Розовые глазки, глава 7
663 Многорукий Удав, Июль 1, 2012. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.
Автор: mimezinga
Перевод: Веон, Многорукий Удав
Оригинал
Глава 7
Нянька
Что? Эти милые маленькие ангелочки?
С ними не будет никаких проблем.
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 21:00
МЕСТО: Туннельный город, северный участок Трассы 52
Триггер Хэппи прослужила стражницей большую часть жизни и была совершенно уверена, что повидала всё, что только может прийти к воротам Туннельного города. Тем вечером ей пришлось признать, что она ошибалась, но всё равно — то, как все её стражники попрятались ей за хвост при виде жеребёнка в забавном костюме, ужасно её возмутило.
— Ладно, поняшки пуганые, я ею сама займусь. Просто расслабьтесь и пожалейте мой многострадальный круп — не палите наугад.
Единирожка вышла из пропускного пункта и потрусила навстречу жёлтому жеребёнку, окружённому зловещим розовым светом.
— Пожалуй, вот так достаточно. Стой там и отвечай: что ты за фигня?
Триггер не ожидала всерьёз, что малышка подчинится, но когда та села на землю, стражница вздохнула с облегчением.
Странный жеребёнок помахал копытцем в воздухе:
— Привет! Я Пупписмайл! Вы не видели мою маму?
— Пупписмайл, которая “Призрак Пупписмайл”? — нахмурилась Триггер Хэппи.
— Я не призрак, я пони! — возразила малышка. На спине у неё было пристёгнуто что-то длинное и красное. На оружие не похоже, хотя и довольно большое.
— Дай угадаю: ты гнала всю дорогу от Солт-Кьюб-Сити через Топи на “Красном Скакуне”?
Пуппи засмеялась:
— Не-а, мне пришлось немного идти копытами, потому что та толстая тётя-единорог шла супер-медленно...
— Кто-кто? Нет, стой! Вообще-то, мне без разницы. — Триггер вздохнула. — Сейчас я подойду, а ты не вздумай делать ничего... эм... призрачного.
На секунду она оглянулась на пропускной пункт и увидела три пары глаз, опасливо выглядывавших из-за баррикады. Один из стражников помахал маленьким белым флажком. Триггер пожелала себе подчинённых поумнее и направилась к Пупписмайл.
— Привет! А вы красивая, мисс добрая пони! Как вас зовут? — Малышка улыбнулась самой наиприветливейшей из улыбок.
“Это... это... просто жеребёнок со светящимися глазами, вероятно, из-за лёгкой лучевой болезни...”
— Что, серьёзно? — фыркнула от смеха Триггер. — Ты и есть та Пупписмайл из новостей? Которая была на Карнавале и в Солт-Кьюб-Сити? — Стражница рассмеялась: — Ох, да брось ты!
Пуппи улыбнулась и засмеялась вместе с ней:
— А-ха-ха! Ой, смешно! Э... а чего мы смеёмся?
Услышав это, начальница стражи расхохоталась пуще прежнего.
— Я Триггер Хэппи, можешь звать меня просто Триггер, — сказала она, придя в себя.
Пуппи нахмурилась:
— А можно я буду звать вас Хэппи?
— Конечно. Вообще-то, у меня тут кое-что для тебя есть... — Пони достала кусок жёлтого пластика и отдала его Пупписмайл: — Вот, твой пропуск. Грифина по имени Генриетта была здесь днём. Она прождала тебя до заката, но потом ей пора было двигаться дальше. Уходя, она купила тебе билет и сказала, что ты прибудешь к ночи или в крайнем случае завтра.
— О, Генри была здесь? С ней всё хорошо?
— Да, наверное... она не очень много болтала, но я ещё не встречала болтливых грифонов. — Стражница развернулась и потрусила к посту охраны. — Пойдём! Оставаться снаружи допоздна вредно для здоровья: у нас тут бывают проблемы с кровокрылами.
— А что такое кровокрылы? — спросила Пуппи, поравнявшись с Триггер.
— Редкостная гадость, скажу я тебе. Считай, что это большие летучие пиявки.
Стражница хмыкнула и поманила Пуппи внутрь. Пост охраны представлял собой низкое здание, обложенное мешками с песком и ржавыми железными листами. Возле окон, выходивших на мост, стояла пара пулемётов, а в соседнем углу было сложено несколько ящиков с боеприпасами. Трое пони без особого энтузиазма поздоровались с Пуппи, когда она вошла внутрь следом за их начальницей.
— Выше нос, ребята. Это Пупписмайл, героиня Карнавала. Насколько я знаю, она на нашей стороне, так что бояться нам теперь нечего. — Начальница стражи тихо засмеялась. — Метку бы отдала, чтобы поглядеть, как Одинокий Понь удивится, если узнает, каков на самом деле его “герой”. Как бы то ни было, это у нас Грин Пир, Джеммид Ган и Литл Бин.
— Привет, я Пупписмайл! — малышка подбежала к трём пони, и поскольку её новые друзья чувствовали себя немного неловко, она решила, что нужно сказать ещё что-нибудь: — Я ищу мою маму, она где-то внутри горы!
Один из трёх стражников поднял брови и пробормотал:
— Ну, с этим могут быть проблемы...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 21:45
МЕСТО: Туннельный город, северный участок Трассы 52
— Ух ты, какая большущая!
Пуппи сидела у входа в туннель. Он представлял собой большой сводчатый проход, уходящий вглубь горы, такой высокий, что по нему могли проходить сразу и наземные экипажи, и воздушные фургоны для техобслуживания или в случае аварии, и такой широкий, что проезжать можно было в обе стороны сразу. Бетонные стены туннеля резко обрывались через двадцать метров, где путь преграждала поеденная ржавчиной металлическая переборка. На ней красовалась эмблема с белым аликорном, только этот выглядел более грузным и мужественным, чем богини. Вокруг эмблемы был написан девиз: "Солярис Инк. — Попробуй не так". Большую часть двери под корпоративным логотипом занимал большой красный знак, предупреждавший об опасности.
