Автор рисунка

Единство, главы 26-27

322    , Июнь 10, 2018. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.


Автор картинки — Ulyanovetz

Автор: Kieva Lynn
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон

Оригинал

Начало
Предыдущая глава

Глава двадцать шестая

 

Берт Гамбол выглядывал из подлеска вниз, в лагерь мор-таксиан. С ним был его пёс Сумрак, а также шериф Такер, Вирджил, Сворд Брейкер и Лира. В яме было тихо, там и тут валялись разлагающиеся тела пришельцев. Также кое-где лежали те существа, которыми мор-таксиане питались, тоже мёртвые. Весь край кратера зарос краснолистыми растениями с родной планеты мор-таксиан, и хотя они пока были живы, но выглядели вялыми и больными.

— Ну что, пойдёмте? — спросил Сворд Брейкер.

— Г'дрик умер месяц назад. Сомневаюсь, что здесь остался кто-то живой, — сказал Берт. — Но всё же давайте осторожнее. Не хотелось бы нарваться на какого-нибудь последнего выжившего.

— Или на местного хищника, которого привлекла падаль, — согласился Такер.

С оружием на изготовку и внимательно следя за малейшими признаками опасности, отряд выбрался из укрытия и спустился в кратер. Они искали любые материалы или технику, которые могли пригодиться в городе или на постройку воздушного корабля для экспедиции, запланированной на весну. Прошёл почти месяц с изобретения магицитового генератора, и теперь, когда новый источник энергии для города был наполовину готов, а сбор урожая почти закончен, у горожан появилось время и свободные руки (и копыта) для других проектов, например, этого.

Когда они достигли ровного дна кратера, Лира огляделась вокруг и негромко произнесла:

— Здесь чего-то не хватает.

— Что? Ты о чём? — спросил Вирджил.

— Когда мы в прошлый раз уходили отсюда, они устанавливали оружие на внешних краях кратера, — сказала Лира. — Я тогда насчитала двадцать тепловых лучей. А теперь вижу только двенадцать.

— Может, они потом сняли их, чтобы использовать где-то ещё, — предположил Берт.

— Угу, — кивнул Сворд Брейкер. — Спорим, мы найдём их в каком-нибудь бункере, установленными на недоделанные треножники или что-то вроде того.

— Возможно... — согласилась Лира. У неё было странное чувство, что правильный ответ им не понравится.

— Что ж, давайте займёмся тем, зачем пришли, — сказал шериф.

Разделившись на две команды, они принялись за поиски. Берт, Лира и Сумрак взяли на себя западную половину кратера, а Беккер, Вирджил и Сворд Брейкер — восточную. У каждой команды на всякий случай была рация.

За два с небольшим часа Берт и Лира осмотрели пустые здания, обходя подальше трупы, валявшиеся повсюду, а один раз на цыпочках прокрались по широкой дуге мимо какой-то местной зверюги, лакомившейся мор-таксианином. Они нашли множество полезного: металлические листы, мотки проволоки и даже ящик, полный каких-то штуковин, в которых Берт заподозрил бомбы, хотя и не понял, как ими пользоваться.

Они собирались исследовать высокую антенну в центре кратера, когда радио затрещало:

— Берт, Лира, вы тут?

— Мы здесь, шериф, — ответила Лира, подняв рацию магической аурой. — Всё в порядке?

— С нами — да, но в остальном... смотря что называть порядком. Я так понимаю, вы не нашли эти пропавшие тепловые лучи?

— Нет, ни одного, — сказала Лира. — А вы?

— Никак нет, — подтвердил Такер.

— Звучит так, словно кто-то нас здесь опередил, — заметил Берт.

— Вот именно, — сказал шериф. — И я, похоже, знаю, кто это был. Мы сейчас рядом с самым большим бункером с нашей стороны. Идите сюда, вы должны это увидеть...

 

xx

 

Десять минут спустя Берт и Лира стояли рядом с остальными, глядя на сильно разложившийся труп мор-таксианина.

— И на что здесь смотреть? — спросила Лира. — Что в нём такого особенного?

— Это трудно заметить неопытным глазом, учитывая степень разложения, — сказал Вирджил, — но взгляни вот сюда. — Он указал стволом винтовки на нужное место на трупе. — Это пулевое ранение. Из человечьей штурмовой винтовки.

— В бункере есть ещё один пришелец с такими же ранами, — добавил Сворд Брейкер.

— Ну... и что это значит? — не поняла Лира. — Вы хотите сказать, что его убили другие люди?

— Думаю, мы хотим сказать, — проговорил Берт, — что здесь побывали Карл Харнер и его приятели. Они убили тех немногих пришельцев, кто ещё мог сражаться на тот момент, а потом забрали отсюда часть их оружия.

— То есть у нас теперь долбанутые экстремисты с лучами смерти, — покачал головой Вирджил. — Восхитительно.

— Но насколько давно они тут побывали? — спросила Лира. — Этот парень, мне кажется, лежит тут довольно долго.

— Хороший вопрос, — кивнул Такер. — Похоже, это было по меньшей мере пару недель назад. Так почему они до сих пор ничего не сделали?

— Может, не разобрались, как ими пользоваться? — предположил Сворд Брейкер.

— Или просто решили использовать их только для защиты, — сказала Лира.

— Может, и так... — согласился Такер. — В конце концов, эти штуки тяжеловаты, чтобы таскать их на руках, без механики. Чёрт, я вообще не представляю, как они сумели уволочь их отсюда к себе в посёлок.

Дальнейшее обсуждение прервал голос, крикнувший сверху: "Привет!" Все в отряде подняли головы и увидели снижавшегося к ним грифона.

— Простите, что прерываю ваш поход, — сказал Герольт, приземлившись, — но Твайлайт попросила меня слетать к вам и предупредить: лучше бы вам поскорее возвращаться в город.

— Почему? Что случилось? — спросил шериф.

— Если кратко, то с гор идёт снежная буря, а пегасий погодный контроль, похоже, достиг своего предела и вот-вот откажет. Так что буря навалится прямо на нас.

— Вот чёрт, — выругался Берт.

— Мы знали, что есть такой риск. По крайней мере, урожай успели собрать больше чем на девяносто пять процентов, — сказал Такер. Он повернулся к Герольту, поблагодарил его за предупреждение, а потом, когда грифон поднялся в воздух и полетел в сторону Шетланд-Кроссинга, скомандовал: — Давайте возвращаться.

— А что насчёт оружия мор-таксиан? — спросила Лира.

