягать! — грубо перебила Дэш. — Подумаешь, синяки, не проблема. Нимбус из моей бригады, и ей нужна помощь, значит, я иду с тобой! — она произнесла это с таким упрямым видом, что Твайлайт поняла: спорить бесполезно.

Кивнув подруге, единорожка снова перевела взгляд на человека:

— Мы обе отправимся с вами, лорд-капитан, и это не подлежит обсуждению. — Она очень надеялась, что спорить не придётся.

Несколько секунд Андерокус только беззвучно открывал рот, но потом встряхнул головой и ответил:

— Что ж, хорошо. Но, прошу вас, оказавшись на борту "Света Хартии", очень внимательно слушайте и делайте то, что вам говорят. Звёздный корабль — абсолютно непривычная вам среда обитания, и там может быть весьма опасно.

Это Твайлайт посчитала приемлемым:

— Мы принимаем ваше условие и готовы следовать за вами.

Когда обе пони вслед за людьми вышли на посадочную площадку, Твайлайт, несмотря на всю серьёзность ситуации, почувствовала радостное возбуждение. Они сейчас полетят в космос! Туда, где никто из пони ещё не бывал... ну, кроме принцессы Луны, конечно. Единорожка сомневалась, что они залетят дальше лунной орбиты. Но зато она увидит корабль людей! С того самого момента, как Твайлайт впервые о нём услышала, её снедало любопытство. Взгляд, брошенный на Рэйнбоу Дэш, дал понять, что пегаска чувствует себя примерно так же, но всё же волнуется заметно сильнее Твайлайт.

Закусив губу, Рэйнбоу на ходу переместилась поближе к командору:

— Эм, Сэйрия, как ты думаешь, ведь магос не сделает с Нимбус ничего плохого?

— Я не уверена, — ответила та после короткой паузы. — Честно говоря, не хочу гадать.

Рэйнбоу снова прикусила губу, заметно помрачнев.

Остаток пути прошёл в хмурой тишине. Наконец они подошли к оставшемуся аппарату, "аквиле", как люди его называли. Твайлайт и Рэйнбоу вслед за лордом Андерокусом вступили на аппарель, и единорожка затрепетала от предвкушения, когда её копыта непривычно звонко зацокали по металлу.

Внутри транспорта обнаружились ряды сидений, снабжённых сложными, прочными ремнями. Андерокус, не говоря ни слова, уселся и быстро пристегнулся, а обе пони несколько растерялись, непонимающе глядя на странную для них упряжь.

К счастью, другие люди проявили больше внимания, чем их лидер. Сэйрия помогла Рэйнбоу пристегнуться к сиденью возле себя, а исповедник Дэвмос, к удивлению Твайлайт, взял на себя труд помочь ей, усевшись рядом. Волшебница слышала, как Рэйнбоу немного нервно переговаривается с Сэйрией, но Дэвмос, убедившись, что единорожка крепко пристёгнута, погрузился в своё обычное гробовое молчание.

Взлёт был... познавательным. Естественно, Твайлайт не думала, что это будет вроде полёта верхом на шутихе для фейерверка, но оказалось, что это вообще не похоже ни на что, что ей доводилось испытывать прежде. "Аквила" затряслась и взревела, и Твайлайт почувствовала, как её тело становится тяжелее, когда аппарат оторвался от земли. Ощущение было более чем жуткое. Во всяком случае, для единорога; судя по широкой улыбке на лице у Рэйнбоу Дэш, пегасочка никаких проблем не испытывала.

Громовой рёв продолжался недолго, вскоре стихнув до ровного гула, достаточно тихого, чтобы не мешать разговорам. И тут Твайлайт осознала, что лучшей возможности разговорить исповедника Дэвмоса, чем сейчас, у неё, пожалуй, не будет: они оба были буквально привязаны к месту. А ей как раз было о чём его расспросить.

— Эм... исповедник? — робко начала Твайлайт. Когда он не ответил, она повторила погромче: — Исповедник?

— Что? — буркнул Дэвмос, покосившись на неё.

— Я... ну, нам всё равно отсюда никуда не деться, пока не долетим до корабля, так что я хотела попросить... вы не могли бы рассказать мне о вашем Императоре? — Единорожка умоляюще посмотрела в глаза исповеднику.

— Зачем? — снова буркнул Дэвмос с подозрением в голосе.

Твайлайт задумалась, как бы получше ответить.

— Ну, вы все довольно часто его упоминаете, — рискнула она наконец, — и он явно очень важен для вас. Я думаю, мне будет легче понимать ваш народ, если я побольше о нём узнаю.

Священник смерил её недоверчивым взглядом. Прежде чем он успел заговорить, с противоположной стороны прозвучал голос Сэйрии:

— Кровь Императора, Дэвмос, да расскажите вы ей. Что в этом плохого?

— А что в этом хорошего? — проворчал он в ответ, но всё же повернулся и снова посмотрел на единорожку: — Что вы хотите узнать о Повелителе Человечества?

— Я надеялась, что вы мне расскажете о его жизни. И, может быть, о том, где он сейчас? — воспряла духом Твайлайт, когда неприступно-хмурый образ исповедника дал трещину.

— Хм-м. — Дэвмос задумчиво потёр подбородок. — Это, пожалуй, можно. Вообще-то, я могу рассказать даже больше, чем знает большинство жителей Империума. Благодаря службе в Экклезиархии я знаю много такого, чего обычным гражданам не говорят.

— О, пожалуйста, это будет замечательно! — воскликнула Твайлайт, её глаза засияли от предвкушения узнать что-то новое.

И Дэвмос поведал единорожке историю Бога-Императора. Он рассказывал ей о его величайших замыслах по объединению разрозненных остатков человечества под одним знаменем. О великом завоевании Терры и объединении её с Марсом, положившем начало Империуму. О том, как отправились в путь громадные флоты Крестоносцев.

Он рассказывал ей, как были созданы сыновья Императора, блестящие военачальники, несущие в себе его образ, вожди Крестового Похода и величайшие герои, каких только знало Человечество. Рассказал, как их разбросало по галактике, и как Император странствовал в поисках потерянных сыновей. Говорил о победоносном Крестовом Походе, возглавленном Императором и могучими полководцами, которых он сотворил.

А потом он рассказал ей, как сгустилась тьма. Как шёпот Гибельных Сил просочился в умы сынов Императора. Как самый любимый его сын, великий и блистательный Хорус, соблазнился этим шёпотом, отверг идеалы отца и пошёл войной на живого бога, собственного создателя.

Он поведал ей историю Великой Ереси, о том, как большая часть сыновей Императора перешла на сторону Хоруса, и о страшной, опустошительной войне, что последовала за этим. Об Осаде Терры, когда силы Хоруса обрушились на свой родной дом, стремясь убить отца и посадить Хоруса на его место. Рассказал, как Император и его любимый сын сошлись в последнем поединке над телом Сангвиния, брата Хоруса, им же и убитого, и как Император слишком поздно понял, что сына уже не спасти. Как Император наконец убил Хоруса, но не раньше, чем величайший предатель успел нанести ему смертельный удар.

Большую часть рассказа Твайлайт старалась удержаться от слёз, но не смогла с собой справиться, когда Дэвмос дошёл до окончания битвы между Императором и Хорусом, поведав, как верный и доблестный Дорн, совсем немного опоздавший на помощь, нашёл своего отца умирающим рядом с телами двух своих братьев.

— Так значит, Император умер? — спросила единорожка после того, как Дэвмос закончил рассказ.

Священник покачал головой:

— Нет. Император пойман в ловушку между жизнью и смертью, и ему не даёт умереть техномагия Золотого Трона, которая питается жизнями тысячи псайкеров в день. Но скоро Император исцелится, сойдёт с Золотого Трона и вновь поведёт свой народ к вершинам славы. Я надеюсь, что сумею до этого дожить.

Твайлайт ужаснулась. Тысяча жизней в день? Она знала, что Селестия скорее умрёт, чем согласится жить такой ценой, и подозревала, что её сестра Луна будет чувствовать то же самое. И это продолжается десять тысячелетий? Это значит... миллиарды смертей. "Да как я могу сказать принцессе Луне, что с её другом случилось... такое?"

Дэвмос, не замечая внутреннего смятения единорожки, похоже, погрузился в религиозный экстаз, вызванный изложением истории его божества. Но тут тяжкие раздумья волшебницы прервал голос Сэйрии, перегнувшейся через исповедника в её сторону:

— Прошу прощения... леди Твайлайт?

Единорожка встряхнула головой, сосредотачиваясь:

— Да?

— Извините, что прерываю вашу беседу с исповедником, но Рэйнбоу сказала мне, что вам, наверное, будет интересно посмотреть на "Свет Хартии" со стороны, во время подлёта. Что вы об этом думаете?

