Автор рисунка

Бессонница / Sleepless

91    , Ноябрь 18, 2018. В рубрике: Гримдарк, Рассказы.

Обложка

Автор: Samey90
Оригинал: Sleepless
Перевод: RePitt
Редактор: Randy1974, Kobza

Аннотация:
Странные дела творятся в Понивилле. Начали пропадать жеребята. Их родные и близкие, сраженные горем, пойдут на все, чтобы найти причину. Кто-то грешит на древесных волков. Кто-то обвиняет зебру, живущую в лесу. Некоторые даже винят своих собратьев пони. Однако, никто не подозревает маленькую кобылку, страдающую от бессонницы…

Google Docs: Бессонница

Второй рассказ цикла: Жажда
Третий рассказ цикла: Электричка

6 комментариев

Я не очень понял. Она продолжала спать коматозным сном, или ей сделали эвтаназию в конце? Или она окончательно двинулась?

UrBan, Ноябрь 18, 2018 в 12:29. Ответить #

RePitt

Ее "вылечили" и выпустили, спит она теперь нормально. Но как видишь галлюцинации остались в наличии. Чуть позже будет продолжение, правда пока не про Даймонд Тиару

RePitt, Ноябрь 18, 2018 в 14:50. Ответить #

Randy1974

Хороший рассказ и как раз в тематике DP.

Randy1974, Ноябрь 18, 2018 в 16:58. Ответить #

xvc23847

А разве не логичнее перевести "Неспящая"? Всё-таки бессонница это insomnia.

xvc23847, Ноябрь 18, 2018 в 17:14. Ответить #

RePitt

Возможно, но на мой вкус слишком сильные ассоциации возникают с "Неспящие в Сиэтле", что для заголовка несколько лишнее.
А вот в следующем рассказе, где ее в газетах поминают, там "Неспящяя Убийца" легло просто идеально

RePitt, Ноябрь 18, 2018 в 20:48. Ответить #

Веон

* Неспящая

Веон, Ноябрь 19, 2018 в 21:35. Ответить #

Оставить комментарий

Останется тайной.

Для предотвращения автоматического заполнения, пожалуйста, выполните задание, приведенное рядом.