Страсть Эрин
964 Многорукий Удав, Февраль 16, 2012. В рубрике: Рассказы, Эротика.
Автор: Krynnit
Коротенькая зарисовка из жизни одной немножечко сумасшедшей, но от этого даже ещё более милой пони-бибилиотекарши.
Кстати, если интересно — она живёт здесь:
askmadlibrarian.tumblr.com/
Будете проходить мимо — заглядывайте на огонёк.
Мистер Бугсон приземлился по дворе заброшенной фермы и подошел к покосившемуся домику. Стены зияли прорехами облупившейся штукатурки, а разбитые окна были заколочены. Казалось, тут уже много лет не ступало копыто пони, но ощущение было ошибочным. Вот уже третий год, съехав от родителей, в этих развалинах обитала весьма необычная пегасочка по имени Эрин Флип.
Основным занятием Эрин было читать. Причем читала она все подряд без разбора. В основном это были тексты, приносимые на перевод или корректуру из редакции, но она также частенько одалживала книги в библиотеках, или просто таскала газеты, забытые в парке на лавочках. Причем книг никогда не возвращала, отчего все окрестные библиотеки уже внесли ее в черный список. Она не была клептоманкой, просто каждый раз совершенно искренне забывала, откуда взяла ту или иную книгу.
Библиотекари, возжелавшие вернуть свои печатные издания, сталкивались с рядом трудностей. Во-первых, надо было отыскать ее густо заросший плющом дом, во-вторых, достучаться до уткнувшейся в очередную книгу в подвальчике и забывшей об окружающем пегасочки, а преодолев и эту проблему, они сталкивались с задачей отыскать нужные книги в хаосе разбросанных среди шкафов, тумб, ящичков, кушеток и столов печатных изданий. В конце концов, библиотекарям было проще добавить её в черный список и не пускать, чем каждый раз мотаться к стоящему на отшибе домику. Эрин не унывала и стала летать за книгами в Клаудсдейл и Мэйнхеттен. Когда ее запомнят и там, она переключится на более далекие города, а на самый крайней случай был заготовлен план "Б" — книги ведь можно просто покупать!
От долгого чтения по ночам в свете крошечной свечки, ее зрачки постепенно увеличились до нереальных размеров, а привычка постоянно близоруко щуриться скрывала тонкий ободок белков, поэтому глаза мисс Флип казались двумя глубокими провалами во тьму, изредка, на ярком свету, вспыхивающими алым.
Энди легонько постучал. Потом постучал сильнее, а через пятнадцать минут округу уже сотрясали мощные удары в дверь задними копытами. “Сейчас-сейчас!” — донесся, наконец, ее хриплый голосок. Загремел засов, и пегасочка заморгала от яркого дневного света.
— Ах, здравствуйте, мистер Бугсон! — обрадовалась она при виде Энди, ведь он всегда приносил для нее пакетик изюма.
— Мисс Флип, у нас очередной заказ, — ответил он, открывая сумку.
Сверху упала массивная капля. Небо быстро темнело, и Энди заметил, как бригада пегасов-погодников усердно сгоняет к городу тучи. Прячась от дождя, он зашел в дом и передал пегасочке пачку листов, исписанных грифоньими закорючками.
— Мисс Флип, большая просьба не затягивать с этим, — попросил Бугсон, доставая пакет с изюмом.
— Конечно, разве я вас когда-нибудь подводила? – радостно воскликнула Эрин, закинув в рот первую порцию сушеных ягод.
— По правде сказать, не далее, как в прошлом месяце...
— Ах, оставьте, — нахмурилась переводчица, — это был риторический вопрос.
Рыжий пегас кивнул и приоткрыл дверь, собравшись уходить. На улице уже разразился настоящий потоп, видимо, погодной службе дали задание хорошенько полить землю. Сплошная стена воды мерцала от бьющих одна за другой молний. В такую погоду лететь совершенно не хотелось, и Энди нырнул обратно в дом, отгородившись дверью от непогоды.