— Придётся с ним пока подождать.

 

XXXX

 

По улицам Единства носились люди и пони, спеша собрать припасы и приготовиться к надвигавшемуся бурану. Высокие штормовые облака уже заполнили весь северный горизонт от края до края, на глазах пожирая ярко-голубое небо. Ветра пока не было, но все понимали, что это затишье перед бурей.

Хуже того, хотя шериф Такер и его команда об этом не знали, но опасения Клаудкикера были не беспочвенны: столкновение холодного зимнего воздуха с магически подогретым над Единством и фермерскими полями усиливало и без того неслабый шторм ещё больше. На них шёл не просто буран, а прадедушка всех вьюг и буранов.

Затишье уже начинало сменяться холодным ветром, а облака нависали почти над самым городом, когда Рэйнбоу Дэш, вылетевшая искать Твайлайт, нашла её возле наполовину законченного магицитового генератора. Единорожка с намотанным на шею шарфом, кажется, не обращала внимания ни на что вокруг.

— Твайлайт! Пошли скорее! — крикнула Дэш. — Мы должны укрыться в доме!

— Но я не могу всё бросить! — возразила та.

— Алё, яйцеголовая! — Рэйнбоу схватила свою подругу и повернула её мордочкой в сторону шторма. — Видишь это? Ты замёрзнешь насмерть, если останешься здесь!

— А если я не закончу генератор и не дам городу энергию, то все замёрзнут у себя дома!

— Не-а, все прячутся там, где уже есть электричество. Ну так что, ты сама пойдёшь, или мне тебя тащить?

— Ты не посмеешь!..

— А ты проверь. — Рэйнбоу повисла перед Твайлайт, скрестив передние ноги.

В воздухе как раз закружились первые снежинки, и тут обеих пони отвлёк чей-то голос, зовущий на помощь. Бросившись на звук, они быстро нашли женщину-человека, упавшую на землю. Рэйнбоу перекатила её на спину и отпрыгнула в ужасе: лицо женщины было покрыто бесчисленными язвами, нарывами и вздутиями.

— Ч.. что это с ней?! Какая-то болезнь?..

— Я не знаю, — ответила Твайлайт. — Но мы должны доставить её к врачам. — Единорожка осторожно подняла загадочную женщину магией и галопом помчалась в сторону больницы, Рэйнбоу полетела следом, а снег тем временем валил всё гуще и гуще.

 

XXXX

 

Несмотря на отсутствие электричества, семья Эплов решила пересидеть буран дома. В конце концов, у них было полно еды и запас наколотых дров на целую зиму. "И вообще, — заявила бабуля Смит, — мы не так-то много времени вместе проводим".

Вот поэтому Эплджек, Эплблум и бабуля достали из кладовки тёплые свитера и настольные игры, сварили горячее какао, и только когда лихорадочные приготовления к шторму были закончены, самая младшая из Эплов вдруг осознала:

— Эй! А где Мак?..

— Они хотели, чтобы члены совета остались в городе, — сказала Эплджек. — Так что Мак застрял там.

— Ну, бли-ин...

— Агась, понимаю. Мы все по нему скучаем. — Эплджек потрепала сестрёнку по гриве. — Но такая уж у него работа, пока они там выборы не устроят.

— Интересно, а он по нам скучает? — вздохнула Эплблум.

Эплджек собиралась ответить, что конечно же да, но бабуля Смит ответила первой:

— Ох, да он, наверно, милуется там со своей подружкой!

— Бабуль!.. — воскликнула Эплджек.

— Подружкой?.. — переспросила Эплблум.

— Ну, да... Блум, ты, может, не заметила, но Мак и мисс Бет совсем сблизились.

Эплблум широко раскрыла глаза:

— Ты хочешь сказать, что они занимаются се... — тут её рот заткнули копытом.

— Может, ещё не настолько... — сказала Эплджек, красная даже сквозь шёрстку. — Погодь-ка минутку, а откуда ты вообще про это знаешь в таком возрасте?..

— Уроки здоровья в школе.

— Хм... Кажется, придётся мне отлягать кой-кого из учителей...

 

xx

 

Тем временем на другой стороне города означенная парочка смотрела в окно ратуши на начинавшийся снегопад.

— Кажись, завалит нас здорово, — сказал Мак.

— Угу. Надеюсь, у кого-нибудь есть план, как очистить дороги.

— Вроде бы для ваших снегоуборщиков есть запас горючего, — ответил Мак. — Хотя они будут чистить только центр города. Надеюсь, все успели укрыться там, где тепло и безопасно... Я смекаю, может неделя пройти, прежде чем мы всех откопаем.

— Ещё бы. Ну, хотя бы у нас есть летуны, лишь бы буран прошёл.

— Угу. Но, знаешь, я очень надеюсь, что мисс Твайлайт доделает свой генератор до следующего шторма. Гораздо спокойнее будет знать, что у всех есть тепло. — Тут Мак обернулся, услышав, как открылась дверь.

— Тепло может быть и проблемой, — сказал вошедший Джон Такер. — Когда оно в виде тепловых лучей. — И он рассказал, что они обнаружили в лагере мор-таксиан.

— Такое оружие, и в руках этих людей... И теперь уже не выждешь, пока они заболеют... — проговорила Бетани.

— Вот именно, — согласился Такер. — Я думаю, мы в безопасности, пока буря не пройдёт. Но нам стоит составить какой-то план на крайний случай.

— Давайте утром перво-наперво соберёмся и всё обсудим, — предложил Мак. — Насчёт того, чтобы сперва разведать, что именно у них есть, и уже от этого отталкиваться.

— Не помешает нам самим заполучить парочку этих лучей, — сказал Берт, пришедший вместе с шерифом. — Если поставить их на стене, это здорово обескуражит кого угодно.

— И сейчас, ну, после бурана, будет как раз удобно их перевезти. Сделать сани или там волокушу, и по свежему снегу, — заметила Бетани.

— Верно. Посмотрим, что я сумею соорудить, — кивнул Берт и удалился.

— Я, пожалуй, тоже пойду, — сказал Такер. — Хочу вернуться в участок, пока улицы совсем не засыпало.

Снова оставшись одни в кабинете Макинтоша, жеребец и девушка сели рядом друг с другом.

— Мне жаль, что тебе пришлось остаться здесь, а не с семьёй, — сказала Бетани. — Но раз уж так, то я рада, что мы вместе.

— Агась. Но делать тут будет особо нечего, если ничего не случится.

