Автор рисунка

Твайлайт учит русский / Twilight Learns Russian

164    , Июль 29, 2018. В рубрике: Рассказы.

Оригинал: Twilight Learns Russiant
Автор: PresentPerfect
Переводчик: Doof.Ex.Machina

Аннотация:
Минул год с подписания договора между Землёй и Эквестрией, и культурный обмен проходит как по маслу. Твайлайт Спаркл и её друзья одними из первых побывали среди людей, а теперь все они собираются в замке, чтобы обсудить языковые тонкости иного мира.

Читать на Google.Docs
Читать на Ponyfiction

20 комментариев

Веон

По-моему, единственное, ради чего этот фик имело хоть какой-то смысл переводить — это русский язык, но про него тут всего пара предложений, да и то автор накосячил с этнохоронимом :-/

Спойлер

Веон, Июль 28, 2018 в 23:18. Ответить #

doof

Не знаю, мне он показался немного забавным и интересным — что-то далеко профессиональное взыграло, наверное. У Презент Пёрфекта, кстати, давняя и закоренелая нелюбовь к русскому курсиву, в котором половина буквы выглядит иначе, чем в обычном виде, что ломает ему мозг, в чём и заключалась шутка насчёт размеров/численности населения России :)

Спойлер

doof, Июль 30, 2018 в 21:38. Ответить #

2. Пиджин-пониш?

47, Июль 31, 2018 в 05:16. Ответить #

doof

Гм, скорее какой-то неописанный язык, на котором заочно говорят в Пониляндии (почти как Pony Latin, якобы похожий на человеческую латынь). А Эпплджек неграмотно имитирует японские слова на этом самом Pony English.)

doof, Июль 31, 2018 в 23:58. Ответить #

Веон

Спойлер

Веон, Август 1, 2018 в 01:17. Ответить #

doof

Спойлер

doof, Август 1, 2018 в 12:19. Ответить #

WING REGENT.

Стоп, как они могут не знать про испанский, если он связан как минимум с одним Королём Теней? А, ну и да, откуда блджад взялась система записания буквы "я", как "ja".

Ах да, поддерживаю Пинки, испанский очень интересен и красив. Хотя всё таки хочу поспорить, испанский, по крайней мере по моему опыту скорее крут и зловещ, как латынь, а не весёл.

WING REGENT., Июль 29, 2018 в 10:36. Ответить #

doof

Одна из систем транскрипции кириллицы в латиницу, однако-таки! Чтобы не путать русский с их языком — они-то там, по идее, на своём понячьием разговаривают.

doof, Июль 31, 2018 в 23:59. Ответить #

Я, конечно, пониеб и всё такое... Но в жанре "офигеть, на каких только языках люди не разговаривают!" круче "языкового конгресса" всё равно не придумать.
Впрочем, всё равно лайк.

47, Июль 29, 2018 в 11:19. Ответить #

Про картинку: я даже представить себе не мог настолько сумасшедшее выражение лица. Это что, Старлайт опять обуяла идея равенства, и поэтому она с советским флагом?

glass_man, Июль 30, 2018 в 16:29. Ответить #

Веон

Возможно, она готовится к Ночи Кошмаров и решила сшить костюм Призрака Коммунизма.

Веон, Июль 30, 2018 в 16:53. Ответить #

И бродить по Эквестрии? :)

47, Июль 31, 2018 в 05:13. Ответить #

Mordaneus

Великолепно! :-))
Рэйнбоу Дэш, раздавленная английским...

Комменты доставляют, как обычно.

Однако, либо до меня не дошло, либо смысл фразы был потерян при переводе:

Оригинал:
"Did the humans mistreat you?" asked Starlight. "I know I had quite a few asking for 'horseback' rides. Celestia only knows how many times I had to explain how offensive that is."

Перевод:
— Люди с тобой плохо обращались? — спросила Старлайт. — Меня лично несколько раз просили «покатать» на спине. Уж не знаю, сколько раз я объяснила, что это невежливо, Селестия мне свидетельница, — и закатила глаза.

Из английского текста похоже, что Старлайт обижалась на то, что ее спину воспринимают как спину лошади; из русского — что ее принимают за транспорт.

Или это просто я не въехал?

Mordaneus, Июль 30, 2018 в 20:20. Ответить #

Ну, учитывая, что "объездить" является одним из эвфемизмов секса и в оригинале написано в кавычках — не понял не только ты, но и Старлайт.
Второе — к счастью. :)

47, Июль 31, 2018 в 05:12. Ответить #

Mordaneus

Может быть. Я только про "bareback" слышал, так что вполне возможно, что для того, чтобы понять смысл, надо вереться в современном тамошнем обществе.

Mordaneus, Август 1, 2018 в 18:40. Ответить #

doof

Хочеться больше склоняться к мнению, что Презент лишний раз пошлостей не вставлял и там имеется в виду обычное "покатать на спине".)

doof, Август 1, 2018 в 00:02. Ответить #

Лунный Жнец

Там нужны три существенные правки.

Лунный Жнец, Август 1, 2018 в 12:37. Ответить #

Mordaneus

1) выделить всё
2) нажать пробел
3) сохранить

Я правильно понял?

Mordaneus, Август 1, 2018 в 18:42. Ответить #

Лунный Жнец

Не, всё не так страшно. )) Но письмо, например, должно быть иероглифическим, а не иероглифичным. Про хмурые крики я вообще молчу. :) Там должно быть "не то укоризненно, не то одобрительно(или с укором/с одобрением)".

Лунный Жнец, Август 4, 2018 в 10:03. Ответить #

shaihulud16

Написано ради последней фразы.

shaihulud16, Август 5, 2018 в 09:34. Ответить #

Оставить комментарий

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.