Твайлайт собралась было спросить, как можно что-то увидеть, когда поблизости нет окон, а сама она пристёгнута к сиденью, и тут заметила, что все люди уже освободились от ремней. На самом деле, во всём отсеке единорожка была единственной, кто оставался пристёгнутым; Рэйнбоу тоже свободно сидела на своём месте. Рог волшебницы засиял, и она смущённо расстегнула упряжь, заметив ухмылку пегаски и приготовившись к поддразниванию, которое её теперь несомненно ожидало.

Сэйрия пошла вперёд, поманив обеих пони за собой. Головная часть аппарата, где, видимо, помещался водитель, была оборудована прозрачными окнами, открывавшими потрясающий вид на чёрную пустоту, усеянную десятками тысяч крошечных огоньков. Твайлайт никогда ещё не видела, чтобы звёзды сияли так ярко, и у неё перехватило дыхание от их чистой, незамутнённой красоты.

Человек, управлявший летающей машиной, сидел в кресле в самом носу аппарата, откуда открывался самый лучший обзор. Твайлайт на секунду задумалась, почему она его до сих пор не видела; должно быть, он всё время оставался на борту транспорта.

Секундная задумчивость была забыта, когда Сэйрия указала ей на один из огоньков, чуть ярче, чем остальные, и пояснила:

— Вот он. "Свет Хартии", флагман флота Андерокусов.

Поначалу зрелище не впечатляло; на расстоянии он выглядел как небольшая точка, чуть больше чем комета, которую Твайлайт наблюдала, когда всё это началось — кажется, целую жизнь назад. Но расстояние быстро сокращалось, и точка вскоре начала так же быстро расти, дав единорожке понять, с какой скоростью летит "аквила", а потом Твайлайт постепенно начала различать формы и контуры. Она отметила, что корабль выглядит очень сложным, его корпус усеян арками и пилонами, и только массивный, похожий на клюв нос выделяется относительно простыми очертаниями. И корабль действительно был довольно большим.

Ей почти сразу пришлось пересмотреть эту оценку. "Аквила" снижала скорость, и у Твайлайт появилась возможность изучить корабль поподробнее. С каждой секундой она замечала всё больше и больше деталей, и вскоре поняла, что "довольно большой" — совершенно несоразмерное описание. Изначально она собиралась оценить размеры звёздного корабля в сравнении с эквестрийскими морскими судами, рассудив, что он может быть, допустим, вдвое больше самого большого океанского судна, которое ей доводилось видеть. Это было немало, но в реальности "Свет Хартии" оказался гораздо, гораздо более крупным. Очень скоро он полностью заполнил собой переднее окно, словно бесконечная стена из металлических поверхностей, выступов и скульптур. Это был уже не корабль, а целый город — летающий город, населённый пришельцами.

— Ого, — заметила Рэйнбоу. — А он сильно больше, чем я думала.

— Ага. Сильно больше, — кивнув, откликнулась Твайлайт.

В голосе Сэйрии отчётливо послышалось веселье:

— "Свет" отнюдь не самый большой корабль, но и не маленький. Для меня честь служить на нём; он настоящее произведение искусства. Крепкий старый вояка.

Когда Твайлайт окончательно осознала масштабы этого сооружения, у неё созрел вопрос:

— Сэйрия... но если Терсиард забрал Грэй Нимбус куда-то туда... как мы будем её искать?

— Ну... есть не так уж много мест, где она может быть, — ответила командор. — И потом, искать будем не только мы; лорд Андерокус приказал мобилизовать всю стражу Дома, так что каждый мой солдат будет нам помогать.

— А сколько у вас стражников? — спросила Рэйнбоу.

— Примерно три тысячи, — ответила Сэйрия. — Обычно около трёх с половиной, но по нам здорово прошёлся шторм, из-за которого мы здесь и застряли.

Твайлайт едва удержалась от изумлённого возгласа. Три тысячи — это было вдесятеро больше, чем вся Королевская стража принцесс. Единорожка подумала, что ей пора бы уже привыкнуть к огромным масштабам, которыми, видимо, привыкли мыслить люди, но её по-прежнему шокировало, насколько небрежно они бросались такими числами.

— Это немало, — прокомментировала Рэйнбоу. — Кстати, а сколько тогда вообще народу на борту?

Сэйрия потёрла подбородок:

— Ну, полный экипаж "Света" — это приблизительно семьдесят пять тысяч человек. Но сейчас заметно меньше, потому что очень многие погибли при шторме; думаю, осталось не больше пятидесяти с чем-то тысяч. Плюс ещё механикусы, конечно; им досталось не так сильно, так что, если считать аколитов всех рангов, их должно быть ещё примерно тысячи две.

Поёжившись, Твайлайт снова покачала головой. Действительно, настоящий город. И двадцать тысяч из них умерли в день прибытия... она чувствовала глубокую грусть, думая о погибших. Отчасти ещё и потому, что Сэйрия, похоже, совершенно о них не беспокоилась. Эти существа словно бы... свыклись со смертью, и единорожка им в этом не завидовала. Она вспомнила, что это отражалось даже в их религии: умирающий бог, прикованный к трону, питающийся кровью своих почитателей... неудивительно, что в их искусстве были так популярны черепа. Твайлайт от всего сердца посочувствовала им, всем несчётным миллиардам людей... и их господину. Она задумалась, знает ли он о том, что происходит с его народом, и понадеялась, что нет. Неожиданно перед её глазами возникло видение: её наставница, принцесса Селестия, так же пойманная в ловушку на своём троне и вынужденная тысячу лет смотреть, как её народ страдает и умирает вокруг неё. Не в силах вынести этой картины, Твайлайт на секунду зажмурилась.

"Аквила" слегка задрожала, вырвав единорожку из нездоровых фантазий. Водитель обернулся через плечо и произнёс:

— Почти прибыли, мэм. До стыковки около трёх минут.

Сэйрия поблагодарила его и провела обеих пони обратно в пассажирский отсек. Десять стражей в его задней части уже были на ногах и вооружались, доставая со стоек вдоль стен оружие, которое было заметно больше и тяжелее, чем то, каким они пользовались до сих пор.

Встревоженная этими приготовлениями, Твайлайт подошла к Андерокусу:

— Лорд Андерокус, вы ожидаете, что будет сражение?

Лидер людей кивнул:

— Это весьма возможно. Магос Терсиард никогда ещё не позволял себе настолько явно игнорировать мои приказы. То, что он решил так поступить, подсказывает мне, что он, возможно, собирается устранить меня окончательно, поэтому мы должны быть наготове.

Твайлайт и Рэйнбоу обеспокоенно переглянулись. Они уже видели, на что способны всего десять людей-бойцов; перспектива оказаться в центре конфликта с участием тысяч таких же была пугающей.

Впрочем, жаловаться смысла не было. Они сами настояли на том, чтобы пойти с людьми, так что теперь могли лишь постараться по возможности не влезать в самое пекло.

"Аквила" легко проскользнула в металлическую пещеру и с едва заметным толчком опустилась на пол. Зашипела, открываясь, аппарель, и пони вслед за Андерокусом вышли из аппарата. Снаружи их встречал большой, грузный человек, лицо которого имело почти угрожающе красный оттенок, и два полных отделения стражей в доспехах. Помещение, в котором они оказались, было таким огромным, что даже ещё две массивных "аквилы", стоявших неподалёку, оставляли вокруг уйму свободного места, и у Твайлайт закружилась голова, когда она в очередной раз попыталась привыкнуть к таким масштабам. Если бы она не видела громаду "Света Хартии" со стороны, ей сейчас было бы очень трудно поверить, что они находятся внутри транспортного средства. Один этот отсек был настолько просторным, что Рэйнбоу Дэш могла бы свободно выполнить тут комплекс своих акробатических трюков, не рискуя во что-нибудь врезаться!

— Рад снова видеть вас, сэр! Жаль только, что при таких обстоятельствах, — объявил краснолицый человек, когда Андерокус сошёл с аппарели. Заметив позади своего командира двух разноцветных пони, человек поднял бровь: — Гости, сэр? Велеть стюардам приготовить гостевые апартаменты?

Андерокус покосился на Рэйнбоу Дэш, возможно, вспомнив, что она может отчасти понимать то, что он говорит. Он явно до сих пор не узнал, что Твайлайт понимает готик не хуже его самого.

— Они не совсем гости, Эвдарос. Магос, по-видимому, похитил одну из аборигенок, вопреки моему приказу, и местный лидер и её советница хотят проследить, чтобы их подданную вернули.

Грузный человек расширил глаза и покраснел ещё сильнее. Твайлайт всерьёз забеспокоилась, как бы его удар не хватил.

— Кровь Императора, сэр! Вы серьёзно? Так вот почему стража повсюду так носится, словно гнездо мурашей разворошили!