— Ну, вообще-то у меня есть идеи... — ухмыльнулась Бет, придвигаясь поближе.

 

XXXX

 

Твайлайт Спаркл неверяще переводила взгляд с докторов на листок бумаги, который они ей вручили, читая и перечитывая диагноз загадочной пациентки. Твайлайт и Рэйнбоу несколько часов ждали возле её палаты в карантине, пока врачи не установили, что с ней случилось. И хотя в одном отношении диагноз был позитивным — они ничем не заразились, — в любом другом всё было очень плохо.

— Лучевая болезнь?! — воскликнула наконец единорожка.

— Сама она не радиоактивна, но да, — ответил доктор Хувс. — Эта женщина подверглась сильнейшему радиационному облучению и демонстрирует все признаки серьёзной лучевой болезни. Мы применили целительную магию, и со временем она полностью поправится, не считая повышенного риска заболеть раком в дальней перспективе.

— Разумеется, мы должны узнать, что её облучило, где, когда и почему, — добавил доктор-человек, Артур Мактавиш. — Но пока что магия держит её в лечебной коме. Учитывая обстоятельства, это хорошо; иначе бы ей сейчас было немыслимо больно. Но это значит, что до тех пор, пока лечение не закончится, мы ничего не узнаем.

— А вы определили, кто она такая? — спросила Рэйнбоу.

Мактавиш покачал головой:

— Даже если она из нашего города, она в слишком плохом состоянии, чтобы её опознать. И при ней не было никаких документов. Но, я полагаю, она должна быть из Фало-Медоу.

— Необязательно, — возразила Твайлайт. — То, что нас сюда перенесло, могло опять взяться за своё.

— Может быть. В любом случае, есть и хорошая новость: держать вас в карантине нет смысла. Вы обе можете идти... если, конечно, сумеете куда-то добраться в такую погоду.

Твайлайт выглянула в окно, где уже выпало не меньше пятнадцати сантиметров снега.

— Я думаю, до библиотеки мы доберёмся, — сказала она.

— Угу, там почти все наши друзья нас ждут, — добавила Рэйнбоу. — Наверное, уже с ума от беспокойства сходят.

— Так не годится, — улыбнулся доктор Хувс. — Идите. Кыш. Я пошлю к вам гонца, если что-то изменится.

 

xx

 

— Может, нам пойти их поискать? — спросила Сильвер Спун у Флаттершай. Они тоже решили укрыться от непогоды в "Золотом дубе" и начинали волноваться за своих пропавших подруг.

— Пока не стоит, — тепло улыбнулась Флаттершай. — В конце концов, они обе знают, как о себе позаботиться.

— Это точно! — радостно воскликнула Скуталу. — Рэйнбоу Дэш ничто не остановит!

— Думаю, ты права, — хихикнула Флаттершай.

— Надеюсь, что так, — сказала Свити Белль, встала на задние ноги и выглянула в окно. — Вот это снегопад! Как будто день Тёплого очага наступил.

— О, кстати! Спасибо, что напомнила, Свити! — сказала Скуталу. — У нас уже была Ночь Кошмаров, а теперь зима пришла... Когда мы будем праздновать день Очага?

— Я не знаю, — призналась Флаттершай. — Рэрити, Спайк, вы ни о чём таком не слышали?

— Вроде бы нет, — ответила Рэрити.

— По-моему, у людей есть праздник, который отмечают примерно так же, — сказал Спайк. — Может, их попытаются совместить или наоборот разделить.

Внезапно входная дверь открылась, вместе с порывом ледяного сквозняка и снега впустив Твайлайт и Рэйнбоу.

— Как там это у людей называется? — спросила Рэйнбоу, стуча зубами. — "Только волков морозить"?

— Ага, это уж точно, — ответила Твайлайт.

— Вообще-то это называется "Где вас обеих носило?!" — возмутилась Рэрити.

— Прости. Пришлось задержаться. — Твайлайт отряхнулась, разбросав повсюду снег. — Я расскажу, когда согреюсь.

— Если мы вообще когда-нибудь согреемся, — поёжилась Рэйнбоу. — Серьёзно, там просто жуть.

— Я пойду сделаю вам горячего чаю, — сказала Флаттершай.

— А я принесу тряпку, — пробурчал Спайк, глядя на тающий снег, рассыпанный по полу.

— Ой. Прости, Спайк, — виновато улыбнулась Твайлайт.

 

XXXX

 

Буран завывал четверо суток без передышки. К тому времени как он кончился, выпало больше метра снега, а сугробы местами намело даже пятиметровые. Горожане, закутавшись в тяжёлую зимнюю одежду, принялись за уборку. Естественно, прежде всего очищали крыши: никому не хотелось, чтобы дома начали рушиться под весом снега. В результате прошло ещё два дня, прежде чем большинство жителей города смогло выйти из своих убежищ.

Как раз тогда Твайлайт Спаркл получила письмо от доктора Хувса, который просил её прийти в больницу. Там она обнаружила, что доктор позвал не только её, встретив Джона Такера, Берта, братьев Беккеров, Макинтоша вместе с остальным советом, и своих подруг-носительниц Элементов.

Большинство собравшихся не знали, кого нашли Твайлайт и Рэйнбоу, а Твайлайт, в свою очередь, не знала о неприятном открытии, сделанном в лагере мор-таксиан. Они обменялись информацией, а доктор сообщил, что его пациентка уже очнулась и попросила поговорить с кем-нибудь из городского начальства, и провёл их в её палату.

Когда они вошли, женщина повернулась к ним. Её по-прежнему было трудно узнать, но язвы на лице начали заживать, а вздутия уменьшились. Оглядев толпу, она остановила взгляд на Твайлайт и сказала:

— Я думала, вы нас всех убьёте. А вышло так, что вы меня спасли.

— Марианна?! — воскликнул Найджел.

— Да, это я. Знаю, раньше я выглядела получше.

— Так значит, вы из Фало-Медоу? — спросила Твайлайт.

— Я ушла из города с Карлом Харнером и его людьми, — сказала Марианна. — Думала, так будет лучше. А теперь... теперь я не знаю.

— Давайте не отвлекаться, ладно? — сказал шериф Такер. — Что случилось?

— Нас сгубило наше же любопытство... Месяц назад Карл вернулся в посёлок ужасно взволнованный. Он рассказал нам о вашем открытии: что похищенные города сбрасываются сюда по кругу. Он сказал, что если мы доберёмся до центра этого круга, то, может, найдём тех, кто во всём виноват...

