Оригинал блога: ask-closed-closets.tumblr.com
Перевод: Веон
Помогали: Tails Doll, Glimmer, MirthBlaze
Начало перевода
Читать шестую часть
Перевод третьей части цикла "Кейдэнс Клаудсдейлская":
Как вырвать зуб единорогу
Леди Призмия и принцесса-богиня
Хоть Кейденс назови её, хоть нет
Впервые увидев её
Также использует персонажей из фанфика «Кого принцессы хотят погубить…» автора GhostOfHeraclitus. Знакомство ни с этим фанфиком, ни с предыдущими частями цикла, в общем-то, не требуется для понимания.
[Юмор][Повседневность]
Принцесса Кейденс желает официально сменить имя. На «Кейдэнс».
Оригинал: A Princess by Any Other Name
Автор: Skywriter (Jeffrey C. Wells, www.scrivnarium.net)
Вычитка: Athlete, Smikey
Перевод на stories
Перевод на GDocs
Перевод в fb2
(Автор рисунка — KP-ShadowSquirrel)
[Юмор][Повседневность]
Для Твайлайт Спаркл и принцессы Селестии речь идёт о простом незапланированном посещении Кантерлота. Для пони из Гражданской службы Эквестрии это целые сутки хаоса, политики, оружейных десертов, политики, закулисной манипуляции средствами массовой информации, политики и тварей с обликом жабообразным и щупалечным. Кто сказал, что чиновничья работа — это скучно?
Оригинал: Whom the Princesses Would Destroy…
Автор: GhostOfHeraclitus ("Твайлайт Спаркл заваривает чай")
Редактура/вычитка оригинала: Bad Horse, Dagger Tongue, Varanus
Редактура/вычитка перевода: Smikey (огромное спасибо!), Athlete, Tails_Doll
См. также: «Хоть Кейденс назови её, хоть нет»
Перевод на stories
Перевод на GDocs
Перевод в fb2
Иллюстрации
Оригинал блога: ask-closed-closets.tumblr.com
Перевод: Веон
Помогали: Tails Doll, Glimmer, MirthBlaze
Начало перевода
Читать пятую часть
Возможно, кто-то из вас помнит маленький виджет, который я когда-то собрал по просьбе одного из табунчан. Возможно, вы также слышали, что злокозненный Google Play нанёс ответный удар и удалил его то ли из-за торговой марки My Little Pony™ в названии, то ли за использование пони вообще.
Но пони так просто не сдаются! Виджет будет жить, только теперь уже не в Google Play. Где же тогда?.. Что ж, если вам интересно — читайте дальше.
Читать дальше
Всем привет!
Сегодня рад представить вашему вниманию перевод фика "Purely Scientific Interest" (автор — CarcinoGeneticist).
Хотите узнать больше?
Автор картинки — Leetah, обработка — Glimmer
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав
Вычитка: Веон, Tails Doll, Hariester, Yarb
Оригинал
Начало
Предыдущая глава
Читать пятую главу
Автор рисунка
WWrite
Твайлайт получает незаказанную книгу и жажда новых знаний приводит её к неожиданным результатам.
Читать весь пост «In Young Pony’s Life…»