— Видишь? — Триггер Хэппи постучала по железной двери. — Заперто. Боюсь, что тут твоё путешествие и кончается, маленькая.
— Но там же моя мама! Гляньте на стрелку. Видите? Она указывает на дверь! Мне надо идти внутрь горы! Откройте, пожалуйста! — Пуппи сделала самое жалостливое лицо, на какое была способна: — Пуппижалуйста, мисс Хэппи добрая пони?
Начальница стражи отступила назад, нахмурив брови.
— Ух ты, эти глаза надо бы объявить запрещённым видом оружия... нет, извини, Пуппи: в Туннель пути нет. Мы как могли старались открыть его снова, но, как видишь, дверь пока берёт верх.
— Но мне очень, очень, ОЧЕНЬ нужно туда пойти! Моя мама ждёт меня! — малышка упрямо топнула копытцами.
Стражник по имени Джеммид Ган потёр подбородок и пробормотал:
— Кажется, Тротил однажды говорил, что можно как-то попасть внутрь через вентиляцию...
Глаза Триггер тут же широко раскрылись:
— Ш-ш-ш! — зашипела она, бросив рассерженный взгляд на подчинённого, после чего повернулась обратно к Пуппи, пытараясь скрыть тревогу за натянутой улыбкой.
— Видишь? Туда никак не войти! — Она попыталась сделать непроницаемую мину, но малышка уже недоверчиво хмурилась.
— Ээ... вентиляция? А что такое вентиляция? Пожалуйста, я всё сделаю, я... у меня вот что есть! — Пуппи достала танковый снаряд с военной базы. На этом было чёрное кольцо. — Видите? Оно блестящее и супер-пупер красивое! Вы меня впустите, а я вам его отдам! Идёт?
— Пуппи... это опасно, я не могу позволить жеребёнку ускакать на верную смерть. Прости.
Малышка отступила назад, готовясь вот-вот расплакаться.
— Я не боюсь, а вы ведёте себя нечестно! Если бы там была ваша мама, вы бы уже давно открыли эту глупую дверь! И... и... — В отчаянии малышка лягнула дверь. — Я не могу отсюда уйти! Она там, она ДОЛЖНА быть там!
Джеммид встал рядом с Триггер и прошептал:
— Почему бы её не впустить? В конце концов, она уже спасла два города... К тому же, не думаю, что она простой жеребёнок...
Прежде чем ответить, стражница-единорожка вздохнула:
— Мы не знаем, что сейчас творится в Туннеле, но я бы хотела, чтобы ты припомнил тот день, когда дверь закрылась. Я ясно помню, как пони, запертые внутри, колотили в дверь и молили о помощи, а потом выстрелы и крики боли и ужаса. — Триггер несильно стукнула Джеммида копытом в лоб. — Взгляни на неё: может, она и не типичная маленькая пони, но она ребёнок, а я не отправляю детей расчищать минные поля.
Стражник посмотрел своей начальнице в глаза:
— Думаешь, она так просто сдастся? Если она и правда тот знаменитый призрак, держу пари, ничто её не остановит.
Триггер Хэппи закрыла лицо копытом.
— Ты правда веришь в эти сказки? Спустись на землю уже! Она просто жеребёнок в защитном костюме и с лёгкой лучевой болезнью!
Тем временем Пуппи по-прежнему стояла перед дверью и бормотала про себя:
— Я не жеребёнок, я большая пони... я воздушный шар запустила! — Малышка насупилась, но тут её осенила идея, и она лукаво улыбнулась: — Скажи, мистер Голос, а что это за вентиляция, про которую они говорили?
— Вентиляционная система. Устройство, используемое для доставки свежего воздуха в закрытые помещения. В случае туннеля она состоит из протяжённой сети каналов, которые засасывают воздух снаружи и закачивают его внутрь при помощи вентиляторов и узких воздуховодов, чья ширина подобрана так, чтобы по ним мог пролезть пони для осуществления технического обслуживания. Век живи — век учись!
— Значит, э... есть другие двери внутрь горы, через которые туда воздух попадает? — спросила малышка, пытаясь осмыслить то, что ей сейчас сказали.
— Так точно. Загрузка карты местности. "Солярис Инкорпорэйтед". Туннель №2. Анализ технических чертежей. Внимание. Часть чертежей недоступна в связи с военной тайной. Загрузка секций A01, A02 и A03. Загрузка чертежей служебных туннелей. Анализ. Прокладка маршрута. Служебный люк A01-104 установлен в качестве следующего пункта назначения.
Розовая стрелка на секунду пропала с компаса и загорелась снова, указывая в новом направлении. Пуппи расплылась в улыбке: ей снова удалось перехитрить своих противников.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 22:15
МЕСТО: Туннельный город, северный участок Трассы 52
— А я говорю, что ещё не видел, чтобы пони выживала в запечатанном костюме больше трёх дней! Твой “жеребёнок” выглядит слишком хорошо для нормального! — Джеммид Ган указал копытом на пустое место, где должна была быть Пуппи, затем уставился туда и только тогда понял, что чего-то не хватало. Чего-то по размеру и цвету похожего на Пупписмайл. — Какого сена?
Триггер Хэппи подскочила на месте, тревожно озираясь.
— Она же была тут только что? Ты почему за ней не смотрел?!
— О, значит, я должен был следить за жёлтой светящейся пони-лампой! А сама-то ты куда смотрела? — Джеммид усмехнулся. — Видишь? Вот я о том и говорю: нельзя остановить Призрака Трассы 52.
