Автор рисунка

Королева Чейнджлингов

856    , Декабрь 27, 2012. В рубрике: Рассказы.


[Dark] [Sad] [Random]
Аннотация:
Кризалис умирает, и с ней последние из расы чейнджлингов... но, может, есть путь избежать вымирания.

Автор: Wanderer D
Оригинал на FimFiction

Сам рассказ:
Google Docs
Желающие скачать — замените в конце адреса preview на edit

Что ж. Вот вам на суд мой первый самостоятельный перевод. Честно, надоело за кем-либо подтирать, вот и решил проверить свои силы.
Для меня — получилось. Для вас — вот и узнаю.

Спойлер

49 комментариев

"Хризалида"? Єто кто?
Кризалис(Крисалис) — вроде так звали королеву чейнджлингов.

megagad, Декабрь 27, 2012 в 14:46. Ответить #

Tirael

Вот почему я не сомневался о подобных комментах?
Первый и последний, для танкистов.
Да, в фанфике Королева Кризалис.
Во-первых, имя незаканонено. Во-вторых при подобном транслите звучит совсем не по-королевски и согласная в конце не даёт созвучности с "королева". В третьих, мне лично не нравится.
Давайте оставим этот вопрос.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 14:50. Ответить #

xvc23847

мб всё-таки "на счёт подобных комментариев"?
канон — следовательно закАнонено.
хризалида — взрослая особь, нэ?
а вообще мне по... фиг. ;)
пс. третий нах!.. ;)))

xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 14:53. Ответить #

Tirael

Ну прям аж в посте ошибки ищешь;)
Что оригинал, что хризалида, что куколка по сути — одно и тоже.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 14:58. Ответить #

darkpony

Тем не менее, тег "Кризалис" я добавлю. Это облегчит сортировку по персонажам.

darkpony, Декабрь 27, 2012 в 14:53. Ответить #

Tirael

Без проблем и спасибо. Сам хотел, но засомнивался, что именно писать. Решил на "Королеву".

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 14:56. Ответить #

Carpenter

Нормально, но меня лично не зацепило. Текст хорош, так что буду ждать новых переводов\ориджиналов.

Carpenter, Декабрь 27, 2012 в 14:58. Ответить #

Tirael

Спасибо за комментрий.
Не очень цепляет, есть такое. Но всё же интересно показалось. Возможно, вина в количестве.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 15:02. Ответить #

xvc23847

децл невычитано. если название фика, расположенное в начале 2й страницы, слегка забавляет, то постоянное "улье" вместо "улей" — нет.
сам фик хорош. пожалуй, даже сохраню...
кстати, что-то странное с ним — отсутствует полоска с опциями (ну, там где сохранение, комменты и тп). так что придётся сохранять копированием.

xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 15:05. Ответить #

Tirael

Название в середине у самого автора. Якобы эффект киношный один, а улей сейчас посмотрю, не думал, что тут ошибка.
Исправь в конце адреса preview на edit — фишка такая, для красоты.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 15:11. Ответить #

xvc23847

и — кпм, ессно — слово "понец" с жанром "sad" как-то того... не кореллирует. не находишь?
насчёт "киношного эффекта" — согласен, подходит. правда я всё равно поставил название в начало: когда сделают кино — пусть ставят где хотят!.. ;)
оценка фика 4+, всё-таки непонятно дальнейшее развитие такого сюжета. ну или до меня не доходит... ;)

xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 15:19. Ответить #

Tirael

Таки sad не на весь фик. В конце очень даже оптимистично и с планами на будущее.
Ясно, а на пять не претендовал, всё же первый блин, он бывает такой.
А дальнейший сюжет пусть у каждого свой будет. Лично я хотел бы автономное государство Чейнджлингвилль. Кому-то ещё что-то.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 15:24. Ответить #

xvc23847

как помнится, ч-ги не самодостаточны, так что при таком государстве придётся создавать резервацию для... как бы помягче сказать... консервов. чё-то не тянет на дружбомагию... :(((

xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 16:46. Ответить #

Tirael

По вашей головопушке и да воздастся вам ;)

