[Dark] [Sad] [Random]
Аннотация:
Кризалис умирает, и с ней последние из расы чейнджлингов... но, может, есть путь избежать вымирания.
Автор: Wanderer D
Оригинал на FimFiction
Сам рассказ:
Google Docs
Желающие скачать — замените в конце адреса preview на edit
Что ж. Вот вам на суд мой первый самостоятельный перевод. Честно, надоело за кем-либо подтирать, вот и решил проверить свои силы.
Для меня — получилось. Для вас — вот и узнаю.
Спойлер
UPD
Думаю, не стоило клопать мозги. Исправил всё на нормальные имена.
Excusez moi
Думаю, не стоило клопать мозги. Исправил всё на нормальные имена.
Excusez moi
49 комментариев
"Хризалида"? Єто кто?
Кризалис(Крисалис) — вроде так звали королеву чейнджлингов.
megagad, Декабрь 27, 2012 в 14:46. #
Вот почему я не сомневался о подобных комментах?
Первый и последний, для танкистов.
Да, в фанфике Королева Кризалис.
Во-первых, имя незаканонено. Во-вторых при подобном транслите звучит совсем не по-королевски и согласная в конце не даёт созвучности с "королева". В третьих, мне лично не нравится.
Давайте оставим этот вопрос.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 14:50. #
мб всё-таки "на счёт подобных комментариев"?
канон — следовательно закАнонено.
хризалида — взрослая особь, нэ?
а вообще мне по... фиг. ;)
пс. третий нах!.. ;)))
xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 14:53. #
Ну прям аж в посте ошибки ищешь;)
Что оригинал, что хризалида, что куколка по сути — одно и тоже.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 14:58. #
Тем не менее, тег "Кризалис" я добавлю. Это облегчит сортировку по персонажам.
darkpony, Декабрь 27, 2012 в 14:53. #
Без проблем и спасибо. Сам хотел, но засомнивался, что именно писать. Решил на "Королеву".
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 14:56. #
Нормально, но меня лично не зацепило. Текст хорош, так что буду ждать новых переводов\ориджиналов.
Carpenter, Декабрь 27, 2012 в 14:58. #
Спасибо за комментрий.
Не очень цепляет, есть такое. Но всё же интересно показалось. Возможно, вина в количестве.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 15:02. #
децл невычитано. если название фика, расположенное в начале 2й страницы, слегка забавляет, то постоянное "улье" вместо "улей" — нет.
сам фик хорош. пожалуй, даже сохраню...
кстати, что-то странное с ним — отсутствует полоска с опциями (ну, там где сохранение, комменты и тп). так что придётся сохранять копированием.
xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 15:05. #
Название в середине у самого автора. Якобы эффект киношный один, а улей сейчас посмотрю, не думал, что тут ошибка.
Исправь в конце адреса preview на edit — фишка такая, для красоты.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 15:11. #
и — кпм, ессно — слово "понец" с жанром "sad" как-то того... не кореллирует. не находишь?
насчёт "киношного эффекта" — согласен, подходит. правда я всё равно поставил название в начало: когда сделают кино — пусть ставят где хотят!.. ;)
оценка фика 4+, всё-таки непонятно дальнейшее развитие такого сюжета. ну или до меня не доходит... ;)
xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 15:19. #
Таки sad не на весь фик. В конце очень даже оптимистично и с планами на будущее.
Ясно, а на пять не претендовал, всё же первый блин, он бывает такой.
А дальнейший сюжет пусть у каждого свой будет. Лично я хотел бы автономное государство Чейнджлингвилль. Кому-то ещё что-то.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 15:24. #
как помнится, ч-ги не самодостаточны, так что при таком государстве придётся создавать резервацию для... как бы помягче сказать... консервов. чё-то не тянет на дружбомагию... :(((
xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 16:46. #
По вашей головопушке и да воздастся вам ;)
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:47. #
это комплимент или диагноз? не то чтобы меня такая х.ня волновала... просто интересно ;)
xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 17:55. #
Не то и не другое. Констатация. Ты представляешь их так, что потребуются "консервы", я представляю по-другому, и в моей головопуше может существовать мирное государство.
А так, скорее комплимент, раз ты имеешь собственное представление о чём-либо.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:59. #
К слову — очень советую глянуть склонения слова УЛЕЙ! Чисто для проверки ;) И да — по канону всётаки Крисалис(взято из твита одного из художников — ищите на ЕД).
megagad, Декабрь 27, 2012 в 15:07. #
1. Если и считаться со всякими твиттерами, то её так зовут на буржуйском.
2. Канон — наличие в сериале. Надеюсь не надо говорить, почему?
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 15:09. #
угу, а вы вспомните "Дерпи" ;)
megagad, Декабрь 27, 2012 в 18:46. #
А Дерпи таки была ;)
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 19:38. #
А чем вам слово "Перевертыш" не угодило?
Аноним, Декабрь 27, 2012 в 16:40. #
А чем "чейнджлинг" не угодило?
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 16:57. #
Может тем, что оно переводится на Русский как "подменыш", и транскрибировать его — глупо?
Аноним, Декабрь 27, 2012 в 17:37. #
А что ты тогда не переводишь Твайлайт Спаркл? Тоже имеет вполне адекватный, не роняющий смысла, перевод на русский.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:47. #
Я ожидал увидеть нормальные аргументы, а не переход на личности.
За сим удаляюсь.
Мне вас жаль.