— Мы тоже так думаем.

— Да, — кивнула Марианна, — но Карл, видимо, смотрит на это более воинственно, чем вы. Он хочет решить дело силой. Прийти туда, выяснить, кто нас сюда забросил, и заставить его угрозами или насилием вернуть нас домой. Правда, вряд ли кто-то настолько могущественный, чтобы такое с нами сделать, испугается нескольких винтовок и дробовиков...

— Сукин сын! — выругался Берт. — Так вот зачем вам понадобились тепловые лучи?

— О, вы уже в курсе? Да, это мы их взяли. И ещё один отремонтированный треножник; Карл решил, что сможет добраться на нём до центра. Не знаю, правда, что у него получится, там какое-то дьявольски трудное управление... — вздохнув, Марианна медленно откинулась на подушку и натянула на себя одеяло. — Простите, мне уже лучше, но ещё не настолько... Очень устала...

— Ничего, — сказал Макинтош. — Но что насчёт радиации?..

— А, да... Как я говорила, мы перестарались с любопытством... Хотели посмотреть, на чём работают тепловые лучи, и разобрали один из них.

Твайлайт накрыла лицо копытом.

— Они атомные, верно? — спросила она.

— Да, или что-то вроде того... — сказала Марианна. — Там всё построено вокруг куска какого-то металла. А потом мы все заболели, почти сразу. Пожалуйста... я не знаю, есть ли ещё время, но не могли бы вы помочь остальным, как помогли мне?..

 

xx

 

После того как Марианна заснула, они собрались снаружи её палаты, чтобы обсудить дальнейшие действия.

— Мы не можем оставить их умирать, — тихо, но твёрдо сказала Флаттершай. — Мы должны им помочь.

— Согласен, — сказал Такер. — Но можем ли мы пойти на такой риск? Что, если там вся местность заражена? Я не хочу, чтобы наши люди облучились, даже если мы их потом сможем вылечить.

— В школьной физической лаборатории есть счётчик Гейгера, — вспомнил Реджинальд.

— Хорошо, — кивнула Твайлайт. — Если мы возьмём его с собой, то сможем избегать опасных мест.

— Ой, да кому это надо? Неужели нет какого-нибудь единорожьего щита от радиации? — спросила Рэйнбоу.

— Насколько я знаю, нет, — ответила Твайлайт.

— Давайте не забегать вперёд, — сказал Берт. — Как кто-то кроме пегасов вообще доберётся туда по такому снегу?

— Мы с Флатти можем буксировать по воздуху тележку, — сказала Рэйнбоу. — Думаю, так мы сумеем довезти примерно троих.

— Да, я с радостью помогу, — согласилась Флаттершай.

— Нам придётся доставить туда врачей, — сказал Найджел. — Очевидно, единорогов, чтобы накладывать целебные заклинания и если там есть безопасное укрытие, то позаботиться о заболевших на месте, а если нет, то перевезти их сюда по двое за раз.

— Я готов помочь в любом случае, — заявил доктор Хувс.

— Хорошо, — сказал Берт, — но что насчёт другой опасности? Вдруг они начнут стрелять?

— Сомневаюсь, что там кто-то настолько здоров, чтобы представлять опасность, — ответил доктор. — Если там вообще живые остались.

— Чем раньше мы туда попадём, тем выше шансы, — сказал Реджинальд.

— Вот именно. Так что пошли.

 

Глава двадцать седьмая

 

Твайлайт, Найджел и доктор Хувс съёжились в самодельной тележке, стараясь укрыться от завывающего ледяного ветра. Даже закутанная в тяжёлое зимнее пальто, сапожки, шарф и тёплую маску, Твайлайт промёрзла до костей и не представляла, как Рэйнбоу и Флаттершай, буксировавшие тележку по воздуху, умудрялись это выдерживать.

Они направлялись из Единства в посёлок Карла Харнера и его людей, вопреки всему надеясь найти там выживших после того, как сепаратисты по глупости вскрыли тепловой луч мор-таксиан, чтобы посмотреть, как он устроен. Очевидно, этот аппарат питался от какого-то атомного генератора, и какой бы изотоп там ни использовался, он едва не убил женщину, сумевшую добраться до Единства в поисках помощи.

Почувствовав, что тележка замедляется, Твайлайт подняла голову над бортом.

— Ну, что там? — окликнула их Рэйнбоу, зависнув на месте.

— Минуту! — ответил Найджел. Он поглядел вниз, на маленький посёлок под ними, включил счётчик Гейгера и направил его в сторону посёлка. Немного понаблюдав за индикатором, он сказал: — Отсюда не вижу ничего необычного. Начинайте спускаться ближе, но помедленнее, и будьте готовы сразу остановиться и отвернуть, если я крикну!

Рэйнбоу и Флаттершай кивнули и начали снижаться по широкой спирали вокруг посёлка. Твайлайт и Найджел внимательно следили за прибором. В первые два витка они засекли только фоновую радиацию, но на середине третьего счётчик вдруг коротко прострекотал.

— Внимание! — крикнула Твайлайт пегаскам, когда прибор снова умолк. — Больше не пролетайте с этого края. Поворачивайте в другую сторону.

Учитывая это, они продолжили спуск и вскоре приземлились на краю посёлка. Высадившись, Найджел продолжил сканировать прибором окрестности.

— Любопытно, — сказал он через минуту. — Здесь есть заражённая зона, но она на удивление маленькая и чётко ограничена узким сектором с северо-восточной стороны.

— Возможно, они не вытащили источник излучения из защитного кожуха, а успели снять только одну стенку. В таком случае он как раз должен излучать только в одном направлении, словно радиоактивный прожектор, — предположила Твайлайт.

— Тогда это хорошо, — сказал доктор Хувс. — Это значит, что многие живущие здесь могли вообще не облучиться.

— Надеюсь, — сказал Найджел. — Пойдёмте поздороваемся и узнаем, кто тут ещё на ногах.

— А нам что делать? — спросила Рэйнбоу.

— А вам нужно срочно в дом, чтобы согреться, — ответил доктор. — Как только не будет риска обморожения, сможете вернуться за другими медиками.

 

xx

 

Поначалу посёлок казался полностью вымершим. Пока они шли по заваленной снегом улице, вокруг не было видно ни души и не слышно ни звука. С дальней стороны посёлка они заметили нечто любопытное: узкую прямую полосу земли, уходящую прочь от поселения, полностью очищенную от льда и снега.