— Да не призрак она, не мели чепухи, — отмахнулась копытом Триггер Хэппи, но её компаньон всё равно продолжил:
— Ну пожалуйста, Хэппи, послушай меня хотя бы секунду: здесь с каждым днём становится хуже... Когда мы были детьми, мы могли спокойно играть на улице, а по Трассе 52 ходило намного меньше работорговцев и бандитов. Племена были достаточно сильны, чтобы поддерживать порядок и обеспечивать для всех какую-никакую безопасность... — Жеребец вздохнул. — Ты не скучаешь по тем дням, Хэппи?
Единорожка опустила взгляд, её глаза подёрнулись дымкой печали.
— Да, но тогда всё было проще... туннель ещё был открыт, в Солнечном городе жили пони... а теперь Трасса 52 — сплошные обходы и опасные тропки.
— Да, согласен... и я вот о чём задумался: говорят же, что у всего на свете есть душа? — Джеммид Ган изо всех сил пытался объяснить то, что совершенно ясно представлялось у него в голове, но с трудом складывалось в слова: — Это как город. Город — это больше, чем пони, которые его населяют. Сила сообщества и надежды семей подкрепляют друг друга, питая общую волю, и создаётся впечатление, будто город сам по себе живой...
— Ага, это и называется “община”... ну и что дальше? — Хэппи смотрела на жеребца с глубоким сомнением. — Надеюсь, ты действительно хочешь этим что-то сказать, потому что у нас тут жеребёнок пропал, вообще-то...
— Я хочу сказать, а что, если и с Трассой 52 всё точно так же? Я имею в виду, Красные Рысаки, Белые Яблоки, Песковороты и другие племена... пусть они и разрозненны, но все они живут на одной длинной дороге от Гряд до Изумрудного Берега. Эта дорога связывает нас воедино, и все мы — граждане Трассы 52. — Джеммид Ган поднял копыто и прочертил им в воздухе дугу с севера на юг. — Солт-Кьюб-Сити принадлежит Белым Яблокам, да, но Трасса 52 принадлежит каждому пони, кто живёт на ней.
— Это всё очень поэтично, но я так и не поняла: как это нам поможет найти Пуппи?
— Сейчас дойду. Мы с тобой оба это чувствуем, ну, знаешь, что Трасса 52 умирает: медленно и неумолимо скатывается в те же самые ужасы, что и остальная Эквестрия. И вдруг... бац! Появляется этот призрак и начинает решать проблемы, которые мучили нас годами.
Красные Рысаки медленно угасали: Карнавал убивал не просто одного жеребёнка в год, он убивал саму надежду. Однажды я слышал от торговца, что их кобылицы отказываются заводить жеребят, потому что боятся их потом потерять. А гули? Ты знаешь, сколько караванов не заходило дальше торговой станции Пустоземье, потому что рейс в Деловой Центр не окупал дополнительного эскорта?
— Ну да, это понятно, но я не думаю, что жеребёнок может...
— А я думаю, что может, — перебил её Джеммид, и его лицо было совершенно серьёзным. — Вспомни ту грифину. Ты видела её глаза? В них был какой-то... свет... как будто жизнь её была полным отстоем, но теперь всё наконец-то стало меняться к лучшему. У неё была надежда, и она проявила благодарность. Задумайся, Хэппи: как часто пони из этой сточной канавы заморачиваются на благодарности? Может быть, несколько лет назад ещё было обычным делом видеть в других пони что-то кроме потенциальной угрозы, но сейчас, если у тебя нет пропуска, ты никто. — Джеммид замолчал на секунду, но Триггер уже слушала его внимательно и не перебивала.
— И теперь ей нужно пройти в Туннель. Может быть, она просто везучий жеребёнок, а может — мертвец, но я... Я хочу верить, что она — нечто большее. Ну да, она не Обитательница Стойла и не Охранница, но никого другого у нас тут нет. Просто... просто старая добрая Трасса 52 пытается сама всё исправить.
Триггер Хэппи вздохнула.
— Ты мечтатель и глупый пони, Джем. Если у тебя проблемы, ты не можешь просто сидеть и ждать, чтобы кто-то другой пришёл и решил их за тебя. Ты должен сам взяться за дело и упорно трудиться, чтобы чего-то добиться. — Стражница отвернулась и посмотрела в вечно хмурое небо. — Но, должна признать, в одном ты всё-таки прав: эта кобылка не знает, когда надо остановиться. Думаю, я знаю, куда она направилась, и прокляни Луна мою душу, если я позволю ей вляпаться в неприятности.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 22:15
МЕСТО: Туннель Соляриса, Туннельный город
По вентиляционной трубе гуляло металлическое эхо. Кругом было черным-черно, если не считать тусклого света Пуппиных глаз да свечения нашлемного дисплея. Но малышке этого было более чем достаточно, чтобы видеть, куда идти. В конце концов, она шла по стрелке, а с ней не заблудишься.
— Значит, когда я найду маму, я обниму её супер-крепко, а потом она поцелует меня и мы будем вместе навеки, — малышка повторяла важнейшие пункты своего нового плана, — потому что на этот раз она никуда без меня не уйдёт. Правда, мистер Голос?
— Никак нет. С вероятностью 99.9% твой родитель женского пола не будет присутствовать в месте назначения либо не будет в состоянии...
— Эй, а ну хватит! Позитивный настрой — это главное. — Пуппи встала на секунду и огляделась: — Эй, ты это слышал? Как будто... зовёт кто-то? — Малышка набрала в грудь побольше воздуха и крикнула: — Я ЗДЕСЬ! ГДЕ ВЫ?
Эхо голоса Пуппи долго металось по тёмным и безжизненным туннелям. На крик как будто ответили откуда-то издалека, но Пуппи не очень хорошо расслышала.
— Откуда идёт этот голос?
— Анализ. Фоновый шум и искажения слишком велики. Невозможно определить источник звука.