— Именно, — коротко кивнул Андерокус. — Есть предположения, где сейчас магос?

— Один из моих палубных матросов подслушал, как он говорил, что направляется в вивисекториум, сэр, — тревожно проговорил Эвдарос, и Твайлайт заледенела, услышав это название.

— Эм, а что значит "вивисекториум"? — встряла Рэйнбоу Дэш на неуверенном готике.

— Это значит, что нам нужно как можно быстрее забрать вашу подчинённую у магоса, — мрачно ответил Андерокус. — Иначе забирать будет нечего. — Выражение его лица подтвердило самые худшие опасения Твайлайт.

Рэйнбоу побледнела:

— Ну так чего же мы тогда ждём?!

Вместо ответа Андерокус повернулся к Сэйрии:

— Что ж, командор, ваши солдаты готовы в случае чего выступить против магоса?

Она кивнула закрытой шлемом головой:

— Да, сэр. Все войска мобилизованы и наготове; я разместила их вокруг отсеков механикусов, и они готовы выступить, как только я отдам приказ. Эти три отделения плюс ещё два, которые присоединятся к нам возле двери, будут сопровождать нас, если вы собираетесь пойти туда лично.

Мрачное лицо Андерокуса ожесточилось ещё сильнее:

— Очень хорошо, командор. Я именно что собираюсь, поэтому так и поступим. — Он развернулся к тем, кто стоял позади: — Ладно. Астропат Сетарон, возвращайтесь в кельи Астра Телепатика. Вам в любом случае не следует лезть во всё это. — Молчаливый человек в коричневой рясе не говоря ни слова кивнул и зашаркал прочь. — Исповедник Дэвмос, я буду рад, если вы присоединитесь к нам.

— Заманчивое предложение, — ответил Дэвмос, — но я, пожалуй, лучше присоединюсь к какому-то из ваших вспомогательных отрядов, командор. Если вы хотите добраться до Терсиарда, вам нужно будет его отвлечь. А уж что-что, а отвлекать я умею! Я вселю в души ваших людей отвагу, и основное внимание механикусов будет направлено не на вас.

Кивнув ему, Андерокус взглянул на Твайлайт и Рэйнбоу:

— Леди. Я не забыл ваши слова, но должен предупредить: это может быть исключительно опасно. Вы уверены, что желаете идти с нами?

— Я говорила серьёзно, лорд-капитан, — твёрдо ответила Твайлайт. — Я намерена проследить, чтобы Грэй Нимбус благополучно вернулась домой.

Рэйнбоу была столь же непреклонна:

— Я тоже! Я отвечаю за Нимбус и не брошу её, когда ей нужна помощь!

Сделав глубокий вдох, Андерокус медленно выдохнул:

— Ну хорошо. Если начнётся бой, я прошу вас обеих найти укрытие и слушать, что вам говорят мои стражи. Им будет приказано обеспечивать вашу безопасность. — Он снова повернулся к грузному Эвдаросу: — Старший помощник, отправляйтесь на мостик. Если дела пойдут плохо, вы будете мне нужны, чтобы помочь с координацией. А пока мы не добрались до зоны механикусов, попытайтесь связаться с Терсиардом; может быть, его удастся убедить вернуть пленницу.

— Есть, сэр! Я присмотрю за вами, можете на меня рассчитывать! — Здоровяк трусцой покинул гигантское помещение, ни разу не оглянувшись.

Андерокус развернулся и коротким жестом поманил остальных за собой, направившись почти точно в противоположную сторону. Твайлайт и Рэйнбоу держались позади, пока лорд-капитан вёл отряд по бесчисленным металлическим коридорам. Единорожке казалось, что они словно спускаются в шахту, или идут через лабиринт ("или через муравейник", — шепнул её внутренний голос, вспомнив сравнение Флаттершай), и вскоре она полностью потеряла ориентацию. Взглянув на Рэйнбоу, она заметила, что пегасочка напряжена, уши прижаты к голове, а крылья плотно сложены по бокам. Твайлайт заподозрила, что спортсменку нервирует замкнутое пространство: здесь она не то что летать не могла — ей едва хватило бы места, чтобы расправить крылья.

В некоторых коридорах сильно воняло дымом и очень неприятным, резким запахом, который Твайлайт прежде ощущала только у себя в подвале, когда перегорал какой-нибудь из её электронных приборов. Иногда встречался ещё более неприятный тошнотворно-сладковатый запах, который Твайлайт не могла опознать. Наконец ответ ей подсказала кучка обугленных костей, лежавших на полу: это был запах горящей плоти. Единорожку чуть не стошнило, когда она поняла, что вдыхает частички пепла, не так давно бывшие живым человеком.

По дороге Андерокус несколько раз пытался связаться с Эвдаросом, но система, которую люди использовали для передачи сообщений, очевидно, не действовала. Лорд-капитан окончательно помрачнел, когда они поняли, что остались без связи.

Наконец, спустя, кажется, целую вечность ходьбы по извилистым лабиринтам, они оказались в просторном помещении с высокими сводами — явно больше, чем тронная зала Селестии в Кантерлотском дворце. У входа их ждали ещё два отряда людей-стражников, вместе с которыми число бойцов, сопровождающих их, достигло пятидесяти. Двадцать вооружённых и закованных в доспехи людей нервно посматривали в дальний конец помещения, где находилась массивная дверь, на которой красовался символ: наполовину череп, наполовину машина, окружённый зубчатым колесом. Перед дверью стоял человек в алой мантии, похожий на Терсиарда, но сильно уступавший ему ростом и количеством растущих из спины конечностей.

Андерокус смело направился к нему, стражи поторопились следом, а Сэйрия по-прежнему держалась за его левым плечом.

— Откройте дверь, адепт, — приказал Андерокус.

Человек в алой мантии не сдвинулся с места.

— Вы знаете, что я не могу сделать этого, лорд-капитан, — раздался искажённый голос из-под его капюшона. — Там лежит благословенная территория, посвящённая Омниссии. Лишь тем, кому ведомы секреты Машины, дозволено ступать на неё.

— Это мой корабль, — прорычал Андерокус, — и на нём я волен идти туда, куда пожелаю. Откройте эту дверь, адепт.

Тот по-прежнему не двигался:

— Не открою.

Твайлайт увидела, как плечи Андерокуса напряглись:

— Если вы не откроете её сами, моя стража сделает это за вас.

— Вы не посмеете, — был ответ.

Андерокус обернулся к стоявшим позади стражникам:

— Убрать этого адепта с дороги и открыть дверь!

Один из стражей шагнул вперёд, положил руку на плечо адепта, и внезапно тот взорвался движением. Его металлическая рука выскользнула из рукава мантии и одним ударом пробила броню стража. Долю секунды спустя пара механических щупалец с бешено крутящимися зазубренными лезвиями на концах снесла несчастному стражу голову.

В стенах комнаты открылись ниши, выпустив какие-то жуткие штуки, похожие на трупы людей, сращённых с машинами. Их была почти дюжина, и они молча двинулись вперёд, подняв руки с торчащими из них стволами, которые грохотали и плевались огнём.

Стражи отреагировали мгновенно. Сэйрия отбросила Андерокуса подальше от адепта, выхватила оружие, которым сражалась с бехиром, и вступила с механическим врагом в молниеносную схватку, клинок против железных щупалец. Противники двигались слишком быстро, чтобы Твайлайт могла за ними уследить, но при каждом ударе от конечностей адепта отлетали куски металла. Остальные стражи вскинули своё оружие, обрушив на мёртвые штуковины шквал трескучих лучей света и разрывов более мощного вооружения. От брони стражей летели искры, отмечая попадания каких-то маленьких, но быстрых до невидимости снарядов. Один из стражников схватил Твайлайт, оттащил её подальше от сражения и упал на колени, закрыв её своим телом от мёртвых штук. Единорожка чувствовала, как тело человека вздрагивает от ударов — несколько снарядов отрикошетило от его бронированной спины.

— Эй! Пусти меня! Дай мне помочь! — услышала Твайлайт крик Рэйнбоу, и облегчённо вздохнула, мысленно поблагодарив того стража, который, видимо, оберегал пегаску от боя, как тот, что защищал её саму.

Через несколько секунд бой закончился. Стражник отпустил Твайлайт, она огляделась вокруг и увидела, что мёртвые штуки валяются на полу, большинство в виде отдельных кусков, а тело адепта лежит у ног Сэйрии. Двое стражей также погибли; очевидно, их броня не полностью защищала от оружия этих штук. Найдя глазами Рэйнбоу, единорожка убедилась, что та стоит целая и невредимая, и сердито сверлит взглядом стражника, который её защищал.

Впрочем, пегаска быстро забыла о своём раздражении.

— Эй, а что это за фиговины? — спросила она, указав на мёртвые штуки.