— Что же тут произошло?.. — удивилась Твайлайт.

— Давайте выясним, — ответил Найджел. Он без затей прошагал к ближайшему дому и заколотил в дверь, пока изнутри не ответили.

— Иду, иду! — послышался хмурый мужской голос, и через несколько секунд дверь открылась. Человек, стоявший за ней, был в ужасном состоянии: грязный, истощённый и с теми же признаками лучевой болезни, что были у Марианны, хотя и не настолько серьёзными. — Найджел Беккер?.. Какого чёрта ты тут делаешь?!

— Марианна успела добраться до Единства перед бураном, — пояснил Найджел. — Сегодня утром она пришла в себя и рассказала нам, что здесь случилось. Мы пришли предложить помощь.

— Помощь пони? — подозрительно спросил человек.

Найджел вздохнул:

— Ты умираешь от радиации, и всё равно...

— Нет, я не про себя. Я уже согласен на что угодно. Но кое-кто нет.

— В таком случае, вы позволите нам войти? — спросил доктор Хувс. — Чем скорее мы согреемся, тем скорее я смогу помочь вам и тем скорее пегасы смогут вернуться за человечьими докторами для тех, кто не согласен на магическое лечение.

Кивнув, человек шагнул в сторону, впуская их в дом. Твайлайт с радостью обнаружила, что внутри горел камин, поддерживая живительное тепло. С куда меньшей радостью она заметила подозрительные взгляды сидевших здесь же ещё нескольких людей, которые все демонстрировали разные стадии лучевой болезни.

— Что ж, позвольте узнать, сколько всего у вас заболевших? — спросил Найджел.

— Считай, что весь посёлок. Сейчас эта хрень излучает только в одном направлении, и те, кто оказался с той стороны, когда эту штуку вскрыли, пострадали сильнее всех. Но в первый момент она ещё выплюнула облако пыли, которая рассеялась вокруг. Так что без дозы никто не остался.

— ...Погибшие?.. — спросила Твайлайт, не желая этого знать, но нуждаясь в данных.

— Пока что трое. И ещё трое точно не выживут, если только вы им не поможете.

— Мы здесь именно для этого, — сказал доктор Хувс.

Твайлайт повысила голос, чтобы её слышали все:

— Те, кто согласен довериться магии пони — мы можем вылечить вас с её помощью. Те, кто нет — как только Рэйнбоу Дэш и Флаттершай согреются, они слетают за человечьими докторами.

Примерно половина собравшихся вышла вперёд, желая принять её предложение. Остальные остались сидеть сзади и ждать. Когда Твайлайт и доктор Хувс начали накладывать лечащие заклинания, Найджел спросил:

— Да, и ещё одно, чтобы закрыть тему. Где ваш лидер?

Сепаратисты переглянулись, и тот, кто открывал им дверь, проговорил:

— Думаю, ответ вам не понравится...

 

XXXX

 

Эплблум посмотрела на старшего брата большими умоляющими глазами:

— Ну так что скажешь, братец? Можем мы это устроить?..

— Ну, время года вполне подходящее... — начал Мак. Он обвёл взглядом остальных членов совета. — А вы как думаете?

— Зимние праздники многим нравятся.

— А многим нет.

— Да, но в основном из-за холодной погоды, верно?

— Так или иначе, я сомневаюсь, что наши дети готовы пропустить Рождество.

— А наши жеребята не будут счастливы без дня Тёплого очага.

— И у нас есть небольшая еврейская община, так что не забудьте Хануку.

— А как насчёт Благодарения?

— А это что такое?

— Американский праздник урожая. Приходится примерно посередине между Хэллоуином и Рождеством.

— Значит, по времени сейчас будет в самый раз. Тогда почему бы нам не назначить его, скажем, через неделю, чтобы не мешать уборке снега, а остальные зимние праздники ещё через месяц?

— Годится. Тогда и электричество уже у всех будет.

— Ну, как тебе такое, Блум? — спросил Мак.

— Здорово! — воскликнула юная пони. — Так у нас будет время, чтобы написать письма Санта-Хувсу! — И она галопом умчалась делиться новостью с друзьями.

— Санта... Хувсу?.. — переспросил Берт.

 

XXXX

 

Миднайт Стил стоял у костра, отогреваясь вместе с другими стражниками, следившими за старой ратушей Понивилля. Принц Блюблад по-прежнему не показывался, и Миднайт терялся в догадках, как принц умудрялся выживать совсем один, без источников тепла, без воды, не считая снега, и на жалких остатках еды.

— Серьёзно, нам давно пора просто войти и взять его, — заявил один из стражников.

— Угу. Нереально, чтобы он после всего этого оставался хоть как-то опасен.

— Может, и так, — покачал головой Миднайт. — Но если мы всё же ошибаемся, то будет ужасно обидно, если он достанет кого-то из нас перед самой финишной чертой.

— Но это же Блюблад... Не факт, что у него вообще хватит мозгов, чтобы сдаться, как бы плохо ему ни было.

— Верно, — согласился Стурмвинд.

— Ну, я всё-таки хочу дать ему ещё пару дней, — сказал Миднайт. — До пятницы. В пятницу мы войдём туда сами. Если он до того сдастся, то хорошо, а если нет, то мы спасём его от его же глу...

Он не договорил, услышав, как дверь ратуши со скрипом приоткрылась. Из щели выплыл белый флажок, окружённый магическим свечением, и закачался туда-сюда.

— О, а вот и он. Кажется, у него всё-таки сохранилось несколько мозговых клеток.

Дав остальным стражникам знак помолчать, Миднайт крикнул:

— Выходите! Мы вас не тронем!

Дверь открылась шире, и из неё появился Блюблад. Заметно исхудавший, хоть и не совсем уж истощённый, он на подгибающихся от слабости ногах медленно доковылял до стражников и свалился на землю.

— Очень извиняюсь, я несколько проголодался.

— Гм, ничего страшного... Мы заберём вас в город, где вас ждёт уютная и тёплая личная камера, — сказал Миднайт.

— О, как восхитительно! — ответил принц, явно не в себе. — Полагаю, камера будет обставлена бесценным антиквариатом?

— Всё, как пожелаете. И едой мы вас тоже обеспечим.

— Чудесно. Тогда я бы хотел икры. Да, икры и выдержанного пино нуар...

— Конечно, всё будет. — Миднайт подал знак стражнице-единорожке, которая осторожно подняла принца аурой и направилась к городу.