— Ну ладно, тогда пойдём. — Проскакав вперёд, Пуппи наткнулась на вентиляционную решётку и посмотрела через неё вниз: прямо под ней зияла чёрная бездонная пустота, готовая поглотить всё на свете.
— Э... а почему стрелка теперь показывает вниз?
— Загрузка инструкций. Чтобы продолжить путь, требуется спуститься на уровень пола главного туннеля. Служебный люк A01-001 является ближайшим проходом, ведущим в соседнюю секцию туннеля.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 22:15
МЕСТО: Туннельный город, северный участок Трассы 52
— Мне насрать, что ты там думаешь, Джем! Дай мне налобный фонарь и помоги пройтись по списку. — Триггер Хэппи была одета в поношенную спецовку, увешанную всевозможными инструментами.
Джеммид Ган вздохнул, пытаясь изобразить раздражение; нетрудно было понять, что он не на шутку встревожен.
— Как пожелаешь, Хэппи... но, пожалуйста, возвращайся назад...
Триггер фыркнула и отвернулась.
— Список.
Жеребец снова вздохнул и покачал головой.
— Верёвка.
— Есть.
— Батарейки.
— Есть.
— Фляжка.
— Есть.
— Дробовик, патроны.
— Есть, есть.
— Здравый смысл.
— Е... Эй, кончай паясничать!
Не выдержав, Джеммид Ган вспылил:
— А ты кончай пытаться угробить себя, Хэппи! Ты меткая и быстрая пони, но всё равно ты — всего лишь пони! Тебя могут убить, а я не хочу тебя потерять!
Стражница удивлённо вскинула голову:
— Потерять меня?.. Что это ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, что люблю тебя, Триггер Хэппи! С тех пор, когда мы были почти жеребятами! Почему, думаешь, я записался в стражу, а не стал заправлять папиной таверной? Пожалуйста, не ходи туда или позволь хотя бы пойти с тобой!
Триггер склонила голову набок и нахмурилась:
— Хочешь сказать... ты был влюблён в меня уже, получается, двенадцать лет и ни разу не сказал ни слова? Даже когда мы с Блэком Хэтом... — Триггер потрясла головой. — Ты меня разыгрываешь. Это ещё одна гадская шутка, да?
Джеммид Ган сел и потупил глаза.
— Хотел бы я, чтобы было так. Ты иногда бываешь очень едкой, а я парень робкий, сама знаешь... но я не могу просто стоять и смотреть, как ты убиваешь себя ради призрака.
— Да не призрак она, дурья твоя башка! Она маленький жеребёнок, попавший в беду! — Хэппи поморщилась. — Раз она не возвращается, я иду её доставать, а потом отшлёпаю так, что она и думать забудет о таких вещах! — Триггер замолкла на секунду. — Да, кстати, извини, но после Блэка Хэта я больше интересуюсь кобылками, чем жеребцами... эм... лучше поговорим об этом, когда я вернусь. Со списком закончили?
Ган оторопело раскрыл рот и просидел так несколько секунд, прежде чем снова овладел собой и медленно кивнул.
— Вот и славно. До скорого. — Стражница заползла в служебный проход и растворилась во тьме.
— Замечательно. Меня отшили. Двенадцать лет собирался с духом, чтобы выдавить из себя хоть слово, и получил отворот! Блин, я умываю копыта. Может, Литл Бин ещё не допил всего "Дикого Пегаса". — Жеребец развернулся и побрёл прочь, но напоследок остановился и прошептал: — Прошу, возвращайся целой и невредимой...
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 22:30
МЕСТО: Туннель Соляриса, Туннельный город
— Внимание. Ты делаешь это неправильно.
Пуппи прыгала по крышке вентиляционного люка, которая после пяти минут такого обращения уже начала подаваться: из рамы вывалился болт и упал в черноту, простиравшуюся снизу.
— Не волнуйся, когда крышка упадёт, я отпрыгну супер-быстро! Что может плохого случиться? В конце концов, я же Звёздный капитан Андромеда-а-А-А-А-А-А!
…
ШМЯК!
…
…
— Ойки.
— Ремонтное заклинание активировано.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 22:30
МЕСТО: Туннель Соляриса, Туннельный город
Триггер Хэппи медленно пробиралась по служебным туннелям, пытаясь высмотреть какие-нибудь следы, оставленные Пуппи. Стражница-единорожка была абсолютно уверена, что вошла в тот же люк, что и малышка, но здесь ведь был настоящий лабиринт! К счастью, у неё был мелок и какой-никакой свет.
Проходя по вентиляционному люку, пони остановилась заглянуть в главный туннель, проезжая часть которого пролегала в пятнадцати метрах под ней. Люк затрещал под её весом, но выдержал.
— Пресвятая мать Луны...
Прямо под собой, невдалеке от металлических дверей, отделявших туннель от города, Триггер увидела первую примету начинавшегося здесь туннеля. Кучи костей громоздились на земле, как будто дюжину пони согнали сюда и расстреляли на месте. Это было ужасно.
Триггер до сих пор помнила, как закрылись двери: это был обычный день, наступивший десять лет назад; она тогда только-только начала карьеру стражницы и всё ещё обязана была патрулировать туннель, хотя, конечно, это ей было уже далеко не впервой. Подземный путь соединял Туннельный город с торговой станцией “Туннель-Южная”, и это был единственный способ, которым можно было пересечь Сахарные горы, если не считать перевала. Но идти через перевал было опасно даже в сухую погоду, а в дождь это означало почти верную смерть. Так что, если вы хотели добраться до северного участка Трассы 52 с юга, то вам нужно было идти шесть километров под землёй и заплатить за это хорошие крышки.
А потом двери захлопнулись.