— Сервиторы, — ответила Сэйрия, толкая сапогом тело адепта. — Точнее, боевые сервиторы. Механические слуги, предназначенные для боя. Ты и ты, открыть эту дверь, — указала она на двух стражей, и те поспешили выполнять приказ. Металлическое тело адепта дёрнулось, командор погрузила в него свой клинок, и оно снова затихло. Сэйрия повернулась к Андерокусу: — Ну что ж, сэр, самое лёгкое позади.

Лорд-капитан вздохнул:

— Проклятье. Я так надеялся этого избежать... — Он стряхнул с одежды пыль. — Ну, теперь ничего не поделаешь.

Твайлайт тревожно прикусила губу.

— Лорд Андерокус, неужели нет никакой возможности поговорить с магосом? Может быть, всё это просто огромное недоразумение?

Темногривый человек покачал головой:

— Боюсь, что нет, леди Твайлайт. Коммуникационная сеть отключена, и я могу придумать для этого только одну причину: Терсиард не желает с нами разговаривать. — Он снова вздохнул. — Я уже давно опасался подобного противостояния. Если вы и госпожа Рэйнбоу Дэш согласитесь подождать нас на челноке, я торжественно клянусь вам, что мы вернём вашу соотечественницу.

Твайлайт решительно замотала головой даже раньше, чем он закончил:

— Нет, лорд Андерокус, как я уже говорила, я намерена убедиться, что Грэй Нимбус невредимой вернётся домой. Мы пойдём с вами.

— Как скажете, — в третий раз вздохнул лорд-капитан.

Огромная дверь наконец отворилась, к удивлению единорожки, совершенно беззвучно. Ей казалось, что массивные створки будут театрально скрипеть, но шума не было вообще. Стражи двинулись вперёд, но теперь Андерокус держался сзади.

Сэйрия заняла своё обычное место у него за плечом. Твайлайт услышала, как она тихо доложила:

— Сэр, остальные войска тоже выступили. Первая и Вторая роты постараются наделать побольше шума, так что можно надеяться, что основные силы механикусов удастся отвлечь от нас.

В галерее, по которой продвигался отряд, стояла жутковатая тишина. Иногда случайные шумы отражались эхом от высокого сводчатого потолка, но большей частью даже звуки шагов растворялись в угнетающем безмолвии.

Снова заговорила Сэйрия:

— Нам скоро придётся сделать выбор, сэр. — Командор стражи держала в руке какую-то плоскую коробочку со стеклянной поверхностью и внимательно её изучала. — До вивисекториума есть два пути: более короткий и прямой по главной галерее и более длинный — через генераториум. Какой вы предпочитаете?

— Посмотрим, когда дойдём до самой развилки, — ответил Андерокус. — Меня беспокоит, что мы до сих пор почти не встретили сопротивления.

— Меня тоже, сэр. — В голосе Сэйрии слышалась тревога.

Твайлайт думала, что та галерея, по которой они шли, и есть "главная", но выяснилось, что это был просто второстепенный коридор. Сама галерея оказалась гораздо более просторной, такой огромной, что Твайлайт ясно видела струйки тумана, плывущие под потолочными сводами. По сторонам широченного прохода через равные промежутки возвышались громадные башни и контрфорсы.

— Ого, — тихонько присвистнула Рэйнбоу Дэш. — Неудивительно, что он так интересовался погодным ремеслом. Это место такое здоровенное, что тут можно свою погодную бригаду заводить.

— Вон там поворот к генераториуму, — сказала Сэйрия, указав на один из боковых проходов в отдалении.

— Хорошо, командор, — поблагодарил её Андерокус. — Давайте подойдём к нему поближе, хотя в данный момент я склоняюсь к тому, чтобы пойти короткой дорогой. Как дела у остальных отрядов?

— Не очень, — хмуро ответила Сэйрия. — Им здорово достаётся от жрецов Терсиарда и тяжёлых боевых сервиторов. Но слава Императору, что им.

— Определённо. — Андерокус оглядел огромный пустой коридор.

Отряд молча вышел на открытое пространство и направился к проходу, на который указывала Сэйрия. Внезапно один из стражей, идущих впереди, резко остановился и поднял руку.

— Вы слышите это? — прошептал он.

Твайлайт навострила уши. На самом пределе слышимости она различила впереди ритмичные металлические звуки.

— Проклятье, — тихонько ругнулась Сэйрия. — Пора выбирать, сэр.

Андерокус нерешительно переводил взгляд между галереей и боковым проходом.

— Ладно, если путь через генераториум выглядит чистым, пойдём туда. Если нет, отправимся короткой дорогой.

Сэйрия кивнула. Она выслала одно отделение вперёд, чтобы проверить боковой проход, а остальной отряд тихо двинулся следом.

Внезапное нападение застало их совершенно врасплох. Поток светящихся, оставляющих дымные следы снарядов пронёсся по галерее под низкий, тяжёлый грохот людского оружия. Тело стража, оказавшегося на пути потока, разлетелось на куски, брызнув кровью и внутренностями; его броня оказалась бессильной отразить эти снаряды.

Громоздкие, неуклюжие силуэты выдвинулись из ниш, разбросанных по огромной галерее, и Твайлайт впервые увидела то, что люди называли "тяжёлыми боевыми сервиторами". Эти штуки были размером почти с Терсиарда, а их бледно-серая плоть бугрилась от множества механических имплантов. У большинства из них на месте одной руки было огромное угловатое оружие, а вместо другой — рычащее многозубое лезвие. Снова загрохотали выстрелы, и ещё больше светящихся снарядов понеслось в сторону людей, вгрызаясь в стены и разрывая плоть стражей.

Сэйрия, Андерокус и солдаты рассыпались, ныряя за ближайшие укрытия, какие могли найти, спасаясь от огня сервиторов. Твайлайт опять схватили и прикрыли от опасности, и, судя по громогласным протестам неподалёку, с Рэйнбоу Дэш обошлись похожим образом.

Дальше по галерее бойцы, которых Сэйрия послала проверить другую дорогу, нырнули было в проход, но через секунду откатились назад, когда оттуда тоже загремели выстрелы. Трое солдат умерли мгновенно, разорванные в клочья, как тот, что погиб самым первым, а остальные успели уйти с линии огня.

Теперь, оказавшись в укрытиях, выжившие стражи начали отстреливаться. Они концентрировали огонь, по несколько человек одновременно стреляя в отдельных сервиторов, но их враги были крепкими, трещащие лучи света причиняли им лишь небольшие повреждения, и они неумолимо подбирались всё ближе. Несколько групп стражников начали собирать тяжёлое оружие, которое несли по частям, чтобы распределить вес.

Твайлайт слышала, как Рэйнбоу борется со стражем, пытающимся её защитить. Единорожка рискнула выглянуть из укрытия, чтобы понять, что там происходит. Рэйнбоу почти сумела сбросить человека с себя, всего на секунду найдя опору; обманчиво-хрупкая пегасочка всё-таки была потрясающе сильной. Но страж всё же смог её удержать, подняв с пола и захватив борцовским приёмом, не давая выскочить из ниши в стене, в которой они укрылись. Спортсменка боролась, размахивала ногами и крыльями, стремясь на помощь остальным, но страж крепко прижал её к своей груди в таком положении, что ей было не на что опереться, а небольшого веса пегаски самого по себе не хватало, чтобы заставить человека потерять равновесие. Рэйнбоу так ругалась на удивительно хорошем готике, что у Твайлайт даже щёки потеплели: "Неужели она у Сэйрии такого набралась?"

Успокоенная тем, что страж держит её подругу в безопасности (пусть и против её воли), Твайлайт переключила внимание на битву. Сервиторы заметно приблизились, а из прохода, в который они собирались свернуть, появилось ещё несколько.

На секунду задумавшись, волшебница поняла, что, хотя попытки Рэйнбоу помочь почти наверняка стали бы для пегаски смертельными, сама Твайлайт вполне могла протянуть людям копыто помощи. Ну, точнее, рог. Она собрала магическую силу, ближайший сервитор окутался фиолетовым ореолом и оторвался от пола. Лёгкий телекинетический толчок отправил громадину в полёт, она врезалась в ещё двоих, и все трое рухнули на пол с невообразимым грохотом.

Стражи немедленно обстреляли упавших сервиторов из тяжёлого оружия, сильно их повредив, а затем выведя из строя. Твайлайт услышала крик Сэйрии:

— Что бы ты там ни делала, давай ещё!

Повиновавшись, единорожка подняла ещё несколько сервиторов, накренила и швырнула в их же товарищей. Вражеский огонь прекратился, пока упавшие сервиторы пытались отцепиться друг от друга, и стражи быстро сумели разнести их на части.