Глянув им вслед, Стурмвинд покосился на Миднайта и спросил:

— Интересно, как он отреагирует, когда очнётся и поймёт, что сидит в обычной тюрьме и лопает сухпаёк?

Миднайт покачал головой:

— А кто сказал, что он вообще когда-нибудь очнётся? Скорее, он теперь будет видеть вокруг богатый дворец, роскошные пиры и знойных кобылиц до конца своих дней...

 

XXXX

Единство, новая городская ратуша

 

Через два часа после того, как в посёлке сепаратистов началось лечение, Твайлайт и Найджел вернулись в город на одном из врачебных пегасьих рейсов и теперь стояли перед советом, пересказывая историю, которую услышали от людей Карла Харнера. Как они уже знали от Марианны, Карл сумел запустить восстановленный треножник. По первоначальному плану он собирался провести зиму, тренируясь им управлять, чтобы весной попытаться достичь центра, найти, кто или что стояло за их похищением, и вынудить его вернуть их всех домой.

Но уже после ухода Марианны, в самый разгар бурана, когда люди Карла начали умирать от лучевой болезни, его гнев (и, возможно, помрачение ума, учитывая, что он тоже облучился) заставили его ускорить план. Та очищенная от снега полоса, которую заметили Твайлайт и её товарищи, была проложена тепловым лучом. Карл сел в свою новую машину и отправился в путь.

— Ладно, давайте сперва разберёмся с проблемами помельче, — сказал шериф Такер. — Как дела у тех, кто ещё остался в посёлке?

— Не очень, но, похоже, мы сумеем помочь им всем, — ответил Найджел.

— Может, из-за того, что с ними произошло, а может, потому что на них больше не влияет мистер Харнер, — добавила Твайлайт, — но многие из них, кажется, менее враждебны, чем раньше. Я сомневаюсь, что они вольются в наш город, как это сделали сторонники Блюблада, но, думаю, у нас есть неплохой шанс поладить с соседями в будущем.

— Хорошо. Ладно, тогда что мы будем делать с Карлом?

— Извиняюсь, шериф, но вы о чём вообще? — спросил Макинтош. — Ежели он гонит эту штуку на всех парах, то нам его не догнать. Особенно если у него фора по времени.

— О, и ещё какая, — подтвердила Твайлайт. — Он ушёл почти четыре дня назад.

— Но мы должны что-то сделать, — сказал Филти Рич, сидевший рядом с Макинтошем. — Кажется, я вижу, что беспокоит шерифа, и это действительно серьёзно.

— Продолжайте.

Рич вздохнул:

— Сам я никогда не был из тех предпринимателей, что любят показывать свою власть. Но повидал таких вполне достаточно. Эти типы ни перед чем не остановятся, чтобы достигнуть цели, и с радостью раздавят при этом всякую "мелюзгу". Так вот, хоть с оружием пришельцев, хоть без, но по сравнению с теми, кто нас похитил, Карл Харнер — мелюзга. В лучшем случае его прихлопнут, как комара. А в худшем...

— А в худшем, — договорила Твайлайт, поняв, куда клонит Рич, — они решат, что мы все комары, и всех нас прихлопнут.

— Именно.

— Ладно, я понял проблему, — сказал Берт. — Но Мак ведь верно заметил: что мы вообще можем сейчас сделать?

— Ну, для начала — спросить себя, реальная ли это опасность. Карл болен не меньше остальных, так что он может умереть по пути. А даже если и нет, то вспомните карту. Там, дальше, океан. Его вброд не перейдёшь, даже на треножнике.

— И всё же нам лучше действовать, — настаивал Рич. — Так что давайте подумаем: если мы бросим на это все силы, выложимся, как говорится, на все деньги, то как скоро получим хоть самый простейший воздушный корабль, готовый к полёту?

— Даже в идеальных условиях это проект на несколько месяцев! — ответила Твайлайт.

— Но у нас нет месяцев, — сказал Найджел.

И тут Макинтош ухмыльнулся:

— А знаете, пожалуй, у меня есть идея...

 

xx

 

По глубокому снегу, всё ещё покрывавшему боковые улицы, через завывающий ветер и жгучий мороз все прошагали вслед за Макинтошем пять кварталов до дома, из трубы которого в небо валил дым. Выйдя на очищенное крыльцо, Мак стряхнул с копыт снег и постучал в дверь.

Вскоре наружу выглянул Герберт и удивился, увидев столько народу.

— Вы что, с ума сошли, бродить по улицам в такую холодрыгу?! — спросил он. — Заходите скорее!

— Спасибо за предложение, но мы тут по делу, — ответил Мак. — Помнишь, что ты мне показывал во дворе?

— Эту рухлядь?.. Да она, наверное, рассохлась уже вся. К тому же сейчас завалена снегом.

— Не волнуйся, мы её как-нибудь откопаем. Но лучше бы побыстрее.

— Погодите. — Герберт скрылся в доме и через полминуты появился снова, одетый в плотное пальто. Возглавив процессию, он провёл всех вокруг дома на задний двор. Снег там был в среднем около метра глубиной, но один огромный сугроб, возвышавшийся в два человеческих роста, явно что-то скрывал под собой.

Рог Твайлайт засветился, накапливая магию, которую она выпустила в виде мощного порыва ветра. Снег закружился вихрем и разлетелся в стороны, обнажив то, что под ним скрывалось.

— Ух ты, — изумлённо выдохнула Твайлайт вместе с ещё несколькими членами группы.

Их взорам предстала большая моторная яхта, двухпалубная, метров двенадцати длиной.

— Гм, Херб... от нас до моря было далековато... Зачем тебе эта штуковина? — спросил Такер.

— И на какие шиши ты её купил? — добавил Берт.

— А я не покупал, — ответил Герберт. — В молодости у меня был богатый дядюшка, который летом брал всю семью кататься на ней. Он помнил, как я обожал те круизы, и оставил эту красавицу мне в завещании. Конечно, я живу вдали от побережья, и личного эллинга у меня нет, так что как её сюда привезли, так с тех пор она во дворе и стоит. — Он взглянул на Макинтоша. — Если она вам нужна, забирайте. Но что именно вы собрались с ней делать?

— Усовершенствовать, — усмехнулся Мак. — Что скажете, мисс Твайлайт? Выдрать из неё морские двигатели, поставить магицитовый генератор и какие-нибудь моторы для полёта, загрузить припасами...

— ...И догнать Карла Харнера, — договорила Твайлайт.