Аноним, Декабрь 27, 2012 в 19:08. #
Какой-то вы нервный. Личностей не вижу. Вопрос был о точке зрения на необходимость перевода. Привёл пример, где при нормальном смысле оставить транслит не глупо.
Мне вас жаль. Удачи тогда.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 19:18. #
> — ...они не тупые, — произнесла Твайлайт.
— Прочти, что? — Эпплджек моргнула.
И ещё, разреши в ГДоксе метки пользователей, так удобнее будет.
DikkeryDog, Декабрь 27, 2012 в 16:59. #
Спасибо.
Поставил комменты читателям.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:04. #
Извиняюсь за оффтоп. *drama king* Почему все такие бесчувственные? Не могли сказать, что у меня в нике профиля 2 ошибки допущено?
DikkeryDok, Декабрь 27, 2012 в 17:21. #
Свойство ников. Что бы там не было, скорее всего так задумано, и это не ошибка.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:32. #
Имя "Хризалида" сбивает, но немного не так, как остальных. Мне всё время кажется, что это просто другая Королева ._.
А вот мне в конце начинает казаться, что Эквестрия станет ульем вся. Из-за Селестии (:.
Snowy Bloom, Декабрь 27, 2012 в 18:43. #
Хех) Ну попробовать я обязан был.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 18:46. #
Я просто автозаменой по тексту пробежался и нормально прочел.
Аноним, Декабрь 29, 2012 в 11:48. #
До конца еще не дочитал. Опечаток не много, в основном слог хромает. Вот к примеру:
>Твайлайт простонала и медленно поднялась, садясь. Она подняла
"Подняла" через два слова.
>Умеренное зелёное свечение исходило из щелей, освещая комнату мягким светом.
"Свечение освещая светом".
>виноватый взгляд кобылы
Ну хоть бы "кобылки".
>поглотили с других
Как-то некрасиво. Можно бы написать "взяли у других".
Escapist, Декабрь 27, 2012 в 20:16. #
Есть такое, подхрамывает. Собственно, поэтому ориджинал контента от меня не будет. Не умею писать. Перевод хоть немного другая вешь. Тут я что то и могу.
Спасибо, посмотрю, что можно подтянуть.
Tirael, Декабрь 27, 2012 в 20:29. #
Хм, а можно рассказ в txt? Да хоть в чем угодно, главное чтоб скачать можно было. А то я нелюблю с компа читать, а на гугл докс куда у вас ссылка чет нет скачки, хотя обычно бывает.
Зарание спасибо.
AtomPony, Декабрь 27, 2012 в 21:25. #
А чем не устраивает метод "выделить все" — "копировать" — "вставить"?
Ala, Декабрь 28, 2012 в 04:19. #
Братцы, выше же написал, замените в адресе в конце preview на edit
Хотя, вы не обязаны читать комменты. Дополню пост.
Tirael, Декабрь 28, 2012 в 04:46. #
Ala — хм помниться раньше при ctrl c/ctrl v у меня копировалась пустота. Но всеравно спасибо.
Tirael — О благодарин вариант с edit намного лучьше запомню на будущее, просто не читал все коменты.
AtomPony, Декабрь 28, 2012 в 05:09. #
Комменты не читай@Сразу отвечай
WhiteduskSunshine, Декабрь 29, 2012 в 13:07. #
Добра переводчику.
Мало того, что няша перевел одного из моих любимых авторов, так ещё и выбрал тот фик, который я не читал.
Да, сам фик — не очень показательный, но вполне адекватный.
Правда до "Трех сестер" не дотягивает сильно.
И все же надеюсь на перевод "Хронике Свити Бэль".
Думаю они вполне достойны вызвать восторженные возгласы даже у самых привередливых читателей.
~~~, Декабрь 28, 2012 в 07:46. #
Спасибо.
Да, автор выбран неслучайно. У него шикарные фики. Думаю, стоит взяться как раз за "Три сестры". Этот был первым скорее из-за количества слов.
Хроники Свити Белль? Пока не читал, но видел. Хм, звучит, как реквест. ;)
Tirael, Декабрь 28, 2012 в 07:54. #
Так-с. Продолжения не будет как я понял, да? А тоб я прочёл, эт довольно интересная тема.
Каламити, Декабрь 28, 2012 в 15:11. #
Надо просто найти кого-нибудь с копытами из правильного места и заставить написать. А продолжение самому хочется.
DikkeryDok, Декабрь 28, 2012 в 16:43. #
Как бы я хотел продолжения именно этой истории. Увы. Этот рассказ — всё, что есть.
Tirael, Декабрь 28, 2012 в 17:33. #
Ясно. Жаль конечно, но сам писательским даром не обременён, так что остаётся ждать, чтобы кто-либо продолжил сие творение.
Каламити, Декабрь 28, 2012 в 18:04. #
желаю я чтоб было продолжение ибо ето СУПЕР
жаль что уже не будет вдохновения продолжить
ибо надо добавить их желаю броням которые прочитали етот фанф
написать свой про ЧЕЙЛЕНЖЛИНГОВ')
брони челейчжленг, Декабрь 7, 2013 в 02:08. #
мне он понравился хотелось бы продолжение я знаю если найти тему то можно. правдободобен как история кризалис и очень много правдобадобности которую я во благо стыжью
брони челейчжленг, Декабрь 7, 2013 в 19:21. #
спс за перевод
жалко что продолжения не будет, рассказ очень понравился..
Сборщик, Март 6, 2014 в 14:24. #