В тот же миг, когда последний сервитор был разрушен, стражники начали разбирать тяжёлое оружие, собираясь двигаться дальше. Тот, что прикрывал своим телом Твайлайт, поднялся, выпустив единорожку, и она улыбнулась ему благодарной улыбкой:

— Спасибо, что защищали меня.

— Конечно, мэм, — отсалютовал человек. — Рад служить.

Другой страж по-прежнему удерживал Рэйнбоу Дэш, очевидно, не заметив, что сражение кончилось. Скорее всего дело было в том, что пегаска непрерывно била его крыльями по шлему; Твайлайт подумала, что у бедняги, должно быть, уже в ушах звенит. Человек низко пригнул голову, упираясь шлемом в затылок Рэйнбоу, чтобы она не могла ударить его головой в лицо, а руками накрепко обхватил её поперёк туловища сразу за крыльями, не давая ей упереться задними копытами в пол и оттолкнуть его. Единорожка не могла не признать: это был отличный захват.

Сэйрия подошла к стражу, продолжавшему бороться с пегаской.

— Рядовой Дерций! — Он, похоже, не услышал, и она повторила погромче: — Рядовой Дерций!

— Да, командор! — Его голос звучал приглушённо.

— Этот бой окончен, рядовой. Отпустите её!

Дерций повиновался и разжал руки. Рэйнбоу приземлилась на палубу и взбешённо развернулась на месте, угрожающе хлопая крыльями.

— Я тебе задницу за это отлягаю! — прорычала она, сверля взглядом несчастного стражника.

Дерций вытянулся по стойке "смирно", когда дымящийся конец угловатого оружия Сэйрии (видимо, замены того светящегося, которое она потеряла в схватке с бехиром) внезапно оказался направлен точно ему в висок.

— Вы считаете, что этот солдат проявил к вам неуважение, госпожа Рэйнбоу Дэш? — спросила Сэйрия ровным тоном.

Сердито сощуренные глаза Рэйнбоу стали огромными:

— Погоди, что?... Ч... что ты делаешь, Сэйрия?!

Голос командора оставался спокойным:

— Вы считаете, что он проявил неуважение? Вы — личная гостья лорда-капитана; если этот солдат плохо с вами обращался, я казню его и назначу замену.

Дерций стоял молча и абсолютно неподвижно.

У пегаски отвисла челюсть, и она изо всех сил замотала головой:

— Нет, нет! Не трогай его! Я разозлилась, потому что он не пускал меня вам помочь, но я знаю, он просто пытался меня уберечь! Пожалуйста, не наказывай его за это!

Сэйрия опустила оружие, и страж чуть заметно перевёл дух.

— Очень хорошо, и спасибо тебе, — сказала командор. — Дерций — один из моих лучших бойцов; мне бы очень не хотелось его казнить. — Она коротко кивнула и зашагала к Андерокусу, чтобы обсудить ситуацию.

Твайлайт подошла поближе к подруге, которая прижала уши и начала дрожать от пережитого шока:

— Рэйнбоу, с тобой всё хорошо?

Тяжело сглотнув, пегасочка кивнула и посмотрела вверх, на стража, которого едва не погубила.

— Чувак, мне так жаль. Поверь, я вовсе не хотела тебя вот так подставлять.

Высокий человек пожал плечами:

— Не берите в голову. Хорошо, что я смог вас удержать; если бы вы вырвались, тяжёлые болтеры разорвали бы вас на части. — Голос, звучащий из-под шлема, был до нелепости высоким тенором, совершенно не подходившим к его массивной фигуре.

Рэйнбоу странно взглянула на него:

— Погоди... тебя что, сильнее волнует то, что я могла пострадать, чем то, что тебя едва не убили?

Дерций пожал плечами ещё раз:

— Лучше быть казнённым за выполнение долга, чем за неудачу. Хотя я был бы благодарен, если бы ты в следующий раз так не сопротивлялась.

Пегаска несмело улыбнулась:

— Хех. А я ведь почти вырвалась, а?

— Да уж, — ответил страж. — Я не ожидал, что ты такая зверски сильная. Но не волнуйся, второй раз я эту ошибку не повторю.

— Пфф. Посмотрим, — с вызовом в глазах ответила Рэйнбоу.

— Посмотрим, — спокойно ответил Дерций, не купившись на подначку.

— Рэйнбоу... — начала Твайлайт, встревоженная отношением подруги. — Он говорит правду. Если бы ты высунулась, то тебя бы почти наверняка сильно ранило или убило. Пожалуйста, если опять будет бой — не мешай ему делать его работу.

Прежде чем пегаска успела ответить, Сэйрия скомандовала выступать. Окончательно выбрав короткий путь, отряд поспешно направился вперёд по огромной галерее. Не желая прекращать разговор, Твайлайт на ходу повторила:

— Рэйнбоу, пожалуйста, обещай мне, что в случае чего ты позволишь Дерцию тебя защитить.

Спортсменка недовольно вздохнула:

— Ладно. Если снова начнётся драка, постараюсь не ввязываться. Просто я была бы не прочь ещё раз побороться с этим парнем.

Твайлайт хихикнула: в этом была вся Рэйнбоу Дэш.

— Я поговорю с Андерокусом. Посмотрим, может, он позволит ему слетать в Эквестрию и устроить состязание по борьбе.

Рэйнбоу ухмыльнулась, и её ушки наконец-то поднялись:

— По копытам. О! И я сейчас поняла кое-что! Всё дело в долге!

Единорожка потеряла ход мысли:

— Дело в чём?..

— В долге! Они все повёрнуты на долге! — воскликнула пегаска. — Они выполняют свой долг, даже если это не в тему! Сэйрия собиралась убить Дерция, несмотря на то, что не хотела этого, Дерций держал меня, несмотря на то, что я с ним дралась, а тот адепт перед дверью не пускал нас, хотя нас было гораздо больше! Они просто выполняли свой долг! — Рэйнбоу улыбалась, довольная, что смогла понять что-то новое о своих знакомых-пришельцах.

Твайлайт отреагировала далеко не так радостно. У неё мурашки по спине пробежали. "Они выполняют свой долг, даже если это верная смерть, — подумала единорожка. — Значит, если долги двух людей вступают в конфликт, то..." Она взглянула на стража, дважды закрывавшего её собственным телом от смертельной опасности. Это восхищало... и ужасало.

Поредевший отряд двигался вперёд; они торопились, в надежде, что смогут добраться до Терсиарда раньше, чем подоспеют другие силы механикусов. Сэйрия то и дело сверялась со своей коробочкой, и наконец скомандовала повернуть в проход, с виду ничем не отличавшийся от сотен других, которые они уже миновали.

— Внимание, бойцы, — объявила Сэйрия. — Мы приближаемся ко входу в вивисекториум. Смотрите в оба, тут может быть СВЯТОЙ ТРОН! — Она моментально нырнула в сторону, и синяя молния, прошипевшая по воздуху там, где миг назад была её голова, выжгла в стене дыру размером в четыре копыта.

Помещение, в котором они оказались, было довольно большим, хоть и не шло ни в какое сравнение с галереей, и оно, увы, не было пустым. Семь смазанных силуэтов бросились на них, стреляя на ходу, как только первые стражи начали входить в комнату. Новые враги совершенно не походили на сервиторов, с которыми отряд бился до этого. Все они были одеты в такие же красные мантии, что и Терсиард и адепт перед дверью, у всех были дополнительные конечности, и они двигались невероятно быстро, даже быстрее адепта. В ограниченном пространстве комнаты и коридора они оказались страшной угрозой. Один из них метнулся в центр отряда стражей, рубя их приделанными к его щупальцам лезвиями, оплетёнными сеточкой синих молний, а ещё один напал на Сэйрию, вынудив командора отчаянно отбиваться от ударов сразу пяти стальных лап.

Стражи отважно ответили огнём на огонь, обрушив град выстрелов на мечущиеся силуэты, но лишь немногие попадали в цель. Твайлайт в очередной раз схватили и укрыли от опасности, и она в очередной раз поняла, что может помочь, несмотря на то, что страж, имени которого она до сих пор не узнала, своим телом прижимает её к полу. Сосредоточившись, волшебница решила, что если она поднимет в воздух кого-то одного из нападающих, толку выйдет немного, поэтому она набросила сразу на всех силовую сеть, которая запутала их, резко замедлив движения.

Благодаря Твайлайт у стражей появились лишние мгновения, чтобы лучше прицеливаться, и они немедленно ими воспользовались, в несколько секунд расстреляв атакующих из светового оружия. Сэйрия, в свою очередь, своим искрящим клинком быстро отсекла все щупальца у внезапно замедлившегося противника, а потом пронзила лезвием его грудь. Оглядевшись, командор увидела, что все остальные нападающие уже лежат поверженные, искря и истекая смазкой. Сэйрия поманила к себе нескольких бойцов, и они начали пытаться открыть массивную дверь в конце помещения.