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:47. Ответить #

xvc23847

это комплимент или диагноз? не то чтобы меня такая х.ня волновала... просто интересно ;)

xvc23847, Декабрь 27, 2012 в 17:55. Ответить #

Tirael

Не то и не другое. Констатация. Ты представляешь их так, что потребуются "консервы", я представляю по-другому, и в моей головопуше может существовать мирное государство.
А так, скорее комплимент, раз ты имеешь собственное представление о чём-либо.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:59. Ответить #

К слову — очень советую глянуть склонения слова УЛЕЙ! Чисто для проверки ;) И да — по канону всётаки Крисалис(взято из твита одного из художников — ищите на ЕД).

megagad, Декабрь 27, 2012 в 15:07. Ответить #

Tirael

1. Если и считаться со всякими твиттерами, то её так зовут на буржуйском.
2. Канон — наличие в сериале. Надеюсь не надо говорить, почему?

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 15:09. Ответить #

угу, а вы вспомните "Дерпи" ;)

megagad, Декабрь 27, 2012 в 18:46. Ответить #

Tirael

А Дерпи таки была ;)

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 19:38. Ответить #

А чем вам слово "Перевертыш" не угодило?

Аноним, Декабрь 27, 2012 в 16:40. Ответить #

Tirael

А чем "чейнджлинг" не угодило?

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 16:57. Ответить #

Может тем, что оно переводится на Русский как "подменыш", и транскрибировать его — глупо?

Аноним, Декабрь 27, 2012 в 17:37. Ответить #

Tirael

А что ты тогда не переводишь Твайлайт Спаркл? Тоже имеет вполне адекватный, не роняющий смысла, перевод на русский.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:47. Ответить #

Я ожидал увидеть нормальные аргументы, а не переход на личности.
За сим удаляюсь.
Мне вас жаль.

Аноним, Декабрь 27, 2012 в 19:08. Ответить #

Tirael

Какой-то вы нервный. Личностей не вижу. Вопрос был о точке зрения на необходимость перевода. Привёл пример, где при нормальном смысле оставить транслит не глупо.
Мне вас жаль. Удачи тогда.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 19:18. Ответить #

> — ...они не тупые, — произнесла Твайлайт.
— Прочти, что? — Эпплджек моргнула.

И ещё, разреши в ГДоксе метки пользователей, так удобнее будет.

DikkeryDog, Декабрь 27, 2012 в 16:59. Ответить #

Tirael

Спасибо.
Поставил комменты читателям.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:04. Ответить #

Извиняюсь за оффтоп. *drama king* Почему все такие бесчувственные? Не могли сказать, что у меня в нике профиля 2 ошибки допущено?

DikkeryDok, Декабрь 27, 2012 в 17:21. Ответить #

Tirael

Свойство ников. Что бы там не было, скорее всего так задумано, и это не ошибка.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 17:32. Ответить #

Snowy Bloom

Имя "Хризалида" сбивает, но немного не так, как остальных. Мне всё время кажется, что это просто другая Королева ._.
А вот мне в конце начинает казаться, что Эквестрия станет ульем вся. Из-за Селестии (:.

Snowy Bloom, Декабрь 27, 2012 в 18:43. Ответить #

Tirael

Хех) Ну попробовать я обязан был.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 18:46. Ответить #

Я просто автозаменой по тексту пробежался и нормально прочел.

Аноним, Декабрь 29, 2012 в 11:48. Ответить #

Escapist

До конца еще не дочитал. Опечаток не много, в основном слог хромает. Вот к примеру:
>Твайлайт простонала и медленно поднялась, садясь. Она подняла
"Подняла" через два слова.
>Умеренное зелёное свечение исходило из щелей, освещая комнату мягким светом.
"Свечение освещая светом".
>виноватый взгляд кобылы
Ну хоть бы "кобылки".
>поглотили с других
Как-то некрасиво. Можно бы написать "взяли у других".