— Не просто догнать, а перегнать, — поправил Берт. — Ему придётся останавливаться на отдых и обходить препятствия по земле. И вряд ли эти треножники особенно быстро ходят, так что если мы поторопимся, то успеем к центру первыми даже с учётом его форы.

— Отлично! — воскликнула Твайлайт. — Мне понадобятся все, кто хоть что-то знает об аэронавтике, плюс механики, которые разбираются в устройстве лодок. А ещё нам нужны самоцветы для заклинаний левитации и каждый единорог, который умеет их накладывать! Думаю, так мы справимся меньше чем за неделю.

— Тогда за дело.

 

Читать дальше


"My Little Pony: Friendship is Magic", Hasbro, 2010-2015
"Unity", Kieva Lynn, 2015
Перевод: Многорукий Удав, май 2018

29 комментариев

Однако, да!

mlpmihail, Июнь 10, 2018 в 12:29. Ответить #

Веон

> там какое-то дьявольски трудное управление...
"Доношу первое: большая машина „воин–купол“ пришла в движение от пальца в отверстии пятом и от пальца в отверстии сорок седьмом, и движение было неодолимое, быстрое и прямое."

Веон, Июнь 10, 2018 в 16:14. Ответить #

Да, точно то же вспомнилось. А фон из снега и холода окончательно усиливает ассоциации. А сколько у "марсиан" щупалец? На всё рук и пальцев может не хватить.

glass_man, Июнь 11, 2018 в 02:23. Ответить #

УРЯ!!!
Щас прочтем.

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 10, 2018 в 16:55. Ответить #

Так... Приступим к самому веселому.
Во-первых: яхту можно вообще не модернизировать. Достаточно дотащить до воды и далее использовать по прямому назначению. Или модернизировать, сохранив функцию плаванья. (Если лед еще не встал.)
Во-вторых: 1) Треножники могут переходить в брод достаточно глубокие водоемы.
2) Где гарантия, что окен настолько недостижимо глубокий? Учитывая закон подлости, это может быть объемная лужа глубиной 2-3 метра. (Для треножников вполне терпимо.)
3) Если за это время нарос достаточно толстый слой льда, можно вообще не считать водную гладь препятствием.
В-третьих: учитывая описаную в книге скорость передвижения треножников, можно сделать вывод, что на подобии аэростата, который хотят построить выживальщики догнать Карла будет проблемотично.
И в-четвертых (добивание): с какой стати причина спонтанного перемещения на эту плонету имеет именно оболочку, с которой можно договориться? Почему это не может быть природным явлением?

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 10, 2018 в 18:06. Ответить #

"Или модернизировать, сохранив функцию плаванья." — та же мысль была. "Гидросамолёт."

"Если за это время нарос достаточно толстый слой льда, можно вообще не считать водную гладь препятствием." — Теоретически, да, но этому сильно препятствует сам способ передвижения марсианских машин. Нога-ходуля должна оказывать очень большое давление на поверхность, "проколет" махом. Чтобы лёд выдержал такое давление, он должен быть неправдоподобно толстым.

"на подобии аэростата, который хотят построить выживальщики догнать Карла будет проблемотично." — а вот тут не соглашусь. Даже настоящие дирижабли могут развивать весьма приличную скорость, почти как винтомоторные самолёты. А здесь не будет огромного баллона с большим аэродинамическим сопротивлением, так что скорость может быть ещё выше. Трудность в другом. Как вы прицепите воздушный винт к к судовому двигателю? Нормальную трансмиссию сделать без промышленности — нереально. И здесь ещё один вопрос: если магия может создать антигравитацию, то почему она не может создать и маршевую тяговую силу?
"Вычислить путь звезды,
И развести сады,
И укротить тайфун -
Всё может магия."

"с какой стати причина спонтанного перемещения на эту плонету имеет именно оболочку, с которой можно договориться? Почему это не может быть природным явлением?" — согласен, сам об этом думал. Или разум принципиально иного типа (и/или уровня), с которым невозможно говорить в принципе. Хотя такой разум и может оказаться для людей неотличимым от силы природы.

glass_man, Июнь 11, 2018 в 02:51. Ответить #

Упс, мой косяк с "судовым двигателем". Они же хотят сделать "электричку" с питанием от дармового магицитового генератора. Но это тоже не просто.

glass_man, Июнь 11, 2018 в 02:53. Ответить #

Многорукий Удав

Дотащить двенадцатиметровую яхту до воды через сотню с лишним километров по заросшим лесом горам при полном отсутствии дорог? По сравнению с довольно быстрой переделкой её в летательный аппарат, не ограниченный морями? Серьёзно? :)

Насчёт "природного явления" — см. сцены с Г'дриком в 12 и 17 главах.

А насчёт мелкого океана, который можно перейти вброд — а стал бы ты на месте Карла соваться в воду неизвестной глубины и с неизвестным рельефом на дне, зная, что в случае чего вытащить будет некому? Ну да, он псих, но не до такой же степени.

Многорукий Удав, Июнь 11, 2018 в 06:16. Ответить #

Тружно спорить, но на перепланировку яхты уйдет время. Время, которого нет. Что вообще значит "довольно быстрой"? Это — летающий аппарат!!!
Даже если скорость шара будет превосходить треножник, у Карла невероятная фора.

А возвращаясь к перетаскиванию яхты: я слышал, что единороги не сильно страдают, левитируя предметы. И вес не имеет значения.
Это как в звездных войнах: "Размер не имеет значения." (Только вместо размера вес. Да и принципы похожи...) Но здесь все решает расстояние. Если сотня километров, то можно считерить: пегас несет единорога, который несет яхту. (Я не изверг и не стахановец, так что никто не говорил, что нести должен именно один единорог и что у него/нее не будет смены. То же о пегасах.)
Это несколько нестандартно, но действенно и можно отправляться хоть сейчас.
Я не биолог и не маг. (И в том и в другом разбираюсь плохо... ) Если со мной будет спорить профессор или преданный фанат, я скорее всего не смогу с ним конкурировать. В любом случае это всего лишь мое (возможно ошибочное) мнение.

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 13, 2018 в 19:40. Ответить #

Чуть не забыл: если основная цель — перехватить Карла, то как именно собираются просчитывать его маршрут? И почему не боятся очередной ночью не пролететь мимо него, устроившегося на ночлег?

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 10, 2018 в 18:21. Ответить #

Yarb

А чего там просчитывать, если известна точка назначения? И даже если ставить задачу не опередить, а догнать — такая махина не может не оставлять следов, где бы она ни шла.

