Кристальная роза / Crystal Rose
220 FoxcubRandy, Март 30, 2018. В рубрике: Рассказы.
Автор: Samey90
Оригинал: Crystal Rose
Перевод: Randy1974
Редактор: ColdSky
Аннотация:
Быть цветочной пони не так уж тяжело. Роузлак тоже так думала, пока, угодив в безвыходную ситуацию, едва не опустила копыта. Где же взять силы, чтобы доставить кучу цветов на самые разные мероприятия, если от твоих ленивых подруг нет никакого толка? К счастью, у одной из них всегда есть таблетки с “кофеином”…
Google Docs: Кристальная роза
8 комментариев
прямо в первом абзаце очень удивлена, что коврики не горят только летом.
Marietta, Март 30, 2018 в 10:13. #
Ну, вообще-то после коврика упоминается камин, так что, формально, горение относится к нему :) Но, на всякий случай исправил, дабы избежать двусмысленности.
Randy1974, Март 30, 2018 в 11:14. #
По-моему, ты слишком увлекаешься сносками. То, что читатель может сам загуглить, точно можно было бы не писать. Пояснения вроде "а вот в оригинале тут была такая идиома" скорее подошли бы для "заметок переводчика", публикуемых отдельно, да и то не всегда это много прибавит к тексту. Для идиомы важно подобрать подходящую замену, но на этом можно и успокоиться. Пояснение насчёт "дружбы с привилегиями" получилось очень пространным и каким-то странным.
“Ужас, ужас!”
По-моему, лучше это переводить как "кошмар" — ударение на последний слог лучше ложиться в ритм. (Кстати, в озвучке "Карусели" тоже выбрали этот вариант).
... Дэйзи уже дала ход своему плану…
Привела план в действие же.
Веон, Март 30, 2018 в 13:44. #
"— Роузлак? — не веря своим глазам, прошептал мистер Ваддл."
Как-то плохо это сочетается с тем, что он такое видит уже восьмой раз :)
"Недоверчиво прошептал", может?
Веон, Март 30, 2018 в 13:48. #
Есть такое, люблю сноски. Но не так, как любит их ColdSky, мой редактор. Сноска про дружбу с привилегиями — его, как и половина остальных. Я, в принципе, не против. Мало ли, кому-то будет лень гуглить про обморочных коз, например. А так читатель расширит свой кругозор.
За советы спасибо, сейчас исправлю.
Randy1974, Март 30, 2018 в 14:24. #
Годно. Давненько я так не смеялся
bluefox, Март 30, 2018 в 14:34. #
Автор хорош. Он, между прочим, утверждает, что "Because dark humour works best in cyrillic" :)
Randy1974, Март 30, 2018 в 15:03. #
Вполне. Спасибо. :))
Лунный Жнец, Март 30, 2018 в 18:14. #