Эта история о том, как пони научились жить в изменившемся мире и захотели достойно отплатить тем, кто его изменил.
Начало.
Предыдущая глава.
Следующая глава.
Не ходите дети в Кантерлот гулять.
Читать весь пост «Сказка об Ордене Сумерек. Часть 9. Патриотизм и жадность.»
Эта история о том, как пони научились жить в изменившемся мире и захотели достойно отплатить тем, кто его изменил.
Начало.
Предыдущая глава.
Следующая глава.
Все в сад.
Читать весь пост «Сказка об Ордене Сумерек. Часть 8. Пожиная плоды.»
Тоже хорошая штука — http://www.fimfiction.net/story/62214/Twilight-Likes-Weird-Things
Клоп есть, но очень немного, хотя сюжет крутится вокруг... необычных пристрастий Твайлайт.
Собственно, перевод.
От нечего делать публикую боянистый фанфик принадлежащий к циклу "Врата Эдемовы" на ЕП сториес.
Читать весь пост «День жизни Лиры»
Эта история о том, как пони научились жить в изменившемся мире и захотели достойно отплатить тем, кто его изменил.
Начало.
Предыдущая глава.
Следующая глава.
По многочисленным просьбам трудящихся.
Читать весь пост «Сказка об Ордене Сумерек. Часть 7. То, чего все ждали.»
Эта история о том, как пони научились жить в изменившемся мире и захотели достойно отплатить тем, кто его изменил.
Начало.
Предыдущая глава.
Следующая глава.
Вероятно, последняя на ближайшее время — разве кому-то сдалось мое творение, когда третий сезон вышел?
Кстати, благодарю граждан darkpony и Escapist за то, что послали меня в правильном направлении. Вряд ли окультуривание мое рассказа принесет ему новых читателей или изменит к нему отношение, но так определенно благолепней.
Читать весь пост «Сказка об Ордене Сумерек. Часть 6. Порадоваться перед смертью.»
Я люблю переводить фанфики короткие и яркие, поэтому я перевожу мало.
Однако, вот перевод ещё одного очень хорошего фанфика Do You Really Want To Know?
— первая часть
— вторая часть
К сожалению, автор представляет себе переписку Твайлайт и Принцессы Селестии изобилующей длинными предложениями и вводными оборотами.
Правил как мог, но не позволял себе впасть в отсебятину. Надеюсь, обилие местоимений не помешает чтению.
Добрый день.
Я притащил свой перевод замечательного фанфика A Teatime Visit.
Главы короткие, но очень годные. В принципе, шиппинг.
Собственно:
— первая часть
— вторая часть
— третья часть
Эта история о том, как пони научились жить в изменившемся мире и захотели достойно отплатить тем, кто его изменил.
Начало.
Предыдущая глава.
Следующая глава.
Какая прелесть, мое произведение не нравится все большему количеству граждан. А почему?
Кстати, добавил еще столько же текста в пост — в прошлый раз вышла накладка.
Читать весь пост «Сказка об Ордене Сумерек. Часть 5. Смена перспективы.»
Здравствуйте, я — один из вас.
Прошел год с момента написания первого поста на ДП. Лично мне сложно сказать, каким этот год был для темного портала. Об этом (если есть, что сказать) напишете в комментариях вы, поняши.
Но не без тени гордости, я заметил, что жизнь еще теплится в его недрах. Не истощены страпоны в страповницах! Нажористое гуро ворочает тентаклями в гуровищах! Пенисы всех размеров от плеча салютуют Молестии!
Обнимаю всех переводчиков. Вы неоднократно доставили.
Обнимаю всех постеров. Даже тех, кто ставит кривые теги.
Целую с язычком всех хейтеров. Когда-нибудь вы поймете и тоже полюбите ДП за то, за что любим его мы. :3
С днем рождения, ДП.