Твайлайт и Рэйнбоу зашли в комнату вслед за стражниками. Единорожка с любопытством изучала лежащих металлических существ, стараясь не смотреть на убитых стражей, ставших их жертвами. Приблизившись, она внезапно поняла, что из тел существ вытекает не только масло, но и кровь. Твайлайт ахнула.

— Л... лорд Андерокус, — заикаясь, позвала она, указав на тела копытом, — т... там у них кровь течёт!

— Ну естественно, — недоумённо ответил тот. — Техножрецы даже такого высокого ранга, как эти, всё-таки не целиком металлические.

— К-кто? — испуганно пролепетала Твайлайт. Она-то думала, что это были очередные человеческие машины!

— Вам интересно, кто они? — Андерокус присел рядом с ближайшим телом и откинул ему капюшон. — Это старшие подручные Терсиарда. Хороший знак; раз они были здесь, значит, магос, скорее всего, внутри, вместе с вашей соплеменницей.

Твайлайт в ужасе прижала копыто ко рту. Это были живые люди, и она помогала их убивать! Не машины вроде сервиторов, и не монстры, как демон, носивший плоть Хаммера Н'Тонга — живые существа, у которых были имена, воспоминания и мечты! Волшебница закрыла глаза, ощутив дурноту. У неё в ушах снова зазвучали слова Рэйнбоу: "Они просто выполняли свой долг".

Она почувствовала, как пегасочка подошла к ней.

— Твай, с тобой всё хорошо? — На плечо единорожки легло копыто. — Что случилось?

— Я помогла их убить, — прошептала Твайлайт.

Рэйнбоу помолчала, а потом уселась рядом, прижавшись к подруге:

— Твайлайт, поверь, я точно знаю, что ты чувствуешь. Со мной было то же самое, когда мы убили Хаммера, так что я повторю тебе то, что ты мне тогда сказала. У тебя не было другого выбора. — Она сделала паузу. — Послушай, Твай, ты всё ещё нужна нам. Ты нужна мне. Ты можешь продержаться ещё немного? Совсем чуть-чуть, пока мы отсюда не выберемся?

Не открывая глаз, Твайлайт сделала глубокий вдох. Потом ещё один. Она боролась с чувствами, стараясь взять себя в копыта. Волшебница не знала, сколько времени это заняло, но в конце концов она открыла глаза, встретив взволнованный взгляд пегасочки.

— Спасибо тебе, Рэйнбоу. — Ей даже самой понравилось, как твёрдо прозвучал её голос.

— Ну как, ты в порядке? — спросила та, и Твайлайт уверенно кивнула:

— Пока да.

Больше она ничего не сказала, а Рэйнбоу не стала уточнять.

Прошло несколько напряжённых минут, прежде чем удалось открыть дверь. Когда она наконец поползла в сторону, Рэйнбоу и Твайлайт напряглись, а выжившие стражи направили оружие на открывающийся проём. Сэйрия встала почти вплотную к нему, с клинком в руке, готовая к атаке. Как только дверь открылась полностью, командор ринулась внутрь, за ней бросилась дюжина стражей, а Твайлайт и Рэйнбоу поспешили следом.

Терсиард, стоявший возле панели, усыпанной мигающими лампочками, в удивлении обернулся к ним, но Твайлайт его едва заметила. Её глаза были прикованы к столу посреди комнаты, огромному, из сверкающего металла, со множеством креплений и проводов, усеивающих поверхность. В центре стола лежала Грэй Нимбус, безвольно распластанная, с оттянутым в сторону правым крылом.

Крыло было освежёвано.

Твайлайт в ужасе уставилась на влажно блестящие мышцы и сухожилия, виднеющиеся из-под содранной кожи. Взгляд широко раскрытых серебряно-серых глаз Грэй метнулся к Твайлайт в тот же миг, как та оказалась в её поле зрения. По лицу старшей пегаски тянулись дорожки слёз, а в её глазах застыл страх и глухое, безнадёжное отчаяние.

И тогда единорожка увидела провода. Десятки тоненьких проводков тянулись к телу Нимбус. Некоторые из них крепились к обнажённым мускулам и связкам её крыла, другие, кажется, уходили в позвоночник, и целый пучок был присоединён к голове. Заметив струйки подсохшей крови из ранок на скальпе несчастной пони, Твайлайт поняла, что эти провода, похоже, доходили до её черепа... или даже до мозга.

Толком осознать увиденное она не успела. Сэйрия, испустив боевой клич, бросилась прямо на магоса, а её стражи вскинули оружие, обрушив на металлического гиганта дружный лучевой залп.

Но Терсиард был не ровня прочим техножрецам.

Сверкающие лучи пропали впустую, погаснув в мерцании энергетического поля, возникшего у них на пути. Сэйрия тоже не достигла успеха: щупальце с крабьей клешнёй на конце, окружённое тем же искристым полем, что и её клинок, с невероятной скоростью и точностью метнулось вперёд, поймав её оружие и одним движением вырвав его из руки командора. В следующий миг Терсиард взмахнул рукой, единственным небрежным ударом отшвырнув высокую, закованную в доспехи воительницу далеко в сторону, и развернулся к стражам, наводя на них огромную угловатую штуковину у себя на плече, которая, как Твайлайт успела узнать, называлась "тяжёлым болтером", а стальные щупальца окружили его, извиваясь, словно разозлённые змеи.

— СТОП! — прогремел голос Андерокуса, ошеломляюще громкий и властный. Стражи замерли, Твайлайт и Рэйнбоу застыли за долю секунды до броска к магосу, и даже Терсиард остановился, уже направив оружие на группу стражников.

Андерокус прошагал на середину помещения, подняв руки в останавливающем жесте. Твайлайт поразилась мужеству человека: без оружия и защиты он встал между стражами и магосом так, словно это было нечто само собой разумеющееся.

— Стоять. Всем. И опустить оружие, сейчас же!

Стражи повиновались, металлические щупальца Терсиарда втянулись назад, а его наплечный болтер отклонился в сторону. Развернувшись к техножрецу, Андерокус наставил на него указательный палец:

— Магос Терсиард, что всё это значит?

— Что именно, лорд-капитан? — Вечно холодный голос Терсиарда сейчас звучал ещё холоднее обычного.

Палец Андерокуса описал дугу, указав на стол с беспомощной, изувеченной пегасочкой:

— Вот это, магос. Я отдал вам прямой приказ не беспокоить местных жителей. Что одна из них делает на этом столе?! — В голосе лидера людей звенела неприкрытая ярость.

— Я не нарушал ваших приказов, лорд-капитан, — ответил магос с нотками искреннего замешательства. — Сенешаль Тангро перед отлётом уточнил, что вы позволяете мне взять образец, если я сумею при этом не побеспокоить остальных ксеносов.

— Что?! — возмутился Андерокус. — Я не отдавал такого приказа!

Терсиард склонил голову набок:

— Это была команда, которую я получил, лорд-капитан. Если это ошибка, то её совершил не я.

— Кажется, у нас с сенешалем Тангро намечается серьёзный разговор, — прорычал Андерокус. — Насколько... необратимо повреждена ваша подопытная?

— Нинасколько. — Терсиард шагнул к Нимбус, которая с ужасом уставилась на него. — Если вы желаете, я могу исправить подопытную почти моментально. Нужно всего лишь восстановить целостность эпидермальных тканей.

— Грэй, — вмешалась Твайлайт, уже не заботясь, что люди узнают, что она понимает их язык. — Её зовут Грэй Нимбус, а не "подопытная". И как вы собираетесь "исправить" ту боль, которую ей причинили? — гневно воззрилась она на магоса.

— Какую боль? — спросил Терсиард, легко переключившись на эквестрийский. Два его щупальца уже принялись за работу, осторожно отсоединяя от крыла Грэй провода и аккуратно натягивая кожу и перья на место. — Боль искажала бы показания моих невральных сканеров. Я принял все меры к тому, чтобы подопытная её не испытывала. Единственная боль, которую она ощутила — это укол дротика с парализующим препаратом.

— Но ты же ей всё крыло разрезал! — воскликнула бледная как смерть Рэйнбоу. — Я даже представить себе не могу, насколько это мучительно! Наши крылья очень чувствительные!

Магос провёл по крылу Грэй Нимбус каким-то странным светящимся инструментом. Его щупальца переместились, начав удалять остальные провода.

— Боль — это нервный сигнал весьма характерного вида. Я проанализировал его, основываясь на данных, записанных при попадании дротика, и мог легко блокировать ещё до того, как он достигал позвоночника подопытной. Могу заверить вас, что она ничего не чувствовала; точно такую же процедуру я неоднократно применял сам, когда последние несколько раз делал себе аугметические операции, и на личном опыте убедился в её исключительной эффективности.