Yarb, Июнь 11, 2018 в 07:15. Ответить #

Вы планируете с высоты птичьего полета рассмотреть следы? Удачи. Она понадобится.

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 11, 2018 в 12:14. Ответить #

Во-первых, лететь можно достаточно низко, местность, я так понимаю, там равнинная. Во-вторых, подозреваю, что следами в данном случае будут неслабые борозды в снегу, а также поваленные деревья и проплешины от теплового луча, что заметить легко.
Мне интересна другая деталь. Как Карл Харнер держит курс? Неужто и в навигационных приборах марсиан разобрался? Или по простому человеческому компасу? А если ни то, ни другое, а так, на глазок идёт "прямо", то можно таких петель навязать...

glass_man, Июнь 11, 2018 в 17:16. Ответить #

1) Следами будут не борозды, а отверстия в снегу. Треножники ходят. (Балансируют на одной ноге, выбрасывают вперед две остольные и повторяют.)
2) При всем уважении к "марсианам", при встрече с крупным деревом поваленным в итоге будет именно треножник, а мелкие можно не заметить.
3) Если Карл не успел совсем съехать с катушек, он не будет жарить лучем без крайней необходимости. Он должен понимать, что угражать игрушкой с разряжеными "батарейками" сложно. (Даже если они разряжаются медленно, не стоит исключать вероятность.)
4) Есть очень важный нюанс. Все его следы отлично маскирует погода. Под толстым слоем снега можно дерево в несколько обхватов принять за холм, а про следы и мленькие деревья можно вовсе забыть.
5) Хоть банальное ариентирование должно быть. Про компас идея действительно отличная. Если есть свет, то есть звезда. Если есть звезда, то есть "солнечный ветер". Если есть солнечный ветер, но на планете можно жить, есть магнитное поле. Есть магнитное поле — можно использовать компас. Все гениальное просто.
6) Чтоб наверняка, Харнер должен иметь подобие карты. Он видел снимки. Мог и позаимствовать. (Или криво перерисовать самое ценное.)

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 11, 2018 в 21:11. Ответить #

Yarb

По первому пункту: если вы когда-либо ходили по глубокому, выше колена, снегу, то должны знать, что следы получаются не идеальными "колодцами", а чем-то вроде воронки. И засыпает глубокие следы в разы медленнее, чем это ожидается исходя из скорости засыпания следов в тонком слое снега. А вывод про значительную глубину снега несложно сделать, так как дорогу треножнику пришлось расчищать прямо от поселка. Вдали же погода без пегасьего контроля испортилась куда раньше, так что там вполне может быть столько же снега, сколько навалила та четырехдневная метель.

Yarb, Июнь 13, 2018 в 15:09. Ответить #

*смеется над всеми (и над собой)*
До чего мы дошли... Спорим про форму следов и про воздушный шар, котрый не нужен. Зачем вообще тратить время на яхту? Послать пегаса пообщаться, а если переговоры провалятся, стреножить шагающего зверя. Если так надо, чтоб Харнер поговорил с человеком, все тот же вопрос: зачем яхта? Можно же собрать обычный воздушный шар, посадить в корзину самого талантливого психолога и приделать "двигатель" в пару пегасьих сил.

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 13, 2018 в 19:56. Ответить #

В очередной раз — спасибо команде переводчиков)

Darkmonk, Июнь 10, 2018 в 19:13. Ответить #

Трупики (Гнилые!) уже не пугают пони. Удивительно.

И не хватает рассказа, как гоблины пережили бурю. Жилища у них не самые прочные.
---

Александр (чёрный и чеш... пушистый соблазнитель демониц)

Дракончик, Июнь 10, 2018 в 20:31. Ответить #

shaihulud16

Тема ксенофилии раскрыта слабо. Перевод прекрасен, как всегда.

shaihulud16, Июнь 11, 2018 в 12:44. Ответить #

А чего ты ожидал? Рассказ не об этом.
Меня больше волнует уровень сложности "песочница". Мою любимая претензия: все складывается слишком просто.

В сердце есть вопрос один:
Кто же пони победит?

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 13, 2018 в 05:40. Ответить #

Лунный Жнец

Наконец-то, спасибо. )))

Лунный Жнец, Июнь 11, 2018 в 13:47. Ответить #

Язычник

Уря...!!! Люблю Твайлайт(моё безумие)...Добра всем...!

Язычник, Июнь 11, 2018 в 19:58. Ответить #

Причины догонять сумасшедшего на треножнике смотрятся крайне не убедительно.

zuz, Июнь 17, 2018 в 03:52. Ответить #

Идиот с, по его мнению, крутой пушкой пошел диктовать неизвестно кому с неизвестно какими силами и возможностями свои условия. Если повезет, он договорится. Если не повезет, его аннигилируют. Если очень не повезет, решат, что можно без проблем аннигилировать и остольных. (И будут правы.)
Ну и нужно его остановить?

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 18, 2018 в 09:12. Ответить #

xvc23847

Щито поделать — логика уровня "спасём одного дебила, загубив десяток нормальных" почему-то очень распространена.

xvc23847, Июнь 18, 2018 в 15:26. Ответить #

Здесь несколько иная логика: "жертвуя десятью нормальными, ОСТАНОВИМ дебила, который по тупости может поставить под угрозу десять тысяч."

РадиЛогикОбсиратель, Июнь 19, 2018 в 16:17. Ответить #

Я, признаться, не хотел нагнетать, но это уже наглость!
Что или кого вы пинаете, если перевод все еще не готов?!

Или вы внезапно решили перевести и выложить сразу всё до последней главы? Похвально, но стоило поставить публику в известность. В конце концов мы питаемся Вашими (все еще очень качественными) переводами и можем умереть с голоду или одичать, когда нас отрывают от вкусного.

Аноним, Август 22, 2018 в 20:21. Ответить #

Многорукий Удав

Увы, у нас тут жара была лютая, мозги плавились и работать совершенно не хотели, пришлось уплыть в леса и остужать голову в озере. Ни то, ни другое переводу никак не помогало, но теперь похолодало и я уже навёрстываю. Скоро продолжение будет.

Многорукий Удав, Август 23, 2018 в 20:06. Ответить #

*с безмолвной скорбью смотрит на "Продолжение следует"*

Аноним, Сентябрь 1, 2018 в 11:42. Ответить #

Ответить юзеру glass_man

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.