Не было ни предупреждений, ни каких-либо намёков, и хуже всего — никакой видимой причины. Огромные переборки просто упали с потолка и замуровали туннель вместе со всеми пони, что были внутри. Почти час пони с обеих сторон от дверей пытались открыть их, но потом те, кто был с внутренней стороны, ни с того ни с сего начали кричать, колотить по металлу и умолять, чтобы их выпустили. Затем началась стрельба: грохот пары дюжин пулемётов, положивший конец крикам.
С того дня только безмолвная тьма обитала в Туннеле. Поначалу несколько авантюристов попытались пробраться внутрь и взломать двери, но никто из них так и не вернулся. Со временем Туннельный город смирился с таким поворотом событий и бросил все силы на то, чтобы сделать перевал безопаснее. Множество пони погибло при попытках уничтожить гнёзда хищников вдоль маршрута, и ещё они построили несколько хижин на пути, но караванов теперь всё равно ходило впятеро меньше, чем во времена, когда Туннель был открыт. Туннельный город медленно умирал.
Те, чьи скелеты лежали внизу, были лишь самыми первыми жертвами всей бессмысленной трагедии. И, наверное, самыми везучими: по крайней мере, их смерть была быстрой.
Внезапно по туннелю прокатился треск пулемётной очереди. Триггер потёрла уши, чтобы удостовериться, что это не галлюцинация, но пулемёты продолжали стрелять.
— Бл..ь. Опоздала.
“Бедная малышка. Зачем Джем так долго держал меня? Если бы я пришла раньше, Пуппи могла бы быть ещё...”
— Стоп, а почему они всё ещё стреляют?..
Пулемёты ревели не переставая где-то вдалеке, как будто сражались с кем-то, а не просто крошили жертву на мелкие кусочки. Может быть, малышка нашла какое-то укрытие, и охранные турели не могли в неё попасть? Может быть, ещё не слишком поздно! В конце концов, пока продолжается пулемётный огонь, это означает, что Пуппи ещё жива.
Триггер достала из спецовки отвёртку и моток верёвки.
— Держись, маленькая, старшая сестрёнка идёт за тобой!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 22:45
МЕСТО: Туннель Соляриса, Туннельный город
Пуппи подошла к брошенной посреди дороги повозке. Малышка попыталась её обнюхать, но это было трудновато из-за шлема на голове.
— Тут полно всяких классных штук типа еды, игрушек и этих громких пушек, с которыми теперь все ходят. Может быть, это какой-то супер-большой шкаф... — Маленькая пони пожала плечами. — Ну ладно, давай искать маму.
— НИ С МЕСТА, ПРЕСТУПНАЯ МРАЗЬ! — раздался громогласный приказ, заставив Пуппи обернуться.
— О, привет! Я Пупписмайл!
Прямо перед малышкой стоял робот ростом со взрослого пони и в тяжёлой броне. На боках у него виднелись эмблемы "Солярис Инк", а с каждой стороны было прикручено по пулемёту.
— СДАВАЙСЯ И БУДЬ УНИЧТОЖЕН!
Пуппи захихикала:
— Глупый робот, надо говорить "сдавайся или будешь уничтожен".
Робот открыл огонь, прошив малышку и повозку, стоявшую позади неё, по меньшей мере дюжиной пуль. В его скорострельных пулемётах использовались мелкокалиберные патроны, которые отлично пробивают вещи насквозь, но не особенно хороши, когда требуется кого-нибудь расчленить.
Пуппи посмотрела на дырочки в костюме, из которых наружу сочился розовый дымок.
— Эй, этот скафандр мне нужен! А, я поняла: ты бякабот! — вскинув копытце, малышка уставилась на машину. — Не люблю бякаботов. Камень.
Охранный робот выпустил ещё одну очередь в жеребёнка, который нёсся на него с Камнем Судьбы. Когда пулемёты остановились для перезарядки, Пуппи прыгнула роботу на голову и что есть маху врезала камнем по лицевому щитку. Малышка здорово поднаторела в битье: всего лишь после трёх последовательных ударов в одну точку стеклянный визор треснул, открывая сенсорный отсек, который был тут же уничтожен следующим ударом. Машина почти моментально вышла из строя.
— И не смей больше обижать девочек, дурацкий робот!
— НИ С МЕСТА, ПРЕСТУПНАЯ МРАЗЬ! — ещё двое часовых открыли огонь по Пуппи, правда, с такого расстояния они в основном мазали.
— Ещё задиры? Ну и ладно, у меня и для вас кое-что есть, глупые бяки!
Градом пуль жеребёнку чуть было не оторвало заднюю ногу, но с Пуппи “чуть” не считалось, так что рана лишь слегка замедлила её.
— Вы что, не знаете, что хорошие девочки должны вести себя хорошо? А из-за вас мне приходится вести себя плохо! У меня потом будут неприятности! — Она уже сидела на втором роботе, лупя его Камнем Судьбы по визору.
Прибыло ещё трое часовых, присоединившись к перестрелке, но жеребёнок был намного меньше роботов, так что их шквальная пальба всего лишь разнесла очередную машину, подвернувшуюся под дружеский огонь.
— Вы что, не слушаете?! Вы глупые, что ли? — Оттолкнувшись от обломков своей предыдущей жертвы, Пуппи прыгнула на следующего робота. Трассирующие пули свистели вокруг и сквозь неё, костюм звенел сигналами тревоги всех сортов, но Пуппи было без разницы. Она просто шла напролом.
— Девочки сделаны ИЗ КОНФЕТ!
Приземлившись роботу на лицо, она принялась бить его по макушке и всего за пять ударов пробила корпус насквозь. Тем временем, у одного из двух других роботов кончились патроны.
— И ПИРОЖНЫХ!
Пуппи сунула копытце в образовавшуюся дыру и выдрала наружу столько кабелей и деталей, сколько смогла ухватить. Внутри робота раздался электрический треск, посыпались искры, и он расстрелял остатки магазинов во все стороны, уничтожив при этом оставшихся часовых, после чего выключился сам.