Андерокус выглядел ошеломлённым покладистостью Терсиарда. Он явно ожидал грандиозной битвы. Твайлайт ощущала то же самое; она чувствовала себя так, словно попыталась подняться на ступеньку, а её там не оказалось. Магос тем временем бережно поднял Грэй со стола и положил перед Рэйнбоу, которая встала над старшей пегаской, защищая её.

— Парализующий препарат выветрится через шесть целых две десятых минуты, после чего подопытная полностью придёт в норму, — сказал Терсиард. — Приношу извинения за доставленные неудобства.

Тем временем Андерокус не оставлял попыток разобраться в ситуации:

— Магос, но если вы не собирались преднамеренно нарушить мой приказ, то зачем вы отключили вокс-сеть?

— Я ничего не делал с вокс-сетью. Она... — Терсиард запнулся на полуслове. — Она неисправна. — В холодном голосе магоса проступили гневные нотки: — Кто посмел вредить моим духам Машины?! Минуту, лорд-капитан, сейчас я всё починю.

Рэйнбоу и Твайлайт смущённо переглянулись, а стражи беспокойно зашевелились. Двое из них повесили оружие на плечи и поспешили к своему поверженному командору. Рэйнбоу пригнула голову и шепнула на ухо Нимбус:

— Не волнуйся, Грэй, мы здесь. И мы обязательно вернём тебя домой.

Парализованная пегасочка умудрилась одними глазами выразить глубочайшую благодарность.

Все замерли, когда палуба внезапно качнулась. Андерокус резко повернул голову к Терсиарду:

— Магос, что это было?

— Сработали двигатели управления ориентацией, — ответил металлический гигант. — Если вы желаете узнать причину, то вокс-сеть восстановлена.

— Спасибо, магос. — Андерокус стукнул пальцем по чему-то у себя в ухе. — Эвдарос, почему включались двигатели ориентации?

Из динамиков, скрытых в стенах, затрещал голос здоровяка:

— Как, вы не знаете, сэр? Согласно вашему приказу, мы развернулись левым бортом к планете.

— Моему приказу?.. Кто его передал?! — прорычал Андерокус.

— Алерон, сэр, кто же ещё? Когда вокс-сеть отключилась, вы поручили ему передавать ваши приказы... разве нет?..

— Опять Тангро! — рявкнул лорд-капитан. — Ох, когда я до него доберусь, то...

— Лорд-капитан! — прервал его Терсиард. — Духи макроорудий левого борта пробудились. Ими получена цель, и они жаждут излить свой гнев.

— Что?! — Андерокус побелел как полотно. — Усыпите их снова, магос!

— Я не могу! — В голосе Терсиарда отчётливо слышалась злость. — Кто-то разъярил их. Они смотрят на замок на поверхности планеты. Я буду сдерживать их, сколько сумею, и постараюсь найти способ перенацелить их гнев, но рано или поздно они скажут своё слово.

— Лорд Андерокус, что происходит? — спросила Твайлайт.

— "Свет Хартии" готовится бомбить ваш мир, — сдавленным голосом ответил лорд-капитан. — Полный бортовой залп, вероятно, сровняет с землёй всю вашу цивилизацию.

И тут появляюсь я, — раздался из вокса шипящий голос. — Привет, Парсеон. Как делишки?

— Кто это?! — рявкнул Андерокус.

О, так ты не узнал меня? Я огорчён. Это же я, Парсеончик, твой сенешаль.

— Тангро?.. Что с твоим голосом? И зачем ты всё это делаешь? — оторопело спросил лорд-капитан.

Я уже не просто Тангро, Парсеон. Меня посетил гость. А насчёт "зачем"... затем, чтобы эти проклятые разноцветные клячи наконец получили по заслугам, вот зачем! И это благодаря всем вам. — Голос кудахчуще захихикал. — С вашей помощью я наконец-то смогу уничтожить этих гнусных сестричек, которые так долго не давали нам развлекаться. Вы выстрелите, они умрут, а потом и вы умрёте тоже. А я созову своих братьев, и мы будем вечно играть и веселиться, и эти цветные зверюшки будут петь нам песенки, крича и корчась в агонии!

— Лорд-капитан, — вмешался Терсиард, — есть и худшие новости. Плазменные реакторы вышли из-под контроля. Через несколько минут их пламя вырвется из оков и поглотит корабль. Я пытаюсь удержать их в узде...

Никогда! Вам ни за что не избежать смерти! Вперёд, дети мои! Бейте их!

Безумное хихиканье раздалось сразу в тысяче мест по всему "Свету Хартии", и корабль словно сошёл с ума. Какие-то кошмарные твари всех цветов радуги возникли из ниоткуда, хохоча и плюясь радужным огнём, искажавшим всё, к чему он прикасался. Твайлайт увидела, как твари скачут к их отряду по длинному коридору, через который они сюда и попали, и что-то глубоко внутри неё опознало врага. Но на этот раз она точно знала, чтó это за враг, и знала, как с ним следует поступать.

— Магос! Лорд-капитан! Попытайтесь вернуть контроль над кораблём, а мы с Рэйнбоу разберёмся с ними! — крикнула Твайлайт, и её рог засиял. — Рэйнбоу, это демоны! Давай покажем им, как тогда их дружкý!

— Давай! — Пегаска взмыла в воздух, а волшебница начала строить вокруг отряда защитную силовую сферу. Эти люди защищали её, и теперь настал её черёд вернуть долг. Ей даже не пришлось делать щит особенно мощным; эта мерзость сгорала и распадалась на части, едва коснувшись её магии. Снаружи Рэйнбоу металась по широкому коридору, кишащему демонами, прыгая от одного к другому и оставляя за собой изломанный радужный след. Простого прикосновения её копыт было достаточно, и через несколько секунд от демонической орды остались лишь струйки светящейся серебристой пыли. Стрелой примчавшись назад, пегаска приземлилась рядом с Твайлайт и с презрением объявила:

— И это было всё, на что ты способен, Тангро? А ну покажись, теперь я тебе лично врежу!

Клохчущий голос, раздавшийся в ответ из динамиков, уже невозможно было принять за человеческий:

А вот и нет, вот и нет! Спроси магоса! Ха-ха-ха!

Терсиард покачал головой:

— Плазменные реакторы мне более не подвластны. Они неизбежно уничтожат корабль, и скоро. Но кое-что я всё же могу. — Тангро продолжал радостно хихикать из динамиков. — Я могу заставить замолчать эту тварь.

Хотел бы я посмотреть!

— И посмотришь. — В голосе Терсиарда звучала сталь. Палубу снова качнуло. — Ты находишься на челноке, всего в нескольких тысячах километров от меня. Должно быть, ты улетел, пока мы разговаривали, после того как сделал своё чёрное дело. Что ж, пусть мне не удастся усыпить макроорудия, еретик, но зато я могу их перенаправить.

Ха-ха! Не выйдет! Я дал им цель, и они прикованы к ней!

— Ошибаешься, еретик. Шесть столетий я служил духу "Света Хартии", он принадлежит мне, а я принадлежу ему, и что бы ни случилось, он всегда и везде услышит мой голос! — прогрохотал Терсиард. — И сейчас я указываю ему на тебя, еретик, и говорю: "вот он, твой враг!"

Что?! Нет! Нет, ты не можешь!..

* * *

Крейсер содрогнулся. Грандиозные огненные факелы полыхнули в чёрном безмолвии космоса, озаряя левый борт корабля. Огромные снаряды, каждый величиной с дом, вырвались из жерл макропушек и с немыслимой скоростью понеслись прямо в цель.

Но не Кантерлотский замок был этой целью. Дух Машины "Света Хартии" услышал своего техножреца, и смертельно раненный крейсер оторвал взгляд от поверхности планеты, устремив его на крохотный летательный аппарат, в котором пытался скрыться его убийца. Шквал гигантских снарядов, созданных, чтобы крушить могучую броню боевых кораблей, обрушился на хрупкий челнок, который весь целиком был меньше, чем любой отдельный снаряд.

Грянувший взрыв не оставил ни от челнока, ни от Тангро ничего, кроме облачка разрозненных атомов.

* * *

Плечи Терсиарда поникли:

— Всё кончено. Мы отомщены.

— Спасибо, магос, — благодарно кивнул ему Андерокус.

— Но... разве вы не собираетесь ничего делать? И что будет с нашим миром? — запротестовала Твайлайт.

Терсиард устало развернулся к ней:

— Ваш мир невредим и таковым останется, за исключением возможного падения обломков, когда мы погибнем. Я направил гнев "Света Хартии" на Тангро, который его и вызвал. Помимо этого, сделать уже ничего нельзя. — Огромный техножрец вытянул руку, нежно погладив переборку стальной ладонью. — Остались секунды. "Свет Хартии" умрёт, но он умрёт не один.

