Вкус травы, глава 8
235 Многорукий Удав, Сентябрь 17, 2017. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.
Автор картинки — jimmab
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав, Веон
Оригинал
Ушедшие в пони. День второй: Хватаем и доставляем
147 shaihulud16, Сентябрь 17, 2017. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.
Автор: Chatoyance
Перевод: Shai-hulud_16
Вычитка: CloudRing
Оригинал
Читать весь пост «Ушедшие в пони. День второй: Хватаем и доставляем»
Да, это было неловко / Well, This is Awkward
490 FoxcubRandy, Сентябрь 17, 2017. В рубрике: Рассказы, Эротика.
Автор: Samey90
Оригинал: Well, This is Awkward
Перевод: Randy1974
Аннотация:
Самая обычная история. Несколько пони собираются вместе, пьют и им приходят в голову очень странные вещи. Они пытаются реализовать их на практике и все пони счастливы. Обычно. Но иногда что-то идёт не так. И тут на сцену выхожу я, Сестра Рэдхарт…
Google Docs: Да, это было неловко
Второй рассказ серии
Третий рассказ серии
Четвёртый рассказ серии
Пятый рассказ серии
Вкус травы, глава 7
237 Веон, Сентябрь 16, 2017. В рубрике: Рассказы - отдельные главы.
Автор картинки — raponee
Автор: Chatoyance
Перевод: Веон, Многорукий Удав
Оригинал
Начало
Предыдущая глава
Вкус травы (2024-01-18)ВеонVkus-travy(2024-01-18).fb2.zipfalseСкачать FB2
Моя соседка — убийца! / My Roommate is a Murderer
164 FoxcubRandy, Сентябрь 5, 2017. В рубрике: Гуро, Рассказы.
Автор: Samey90
Оригинал: My Roommate is a Murderer
Перевод: Randy1974
Вычитка: GreenWater, ColdSky
Аннотация:
Иногда происходят всякие инциденты, так?
Происходят. Большинство — даже у нас дома. Однако, не все они приводят к появлению безголового тела, которое, стань это достоянием общественности, вполне способно обеспечить Винил долгие раздумья о своих свершениях в уютной комнате с решётками на окнах. К счастью, Октавия готова прийти на помощь.
Google Docs: Моя соседка — убийца!
Оригинал: If You Came to Conquer
Автор: cleverpun
Переводчик: Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Найтмер Мун победила. Сразила Селестию, разбила Элементы, изгнала солнце. Много воды утекло с той поры. Так много, что Найтмер успела не раз обдумать свои поступки.
Разумеется, ошибки непросто исправить. Ничто не проходит бесследно, даже для властителей мира.
Квинтэссенция охоты / Canned Heat
258 FoxcubRandy, Август 22, 2017. В рубрике: Рассказы, Эротика.
Автор: Samey90
Оригинал: Canned Heat
Перевод: Randy1974
Вычитка: ColdSky
Аннотация:
Однажды Твайлайт, Старлайт Глиммер и Мундэнсер решили провести всю ночь в подвале замка Дружбы, посвятив её научным экспериментам. И это было только начало их проблем. То, что казалось прекрасной идеей, ввергло весь город в полную, эмм... неразбериху.
Google Docs: Квинтэссенция охоты
ColtQuest, Перевод CYOA с 4chan, Тред III
250 WeirdBread, Август 14, 2017. В рубрике: Комиксы, Правило 34.
Вот и третий тред приключений жеребёнка Эмеральда. Прошло уже 4 месяца с перевода последнего треда. К сожалению, я ленивая сволочь, и многие события поздней весны и лета заставляют отвлечься от переводов. Но, если кому-то всё же интересно, что случилось с Эмеральдом, то вот третий тред. С четвёртым тредом постараюсь разобраться гораздо быстрее.
Автор: FicFicPonyFic и аноны 4chan'a
Перевод: WeirdBread (aka Верди)
Помощь в вычитке: MirthBlaze (aka Мёрф)
Оригинал
Оригинал: The Lighthouse and the Sea
Автор: The Cyan Recluse
Переводчик: Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Короткая притча о любви, маяках, океане и морских пони.
Особенная ночь для Зекоры
246 Troll, Август 12, 2017. В рубрике: Правило 34, Рассказы, Шиппинг, Эротика.
Зебра и человек празднуют годовщину совместной жизни.
Автор: Troll
Вычитка — собственнокопытная.
Примечание: давно планировал написать нечто подобное. Просто зарисовка на тему вольной фантазии любовных отношений зебры и человека. Стихи не писатель(и вообще не писатель), как смог — так срифмоплетил.
Читать весь пост «Особенная ночь для Зекоры»