Архив категории “Разное”
Оригинал: Accidental Harmony
Автор: errant
Переводчики: _007_, DevilishHeat, Gray_Mist, Mist
Редакторы: doppelganny, _007_, Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Октавия Филармоника в отчаянии. Впутавшись в злополучную «пони-польку» на престижном Гранд Галопин Гала, она мигом очутилась в чёрном списке у сливок кантерлотского общества, а то есть своих клиентов. И вот, с перспективой лишиться жилья из-за неуплаты, она решает устроиться на подработку в местечковый ночной клуб. Разумеется, до этого она и носа не казала в клубах, а потому даже не подозревает, во что ввязалась…
Вот и, собственно, второй из двух эксклюзивных переводов, сделанных командой Министерства Стиля для издания печатного сборника «Две стороны мелодии». А посмотреть/заказать сам сборник можно на нашем сайте.
Читать на Ponyfiction
Читать на Ficbook
Читать на Fanfics
"Мир её Ящика был маленьким, тесным и неизменным."
Автор: madHotaru
Соавтор: Иъриъъ
Читать на docs.google
Читать на stories.everypony
Сегодня в полночь дисковый массив на светлой стороне опять сказал ква. Третий раз за шесть лет. Диски уже меняют, массив перестраивают, данные копируют, вроде ничего не пропало. Когда именно заведётся, пока не ясно, всё зависит от скорости работы техподдержки и копирования, но вряд ли раньше сегодняшнего вечера, а реально — где-нибудь через сутки.
Да пребудут с вами пони в этот нелёгкий час.
Update: починили.
Пони решает найти чейнджлингов, чтобы те отложили в него яйца. История на любителя.
Автор — Круан
Вычитка (лёгкая) – Айвендил
Внимание! История может понравится не всем. Но это ДаркПони.
Вы предупреждены.
Читать весь пост «Пони и перевёртыши»
Оригинал: Winged Hussars
Автор: Rune Soldier Dan
Переводчик: Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Горит закат. Строй прорван, поражение неизбежно. Ружьё и ствол орудия никнут под натиском полчищ Сомбры... И лишь крылатые гусары не смеют дрогнуть в своей обречённой атаке.
Читать на Google.Docs
Оригинал: Endgame
Автор: Cynewulf
Переводчик: Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Мир исчез, остались лишь две пони. Одна – сидит и смотрит. Другая – приходит и уходит. Не порознь, но и не вместе. Первая корпит над последней загадкой мироздания, вторая скитается во внешней тьме. Но они не покидают друг друга.
Твайлайт Спаркл вершит невозможное. В бессчётный раз. И она непременно добьётся успеха, ведь он близок как никогда.
Читать на Google.Docs
"Конечно я ими восхищаюсь, но я бы так не смогла. Днями висеть в воздухе там, где даже облаков почти нет… И смотреть только на облака. Тебя никто не видит, ты не видишь никого. Только дикий холод, солнце с луной, звезды и облака."
Автор: madHotaru
Читать на docs.google
Читать на stories.everypony
"Тьма сгущалась..."
1763 слова, 6 страниц.
Автор: madHotaru
---
Читать на docs.google
Читать на stories.everypony
[Имеет рейтинг 16+ из-за наличия шуток и диалогов с завуалированно сексуальным подтекстом (потому что 4chan)]
Автор: Disastral
Перевод: Tails_Doll, dsp2003
Оригинал: Raggie
https://www.anonpone.com/raggie/22636512#navbar
Архив перевода на Яндекс Диске: https://yadi.sk/d/hsbheNv8r3uwk
Решишься взять?
Оригинал: Of Dreams and Nightmares
Автор: Lynked
Переводчик: Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Теперь, когда Найтмер Мун окончательно отделилась от Луны, они вдвоём должны преодолеть обиды прошлого.
Ссылка на Google.Docs