Твайлайт почувствовала, как её разум захватывает паника. Непроизвольный всплеск магии заставил её рог засветиться, волшебница нашла глазами Рэйнбоу Дэш и Грэй Нимбус, и все трое исчезли в яркой белой вспышке.

Андерокус посмотрел на пустое место, где только что были пони, кивнул и коротко сказал:

— Хорошо.

* * *

Болезненное головокружение от заклинания телепортации оказалось сильнее, чем когда-либо — скорее всего потому, что Твайлайт никогда ещё не телепортировалась даже на малую долю такого расстояния. Когда наконец зрение к ней вернулось, единорожка обнаружила, что сидит на полу у себя в библиотеке, а перед ней стоит Спайк, отпрыгнувший назад, когда перед ним внезапно появились три пони.

— Блин, Твайлайт, не делай так! Меня чуть инфаркт не хватил! — воскликнул дракончик, но его никто не слушал. Рэйнбоу Дэш, глаза которой крутились в разные стороны из-за дезориентации, покачнулась и упала возле книжного шкафа. Грэй Нимбус неподвижно лежала на полу, тоже вращая глазами.

Твайлайт пошатывалась всего секунду, а потом промчалась вверх по лестнице на балкон, распахнула двери и выскочила наружу, глядя на небо.

* * *

Защита плазменных реакторов корабля отказала. Огненный смерч пронёсся по его коридорам, и все, кто попадался у него на пути, превращались в пепел, не успев даже вскрикнуть. Но этого было мало для того, чтобы уничтожить могучий крейсер. Яростная плазменная волна проламывала переборки и выжигала содержимое отсеков, однако чтобы разрушить самоё конструкцию корабля, созданного руками людей Империума, требовалось нечто гораздо большее.

И оно не заставило себя ждать. Вскоре раскалённая плазма добралась до муниториума, и по крейсеру прокатилась цепь мощных взрывов. "Свет Хартии" дёргался, словно в предсмертных судорогах, пока рвались вспомогательные боеприпасы, но и это была только прелюдия.

Когда цепная реакция взрывов достигла первого артиллерийского погреба, где хранились снаряды макроорудий, вспышка детонации на секунду затмила солнце — и этот удар перебил кораблю хребет. С воплем гибнущего металла, который уже некому было слышать, крейсер разорвало пополам, и обе половины закружились, отдаляясь друг от друга. Затем детонировали остальные боеприпасы и плазменные двигатели, превратив обломки корпуса в пыль, подхваченную солнечным ветром.

Так погиб крейсер "Свет Хартии".

* * *

Внизу, на поверхности планеты, Твайлайт Спаркл лихорадочно оглядывала небо. "Увижу ли я что-нибудь? Может, магос ещё сумеет всё исправить! Вдруг он что-то придумает в последний момент, и..."

Беззвучная зарница вспыхнула в вышине, на миг залив небосвод белым сиянием, жар которого чувствовался даже отсюда. Ноги Твайлайт подкосились, и она осела на пол, сотрясаясь от рыданий, а над ней в опустевшем небе зажигались и бесследно сгорали мириады падающих звёзд.

 

Где-то...

Гнев. "Нет. Нет. Так не должно быть, совсем не должно".

Смирение: "Тем не менее, Сестра, случилось то, что случилось".

Гнев. "Это то, что могло случиться. Всего лишь возможность".

Мягкая поправка. "Самая вероятная возможность".

Отрицание. "Самая вероятная, но только если ничего не менять".

Подозрение. "А что тут можно изменить, Сестра?"

Уверенность. "Одну мелочь. Совсем крошечную. Я вижу место, где самого слабого толчка хватит, чтобы всё пошло по-другому. Нужно лишь сделать этот толчок".

Предупреждение. "Это орудие Врага, Сестра".

Возражение. "Не только Врага. Видящие тоже так делают".

Укор. "Да. И почти неизбежно получается только хуже. Подумай об этом, Сестра".

Ясность. "Они делают хуже, потому что стремятся улучшить только свою судьбу. Но Мне нужно не это, Сестра. Я хочу, чтобы лучше стало всем — кроме Врага, конечно".

Нерешительность. "И благороднейшие намерения порой приводят к самым страшным последствиям. Будь осторожна, Сестра".

Стальная решимость. "Я буду, но Я должна это сделать".

Нерешительность. "Я не стану мешать Тебе, но не стану и помогать. Я боюсь, что Ты вступаешь на тот же путь, что и Он".

Печаль. "Возможно. Но Я всё ещё думаю, что этот путь может быть верным. И Я сделаю это, с Твоей помощью или без".

Смирение. "Да будет так, Сестра. Да будет так".

 

Читать дальше


"My Little Pony: Friendship is Magic", Hasbro, 2010-2011
"Warhammer 40000", Games Workshop, 1987-2011
"A Foul Light Shines", Karazor, 2011
Перевод: Многорукий Удав, апрель 2012

24 комментария

Удав ты гений.Переводчик-гений.
А Терсиард все-таки отличный парень.

Нон, Апрель 22, 2012 в 05:09. Ответить #

Haveglory

Из всех персонажей он почти с первого своего появления нравился мне больше всех, так что я даже был расстроен, когда не встречал его в некоторых главах.

А перевод отличный, снова великолепная работа. =Р

Haveglory, Апрель 22, 2012 в 18:41. Ответить #

Многорукий Удав

Спасибо :)
Ну, отличный-то он, может, и отличный, но если бы его не остановили — быть бы Грэй сервитором. Хотя он не со зла, да. Просто из любопытства.

Многорукий Удав, Апрель 23, 2012 в 04:49. Ответить #

Спасибо за перевод! Жду окончания!

Carpenter, Апрель 22, 2012 в 07:09. Ответить #

Многорукий Удав

Пожалуйста :)

Многорукий Удав, Апрель 23, 2012 в 04:52. Ответить #

Картинка судя по всему скан страницы 38 из книги правил BFG

Paz, Апрель 22, 2012 в 14:59. Ответить #

Многорукий Удав

Угу.
Но кто её нарисовал, по-прежнему вопрос открытый.

Многорукий Удав, Апрель 23, 2012 в 04:50. Ответить #

Многорукий Удав

А подумавши, я её вообще заменил. Ибо.

Многорукий Удав, Апрель 24, 2012 в 17:40. Ответить #

Конец короткий? Долго ли ждать окончания этого эпичного противостояния Пони и Вахи?

???, Апрель 22, 2012 в 15:23. Ответить #

Многорукий Удав

Последняя часть примерно втрое короче этой.

Многорукий Удав, Апрель 23, 2012 в 04:51. Ответить #

i386pon

Спасибо огромное :)

i386pon, Апрель 22, 2012 в 16:08. Ответить #

Многорукий Удав

На здоровье :)

Многорукий Удав, Апрель 23, 2012 в 04:51. Ответить #

EldradUlthran

Видящие? Принцессам известно об Эльдарах?

EldradUlthran, Апрель 22, 2012 в 17:24. Ответить #

А почему бы им не знать Эльдар, если они знаю и Импи ?

Owl, Апрель 22, 2012 в 18:57. Ответить #

Многорукий Удав

Не исключено, что саму идею своей Завесы принцессы позаимствовали из Паутины. Так что запросто.

Многорукий Удав, Апрель 23, 2012 в 04:54. Ответить #

Потрясающе! Нет слов!

Аврелиан, Апрель 22, 2012 в 17:38. Ответить #

Лучшее, что со мной случалось с эээ... с просмотра эпического финала сезона.

Анонимус, Апрель 23, 2012 в 10:28. Ответить #

almrty

Спасибо за перевод! Глава просто мегасуперская!!! Рассказ гиперкрут!!! Жаль, что заканчивается(

almrty, Апрель 25, 2012 в 22:36. Ответить #

Многорукий Удав

Не переживай, потом начнётся следующий :)

Многорукий Удав, Апрель 26, 2012 в 04:02. Ответить #

pon6

следующий в смысле продолжение этого или в смысле ты еще чтото будешь переводить?

pon6, Апрель 27, 2012 в 12:58. Ответить #

Многорукий Удав

Следующий в смысле "ещё что-то". Продолжения этого пока не существует.

Многорукий Удав, Апрель 27, 2012 в 14:21. Ответить #

pon6

ну буду надеятся)и еще буду надеятся, что не запорят(

pon6, Май 5, 2012 в 21:21. #

Когда будет последняя глава?

Анон, Апрель 27, 2012 в 12:05. Ответить #

Многорукий Удав

При сохранении темпа — ориентировочно дня через три плюс-минус два.

Многорукий Удав, Апрель 27, 2012 в 14:22. Ответить #

Ответить юзеру pon6

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.