Автор: Samey90
Оригинал: Thirsty
Перевод: RePitt
Редактор: Randy1974, Kobza
Аннотация:
Сраженная горем после смерти дочери, Берри Панч пытается побороть свою страсть к алкоголю.
Google Docs: Жажда
Первый рассказ цикла: Бессонница
Третий рассказ цикла: Электричка
Пятый рассказ цикла: Дети Эквестрии
Шестой рассказ цикла: Мунвинг
11 комментариев
Прошу простить моё невежество, но что за пфердский язык, на котором общается Швайбе? Это из какого-то фанфика? Можно ли узнать, из которого?
Аноним, Ноябрь 22, 2018 в 17:57. #
Это немецкий. Имя ее, кстати, переводится как "ласточка", а "Pferd" — соответственно "лошадь".
Как автор написал в комментариях: "Немецкий и так звучал достаточно "по-вампирски", а разбираться с румынским, ради пары слов, мне было лень..."
RePitt, Ноябрь 22, 2018 в 18:08. #
Вот всегда, если хотят вставить какой-нибудь "злодейский" язык, но не хотят лишний раз вспоминать про латынь, всегда используют либо немецкий, либо русский. Исключений я ещё ни разу не видел.
Помню один из авторов, на вопрос: "почему у вас родной язык некроманта, пытающегося уничтожить мир, это немецкий?" Ответил так "в русском слишком много символов и я не думаю, что читатели смогут это прочесть". Показательно.
Как же хотелось бы увидеть хоть одного злодея/псевдозлодея, говорящего на венгерском.
WING REGENT., Ноябрь 23, 2018 в 08:32. #
Ну истины для, злодеи на каком только не говорят, хотя конкретно в привязке к mlp действительно венгерского вспомнить не могу.
Касательно выбора "злодейского" языка: являясь носителем русского, оценить насколько он режет ухо иноговорящего я затрудняюсь. Но если выбирать из основных европейских языков, то немецкий несомненно ближе всего к фонетическим характеристикам "чёрного наречия" :)
Кстати, не так дано общался с приятелем из Малазии и он у меня поинтересовался, по какой причине, все русские, кого он знает, говоря с ним на английском, говорят более высоким голосом, а когда переходят на русский, то говорят более низким голосом. Я ему ответить не смог, но прислушавшись, действительно заметил, что-то подобное...
RePitt, Ноябрь 23, 2018 в 10:53. #
Интересно. Если не ошибаюсь, в японском языке интонация приказа как раз повышенная, визгливая такая. Басом говорят подчинённые.
Randy1974, Ноябрь 23, 2018 в 18:09. #
Скорее всего ты всё-таки вспоминаешь "Попытку к бегству" Стругацких и язык жителей Саулы. Это у него была такая особенность, описание просто один в один. Язык саульцев был чем-то вроде псевдо-японского, но эта особенность скорее всего была просто придумана для придания ему чуждости. Я никаких японских примеров, которые бы явно ему соответствовали, не нашёл, по крайней мере среди имевшихся под рукой аниме :)
Веон, Декабрь 8, 2018 в 12:40. #
Премного благодарен. Стоит ли считать, что пфердский и гермэйнский языки для пони считаются родственными? Или первый — язык бэтпони, а второй — наземных пони Гермэйнии?
Аноним, Ноябрь 23, 2018 в 04:17. #
Я скорее предположу, что это один язык, ведь у нас тоже страна — Германия, но язык на котором там говорят — немецкий.
Тем более, что язык ни в коем разе не указывает, что она там жила, кто же знает где еще на этом "пфердском" говорят... По-французски вон, например, пол Африки разговаривает...
RePitt, Ноябрь 23, 2018 в 05:58. #
Ну, не знаю как то не о чем рассказ, и слабенький.
freend, Ноябрь 23, 2018 в 09:18. #
Рояль в кустах. Просто один большой (хотя по объему — скорее, наоборот, маленький) рояль в кустах. При этом, логическую связь между заклинанием и бабайкой надо додумывать.
BuBuCEKTOP, Март 22, 2020 в 07:26. #
Samey90 в этом цикле экспериментировал с жанрами и поэтому они сильно отличаются от рассказа к рассказу. А касательно НЕХ с отсылками к Лавкрафту и SCP, то у меня есть теория (подтвержденная сильно косвенно), что эта бабайка и с шизой Даймонд Тиары связана... Но не буду споилерить
RePitt, Март 22, 2020 в 08:18. #