— И! — Блямс! — СЛАСТЕЙ! — Блямс! — ВСЕВОЗМОЖНЫХ! — Блямс!
Малышка наконец смогла остановиться, чтобы перевести дух, пока дым, поднимавшийся от горящих обломков, понемногу рассеивался, смешиваясь с розовым газом, что сочился из дыр в её костюме. В ушах у неё всё ещё звенело от стрельбы, из крупных разрывов капала розовая слизь, испарялась, едва коснувшись земли, и снова вливалась в облако, окружавшее жеребёнка.
Розовое облако, как всегда, не таяло, а сгущалось в толстую завесу вокруг маленького гуля, и начало медленно исчезать только после того, как все дыры в костюме затянулись. Починка была почти завершена, когда знакомый голос окликнул Пуппи по имени.
— Держись, Пуппи! Я уже иду! — В длинной галерее послышался дробный стук копыт, и вскоре в круге таинственного розового света, испускаемого гулем, возник силуэт Триггер Хэппи.
— Привет, мисс добрая пони-стражница! Вы тоже свалились с потолка?
Единорожка проигнорировала вопрос Пуппи, подскочила к ней и стала стучать ей по шлему:
— Ты глупая, глупая... глупая пони! — По мордочке стражницы текли слёзы. — Ты жива, слава Селестии. Я так переживала! Зачем ты убежала от нас? — Хэппи обняла Пуппи. — А теперь пошли обратно в Туннельный город. Твоей мамы здесь быть не может, видишь? Тут только брошенные повозки и... раз, два, три четырепятьшесть разбитых робочасовых?..
Триггер мигнула глазами, немного обалдев.
— Ты... в одиночку уничтожила... шесть часовых?
— Ой, только не говорите, пожалуйста, маме. — Глаза малышки стали похожи на два подсвеченных из глубины озерца. — Пуппижалуйста!
— Ты издеваешься? Как ты это сделала? — Стражница указала на обломки. — Я имею в виду, тут же шесть часовых, а на тебе ни единой царапины!
Пуппи показала Триггер Камень Судьбы.
— Ага, но они же обижали меня... я сказала им, чтобы они уходили, но у них были эти шумные штуки, и они продолжали меня обижать. Мама не хочет, чтобы я дралась с другими пони, пожалуйста, когда мы найдём маму, не говорите ей!
Единорожка осмотрела повреждения на роботах:
— Три штуки расстреляны, но вот эти три... Ты и впрямь забила их камнем до смерти. — Хэппи уставилась на Пуппи: — Что же ты такое?
Малышка склонила голову набок в лёгком недоумении:
— Я... Пупписмайл?
— Ой, я тебя умоляю, не морочь мне голову! Я слышала звуки перестрелки от самого входа в туннель, ты не можешь просто стоять здесь без единой раны и улыбаться как... как... призрак? — Понимание обрушилось на Триггер Хэппи как десятитонная наковальня. Она не была особенно образованной пони, но слышала много историй от торговцев и их охраны. — Ты... ты же кантерлотский гуль...
— Э, да, я из Кантерлота. Вообще-то, с бульвара Клеверных Листьев, но то, что ниже по склону, это тоже Кантерлот, вот!
Хэппи отскочила на пару метров, заметив последние струйки розового дыма, растворявшиеся в тёмном воздухе, и вдруг поняла, что у неё очень, очень сильно чешется всё тело. В панике она одним глотком осушила лечебное зелье и ещё больше отошла назад.
Пуппи посмотрела на единорожку и нахмурилась.
— Эм, что-то не так, мисс Хэппи добрая пони?
— Это... это просто смешно... ты... тебя не должно быть здесь, ты не должна сейчас со мной разговаривать! — По глазам Триггер было видно, насколько она перепугана. — Ты просто... просто...
“Что? Монстр? Ходячий мертвец? Призрак? Заткни хлебало, Хэппи, она жеребёнок. Она говорит как жеребёнок и ведёт себя как жеребёнок. Я проделала весь этот путь для того, чтобы спасти Пупписмайл, и не уйду отсюда без этой малышки”.
Стражница собрала всю свою смелость и улыбнулась озадаченной пони.
— Ты просто немного заплутала, но я уверена, что найду, как тебе помочь, если мы вернёмся в город.
— Но я не могу! — Пуппи топнула копытцем. — Мама здесь, стрелка говорит, что мне надо идти в ту сторону! Пожалуйста, не забирайте меня назад, я почти дошла! Мне... мне нужна моя мама!
— Я... не знаю, если это и правда для тебя так важно... пожалуй, если ты обещаешь, что будешь очень осторожна, мы могли бы попробовать пройти немного дальше... в туннеле встречались и другие сломанные часовые, может быть, это были последние, которые действовали...
— Йей! — Пуппи запрыгала вокруг неё, как попрыгунчик.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 6
ВРЕМЯ приблизительно 23:00
МЕСТО: Туннель Соляриса, Туннельный город
— Пожалуйста, назовите ваш идентификационный код и личный пароль.
Должно быть, это была мамаша всех часовых: махина ростом с трёх пони, а пушек на ней было навешано столько, что среднестатистический Стальной Рейнджер смотрелся бы рядом с ней как игрушка. Блин, Триггер Хэппи даже не знала, как называются некоторые пушки, прикрученные к этой штуке.
— Надо идти назад, Пуппи...
— Нет, постойте! Я знаю эту эту угадайку! Это джинн! — Малышка откашлялась. — Пэ тэ.. ноль… ноль… один… шесть… пять… эр дэ… ка… один… же… а.
Последовала долгая пауза. Триггер приготовилась схватить Пуппи и драпать так быстро, как она не драпала никогда в жизни.
— Пожалуйста, назовите пароль для данного кода.
Малышка улыбнулась и радостно заявила:
— Привет! Я Пупписмайл!