— Мисс Флип, позвольте переждать у вас, пока дождь не пройдет? — обратился он к хозяйке дома.
— Конечно, располагайтесь!
Эрин уже устроилась на диванчике и, уткнувшись в книгу, жевала изюм. Приступать к переводу она явно не торопилась. Побродив по комнате, Бугсон попытался что-нибудь почитать, но сквозь заколоченные окна не прорывалось ни единого лучика света, а единственная в доме свечка мерцала около пегасочки. Поскучав с полчаса, рыжий пегас не выдержал:
— Мисс, Флип, а про что вы читаете? — поинтересовался он.
— Что? — Эрин удивленно обернулась, не сразу поняв, что ее о чем-то спросили. — А, это весьма интересная история про земную пони и пегаса. Они полюбили друг друга, а их семьи были против, чтобы они встречались, и вот сейчас папаша пегаса застукает их на свидании...
— А вы можете почитать вслух? — попросил Энди.
— А... д-да! Конечно могу!
Энди уселся напротив пегасочки, любуясь бликами, мерцавшими на ее очках. Эрин продолжила чтение с середины абзаца, и по комнате зашелестел ее хрипловатый голосок. Книга была увлекательной и интересной, но Флип уже не могла целиком погрузиться в повествование. "Жеребец сидит рядом, на расстоянии вытянутой ноги, и я читаю для него вслух!" — эта мысль, маячащая на периферии сознания, никак не давала ей сосредоточиться. Даже наоборот, с каждой минутой она все сильнее запиналась, и ее уши горели от волнения.
На самом деле Энди ей особо не нравился, лишь постоянные подношения в виде пакетиков со сладостями позволяли включить его в список "не слишком противных пони". Правда, ей вообще никто особо не нравился, в этом списке Бугсон был чуть ли не единственным реальным существом, все остальные позиции занимали исключительно книжные персонажи.
— Вы устали? — спросил пегас, когда ее речь стала почти неразборчивой от сбившегося дыхания.
— Да! — прошептала она, задрожав. — Может быть, вы продолжите?
Кивнув, он придвинул к себе книгу со свечкой. Мягкий голос пегаса обволакивал кобылку, и казалось, что слова повести ласкают ушки, гладят по гриве и нежно щекочут бока. "Теперь читает он, но от этого только хуже," — пронеслась мысль. "Разве хуже?" — возразила она сама себе. Нет, охватившая ее дрожь была вовсе не противна, а наоборот, это чувство хотелось длить как можно дольше.
— С вами все в порядке? — прервав чтение, спросил Энди, когда ее дыхание стало уж слишком громким и прерывистым.
— Н-нет, п-просто уж очень момент волнующий, — выдохнула Эрин, — п-продолжайте, пожалуйста!
Пегас удивленно качнул головой. В книге как раз говорилось о тихом семейном ужине с подробным описанием подаваемых на стол блюд, и никаких поводов для волнения он в этом не находил. “Наверное, она просто давно не ела ничего вкусного, — решил он наконец. — Питается, небось, только сеном с отрубями.” Он стал читать дальше, а кобылка изо всех сил сжала зубами копыто, чтобы случайно не застонать. Крылья предательски напряглись, и Флип запихнула их под живот, прижав к диванчику, чтобы они, распахнувшись, не выдали ее состояние.
“Что, что же со мной творится?” — пыталась понять она, и постепенно стала прозревать. Вообще, Эрин неплохо разбиралась в отношениях кобыл и жеребцов. Прочитав кучу любовных романов, тематической литературы и специальных журналов, вроде “Жеребцов-Затейников” или “Ночных кобылок”, она стала настоящим специалистом. В теории. На практике же, у нее еще никого и никогда не было. Флип могла легко рассуждать на самые откровенные темы, когда речь шла о других, но сразу смущалась и запиналась, едва речь заходила о ней самой.