Escapist, Декабрь 27, 2012 в 20:16. Ответить #

Есть такое, подхрамывает. Собственно, поэтому ориджинал контента от меня не будет. Не умею писать. Перевод хоть немного другая вешь. Тут я что то и могу.
Спасибо, посмотрю, что можно подтянуть.

Tirael, Декабрь 27, 2012 в 20:29. Ответить #

AtomPony

Хм, а можно рассказ в txt? Да хоть в чем угодно, главное чтоб скачать можно было. А то я нелюблю с компа читать, а на гугл докс куда у вас ссылка чет нет скачки, хотя обычно бывает.
Зарание спасибо.

AtomPony, Декабрь 27, 2012 в 21:25. Ответить #

А чем не устраивает метод "выделить все" — "копировать" — "вставить"?

Ala, Декабрь 28, 2012 в 04:19. Ответить #

Tirael

Братцы, выше же написал, замените в адресе в конце preview на edit
Хотя, вы не обязаны читать комменты. Дополню пост.

Tirael, Декабрь 28, 2012 в 04:46. Ответить #

AtomPony

Ala — хм помниться раньше при ctrl c/ctrl v у меня копировалась пустота. Но всеравно спасибо.

Tirael — О благодарин вариант с edit намного лучьше запомню на будущее, просто не читал все коменты.

AtomPony, Декабрь 28, 2012 в 05:09. Ответить #

WhiteduskSunshine

Комменты не читай@Сразу отвечай

WhiteduskSunshine, Декабрь 29, 2012 в 13:07. Ответить #

Добра переводчику.
Мало того, что няша перевел одного из моих любимых авторов, так ещё и выбрал тот фик, который я не читал.

Да, сам фик — не очень показательный, но вполне адекватный.
Правда до "Трех сестер" не дотягивает сильно.

И все же надеюсь на перевод "Хронике Свити Бэль".
Думаю они вполне достойны вызвать восторженные возгласы даже у самых привередливых читателей.

~~~, Декабрь 28, 2012 в 07:46. Ответить #

Tirael

Спасибо.
Да, автор выбран неслучайно. У него шикарные фики. Думаю, стоит взяться как раз за "Три сестры". Этот был первым скорее из-за количества слов.
Хроники Свити Белль? Пока не читал, но видел. Хм, звучит, как реквест. ;)

Tirael, Декабрь 28, 2012 в 07:54. Ответить #

Каламити

Так-с. Продолжения не будет как я понял, да? А тоб я прочёл, эт довольно интересная тема.

Каламити, Декабрь 28, 2012 в 15:11. Ответить #

Надо просто найти кого-нибудь с копытами из правильного места и заставить написать. А продолжение самому хочется.

DikkeryDok, Декабрь 28, 2012 в 16:43. Ответить #

Tirael

Как бы я хотел продолжения именно этой истории. Увы. Этот рассказ — всё, что есть.

Tirael, Декабрь 28, 2012 в 17:33. Ответить #

Каламити

Ясно. Жаль конечно, но сам писательским даром не обременён, так что остаётся ждать, чтобы кто-либо продолжил сие творение.

Каламити, Декабрь 28, 2012 в 18:04. Ответить #

желаю я чтоб было продолжение ибо ето СУПЕР
жаль что уже не будет вдохновения продолжить
ибо надо добавить их желаю броням которые прочитали етот фанф
написать свой про ЧЕЙЛЕНЖЛИНГОВ')

брони челейчжленг, Декабрь 7, 2013 в 02:08. Ответить #

мне он понравился хотелось бы продолжение я знаю если найти тему то можно. правдободобен как история кризалис и очень много правдобадобности которую я во благо стыжью

брони челейчжленг, Декабрь 7, 2013 в 19:21. Ответить #

спс за перевод
жалко что продолжения не будет, рассказ очень понравился..

Сборщик, Март 6, 2014 в 14:24. Ответить #

Оставить комментарий

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.