Не дожидаясь ответа, стражница закинула жеребёнка на спину и поскакала.
— Пожалуйста, святая Богиня Ускорения, не подведи!
— Уи-и-и-и-и! — Пуппи не вполне понимала, что происходит, но её катали на пони, а кататься на пони всегда весело.
— Код принят. Техник первого класса Рэйни Дэйс. Доступ в служебные помещения разрешён. Пожалуйста, не входите в зоны, отмеченные красным, без карты-пропуска компании "Солярис".
Хэппи резко остановилась, чуть не отправив свою пассажирку лететь дальше по туннелю. Малышка повисла у стражницы на шее, и две пони посмотрели друг другу в глаза. Пуппи улыбнулась:
— Было весело! А давайте ещё раз! Я люблю кататься на спине!.. Эй, зачем вы меня ссадили?
Единорожка вздохнула и потрепала жеребёнка по макушке шлема.
— Не волнуйся, я прокачу тебя ещё раз, но сейчас часовой, видимо, нас пропускает...
— Ну да, конечно же пропускает! Я же сказала волшебные слова!
Пуппи подошла к металлическим дверям позади тяжеловесного робота и попыталась их толкнуть. Как только она коснулась металла, массивные двери раздвинулись, открыв перед ними коридор, освещённый тусклыми мерцающими огнями. Где-то вдали скучный механический голос повторял длинный перечень неисправностей.
— Внимание. Основной источник питания отрезан. Запущена процедура аварийного отключения. Внимание. Посторонние в секторах A01-A03. Внимание. Охранные роботы не отвечают. Внимание. Станция связи отключена. Внимание...
Пуппи вздохнула:
— Ох, ещё один робонытик.
— Как ты сказала?.. — Триггер наклонила голову.
— Ну, знаете: робонытики... — увидев непонимающий взгляд стражницы, Пуппи вздохнула ещё раз: — Всему-то вас надо учить! Есть три вида роботов: смешноботы, они весёлые и дружелюбные, как мисс Голос или Почемучка... Потом есть бякаботы, эти гадкие и не такие весёлые... обычно мне их приходится разбивать, и я очень-очень надеюсь, что мама меня за это не отшлёпает... А ещё есть робонытики, они умеют только ныть, что всё не так, как мистер Голос и...
— Никак нет. Я не робонытик, я продвинутый пони-машинный интерфейс, разработанный для...
— Да, знаю, я разговаривала с Хэппи вообще-то, не мог бы ты подождать минутку? — Голос из костюма замолчал, а Триггер Хэппи уставилась на малышку в изумлении.
— Ты... ты носишь говорящий костюм?
— Ага, а ещё он умный, только не надо говорить эту шутку про умнее тебя, а я потом скажу “да”, а вы будете смеяться!
Стражница нахмурилась:
— Эй, за кого ты меня принимаешь? Я просто удивилась, вот и всё...
— А, тогда оки-доки: это супер-умный космический скафандр, который разговаривает и говорит мне, где моя мама. Я иду, куда он сказал, и обычно нахожу много друзей, хотя не все пони хотят со мной дружить, но мы всё равно ещё ищем маму. Может быть, в этот раз повезёт. Ах да, его зовут мистер Голос. — Пуппи улыбнулась, ожидая её реакции.
Триггер неуверенно кивнула.
— Ну да, как скажешь... значит, эта штука работает более-менее как большой ПипБак. Пожалуй, это многое объясняет. Скажем, то, как ты разыскала вентиляционный люк... — Стражница вздохнула и добавила: — Ладно, маленькая. Куда теперь?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 7
ВРЕМЯ приблизительно 01:00
МЕСТО: Туннель Соляриса, Туннельный город
Прошло чуть больше часа, прежде чем две пони наконец достигли старого проржавевшего машинного зала и сумели вновь запустить геотермальные турбины. К счастью, дело оказалось всего лишь в кабелях, перерубленных упавшей стальной балкой. После недолгого копания в хламе и скручивания проводов, чем в основном занималась Триггер Хэппи, по кабелям снова побежал ток.
— Так, ну-ка глянем... да, лифт теперь работает. Можем подняться наверх. — Единорожка утёрла пот со лба и толкнула двери лифта.
— Йей! Я скоро увижу маму! Спасибо, спасибо, спасибо вам большое, мисс Хэппи!
Стражница устало улыбнулась. Она не верила, что Пуппина мама действительно могла быть где-то поблизости, но она столько раз за сегодня оказывалась неправа... “может быть, немного позитивных мыслей — это всё, чего нам не хватает, в конце концов.”
— Хорошо, вот заберёмся на самый верх и посмотрим.
Лифт двигался больше минуты, пытая своих пассажирок дурацкой музыкой. Слушая её, Хэппи начала жалеть, что запустила генераторы. Когда двери снова открылись, пони оказались в комнате, дальняя стена которой представляла собой одно большое окно, и повсюду стояли широкие мониторы. Это был центр управления системами Туннеля. Строители врезали его в склон горы Сахарная Голова на открытом месте, так что Триггер хорошо могла видеть все северные равнины, даже в сумраке вечно пасмурной ночи.
Пуппи немного побегала вокруг: зал был не особо просторным, но в нём стояло много железных столов с терминалами и несколько больших мэйнфреймов, вделанных в стены, за которыми и вправду могла бы спрятаться пони, если бы согнулась в три погибели. И тем не менее, здесь явно никого не было, и Триггер сомневалась, что мама волшебным образом появится, даже если звать её как можно громче.
— Пуппи, я.... не думаю, что она здесь...
Малышка обернулась ко взрослой пони, и на секунду у единорожки похолодело всё внутри. Её глаза.... розовая бездна гнева, отчаяния... и пустоты... это продолжалось всего секунду, но теперь Триггер понимала, как именно малышка сумела побороть шестерых часовых при помощи одного только камня. “Если тебе дорога жизнь — никогда не вставай у неё на пути”.