Впервые за последнее время симпатичный жеребец находился так близко от нее. Пусть Энди был не слишком молод, возраст лишь добавлял некую толику шарма. Он был с ней уже около часа, и исходящие от него феромоны постепенно наполняли комнату. Любая другая привычная к обществу кобылка этого даже не заметила бы, но на Эрин они подействовали оглушающе. Мало того, сыграл и другой фактор — ее страсть к чтению. Мягкий голос, читающий книгу, вызывал эту странную дрожь и... “О, небеса, я сейчас кончу!” — подумала она, еще сильнее прикусив копыто.
“Хоть бы он заткнулся... Нет, только не останавливайся... О, небеса, что он обо мне подумает... плевать, лишь бы только продолжал читать...” — в голове метались противоречивые мысли. Мышцы крупа и задних ног внезапно напряглись, и ей показалось, что удар молнии прошил тело насквозь от хвоста до кончика носа. Волнами накатывало нестерпимое наслаждение. Не выдержав, она застонала. “Тьма, я кончила от чтения вслух! Какая же я извращенка!”
Почувствовав, как ее спины касается копыто, она вздрогнула.
— Бедная малышка, — нежно прошептал Энди. — У тебя столько нерастраченных сил... Тебе стоит уже подыскать себе жеребца.
— М-мистер Бугсон, вы ведь никому не расскажете... – пролепетала она.
— Конечно, нет, — заверил он ее. — Это будет нашим секретом.
Он еще раз ласково провел копытом по её спине и направился к выходу. Дождь уже прошел, пегасы быстро разгоняли оставшиеся тучи.
— Только не забудь про перевод, — напомнил Энди, прежде чем скрыться за дверью.
"My Little Pony: Friendship is Magic", Hasbro, 2010-2012
"Страсть Эрин", Krynnit, 2012
18 комментариев
О_0 о как..........................
прикольно жду продолжения.
koshak98, Февраль 16, 2012 в 09:56. #
d'awww так мило, захватывающе и даже волнующе :3
Munkari, Февраль 16, 2012 в 10:30. #
Молодца. Умеешь, могёшь.
Аноним, Февраль 16, 2012 в 11:25. #
Шикарно.. так невинно получилось и в тоже время соблазнительно.. Разрази меня Селестия за пошлые мысли, но я хочу еще!
Фурен, Февраль 16, 2012 в 13:15. #
Селестия?Она тут давно не ходит.
Цейнер, Январь 15, 2013 в 12:10. #
Кто тебе сказал?!
Принцесса Селестия, Февраль 1, 2014 в 21:27. #
Ох, довольно необычно, порадовало.
Daivethi, Февраль 16, 2012 в 18:14. #
я чегото не пойму ,возможно ,но ...какая романтика?)
Скузл, Февраль 17, 2012 в 06:50. #
Названия книг на полках посмотри. Там огого, а не просто пыльная коллекция. От одних гравюр крылья дыбом встают.
ponyPharmacist, Февраль 19, 2012 в 14:46. #
Путеводитель по Эквестрийская пустоши вижу
Dozorniy, Февраль 22, 2012 в 16:53. #
Ещё, ещё!) Просим)
bakul, Июнь 10, 2012 в 05:39. #
Замечательный рассказ :3
pentriga, Август 14, 2012 в 20:59. #
Продолжения!
Аноним, Октябрь 12, 2012 в 05:28. #
А интересно, о чем книга со значком в виде кьютимарки Дитзи Ду?
DigeryDog, Ноябрь 7, 2012 в 04:49. #
Ну и илюстрация )
Порадовало оригинальностью
Цейнер, Январь 16, 2013 в 10:42. #
Продолжение мне запили :)
Оч класный рассказ, но я думал он будет... обьёмнее ;)
sage0303, Февраль 20, 2013 в 17:36. #
Забавно....
Всего в меру.
Daniel_PoMe, Апрель 16, 2014 в 16:42. #
Да,Криннит писать умеет.
Аноним, Сентябрь 5, 2015 в 16:39. #