— Эм, то есть... может быть, она уже ушла?
Пуппи опустила глаза и вздохнула.
— Да, может быть... в прошлый раз она оставила какую-то штучку с голосом, и там говорилось, что мама идёт сюда... мисс Голос мне с ней помогала...
Малышка теперь снова пыталась улыбаться. Маленький призрак, полный ярости, обузданной оптимизмом. “Как долго это продлится? Как скоро она потеряет надежду? И что тогда будет?”
— Мистер Голос, нам нужен профессионал. Звони мисс Голос.
--------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------
Заметка: Новый уровень! (6)
Добавлена новая способность: Пони с каменьями — итак, вот тебе камень, теперь покажи, на что способна. Используя камни, ты игнорируешь ещё 10 очков предела урона цели.
"My Little Pony: Friendship is Magic", Hasbro, 2010-2011
"Fallout 3", Bethesda Game Studios, 2008
"Fallout: New Vegas", Bethesda Game Studios, 2010
"Fallout: Equestria", Kkat, 2011
"Fallout Equestria: Pink Eyes", mimezinga, 2011-2012
Перевод: Веон, Многорукий Удав, июнь 2012
24 комментария
Наконец-то новая глава! Спасибо огромное за Ваши труды. Надеюсь бессмертная доброта все же достигнет своей цели.
valtiel, Июль 1, 2012 в 19:57. #
"– Не волнуйся, когда крышка упадёт, я отпрыгну супер-быстро! Что может плохого случиться? В конце концов, я же Звёздный Капитан Андромеда-а-А-А-А-А-А!" — с этого я просто РЫДАЛ!! Супер!!
Спасибо за перевод! Вы лучшие(пони)!
megagad, Июль 1, 2012 в 20:28. #
STOP RIGHT THERE, CRIMINAL SCUM!
Ке-ке-ке, это то, о чём я думаю?
Анонимус, Июль 1, 2012 в 20:35. #
Ну, игры Беседки же :)
Veon, Июль 1, 2012 в 20:51. #
нет — это стандартная фраза "роботов-охранников", ну такие 3-хногие роботы с миниганом и гранатомётом в одном флаконе. Плюс брони дофигищи! Это они такое в фолле третьем. Вот http://ru.fallout.wikia.com/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%82-%D0%9E%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA
megagad, Июль 1, 2012 в 20:53. #
А разве это не из Oblivion'а? Вышел он раньше. Конечно, если фраза перешла в Фоллаут, то ничего удивительного, но страна происхождения всё равно Тамриэль.
Veon, Июль 1, 2012 в 21:59. #
Таки из Обливиона, да.
Кстати, и в этой статье уже тоже пони.
Многорукий Удав, Июль 2, 2012 в 03:52. #
Наконец то! :D А вот как бы выглядел тот самый робот который спросил у нее пароль?
Fantast, Июль 2, 2012 в 01:16. #
Спасибо за перевод ребят =)
AtomPony, Июль 2, 2012 в 04:04. #
Спасибо большое ребят, очень приятно...
P.S. Veon, а как поживает о кресте и стреле?)
Rofl, Июль 2, 2012 в 09:53. #
точно точно... когда 10 глава? )
Fantast, Июль 2, 2012 в 11:44. #
Сейчас у меня в Глазках будет окно, так что я постараюсь бросить на ОКиС максимум сил. Пора его уже заканчивать.
Прогнозировать сроки, к сожалению, трудно. У меня с главами получалось и так и сяк.
Veon, Июль 2, 2012 в 13:55. #
"окно"? Бросаете глазки?
megagad, Июль 2, 2012 в 15:47. #
Нет. Просто пока Удав доделывает 8 главу, я могу заняться другими вещами.
Veon, Июль 2, 2012 в 15:52. #
Скажи, хотя бы в течение 2 недель ждать или больше? Понятно, что неизвестно, но на глаз если прикинуть)
Rofl, Июль 3, 2012 в 00:58. #
В течение двух — вряд ли. Но посмотрим. Мне всё же хочется верить в возможность прорывов.
Veon, Июль 3, 2012 в 09:07. #
Каким методом вы переводите текст? Закидываете на переводчик и доводите текст до идеала или же пословно? О_о
Fantast, Июль 4, 2012 в 05:37. #
> Закидываете на переводчик ... или же пословно?
Ну а если серьёзно, то не так и не эдак. Текст переводится скорее целыми предложениями или, по крайней мере, группами слов. Иногда и более крупными фрагментами. По сути это изложение смысла текста, только на другом языке и близко к форме исходного. И первый законченный вариант тоже всегда доводится до ума.
Veon, Июль 4, 2012 в 11:09. #
Ответьте просто: Абзацами как в Нотабеноиде.
Анон, Июль 5, 2012 в 08:15. #
"Абзацами как в Нотабенойде" — это ответ не по сути. В Нотабенойде тоже можно гуглотранслейтить и переводить чёрт знает как.
Veon, Июль 5, 2012 в 08:17. #
"надмозг" никто не отменял ;) Просто у Удава и Веона он развит лучше и результирующий текст получается ближе к оригиналу по смыслу чем например при "гугл-переводе" или "промт-переводе".
megagad, Июль 5, 2012 в 15:38. #
Скажу по секрету: самое главное при переводе — знать родной язык. Если ты не понимаешь какое-то иностранное слово, оборот или идиому — к твоим услугам целый интернет словарей и справочников. Но если ты не можешь грамотно и выразительно пересказать текст по-русски — то опаньки. Компьютер тут не поможет.
Многорукий Удав, Июль 5, 2012 в 15:57. #
Охранница это Блэкджек?
Jz, Июль 18, 2012 в 07:04. #
Да. Security.
Veon, Июль 18, 2012 в 07:21. #