
Автор картинки — raponee
Автор: Chatoyance
Перевод: Веон, Многорукий Удав
Оригинал
Начало
Предыдущая глава
Вкус травы (2025-06-15)ВеонVkus-travy(2025-06-15).fb2.zipfalseСкачать FB2
Читать седьмую главу

Автор: Samey90
Оригинал: My Roommate is a Murderer
Перевод: Randy1974
Вычитка: GreenWater, ColdSky
Аннотация:
Иногда происходят всякие инциденты, так?
Происходят. Большинство — даже у нас дома. Однако, не все они приводят к появлению безголового тела, которое, стань это достоянием общественности, вполне способно обеспечить Винил долгие раздумья о своих свершениях в уютной комнате с решётками на окнах. К счастью, Октавия готова прийти на помощь.
Google Docs: Моя соседка — убийца!

Оригинал: If You Came to Conquer
Автор: cleverpun
Переводчик: Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Найтмер Мун победила. Сразила Селестию, разбила Элементы, изгнала солнце. Много воды утекло с той поры. Так много, что Найтмер успела не раз обдумать свои поступки.
Разумеется, ошибки непросто исправить. Ничто не проходит бесследно, даже для властителей мира.
Читать на Google.Docs

Автор: Samey90
Оригинал: Canned Heat
Перевод: Randy1974
Вычитка: ColdSky
Аннотация:
Однажды Твайлайт, Старлайт Глиммер и Мундэнсер решили провести всю ночь в подвале замка Дружбы, посвятив её научным экспериментам. И это было только начало их проблем. То, что казалось прекрасной идеей, ввергло весь город в полную, эмм... неразбериху.
Google Docs: Квинтэссенция охоты

Вот и третий тред приключений жеребёнка Эмеральда. Прошло уже 4 месяца с перевода последнего треда. К сожалению, я ленивая сволочь, и многие события поздней весны и лета заставляют отвлечься от переводов. Но, если кому-то всё же интересно, что случилось с Эмеральдом, то вот третий тред. С четвёртым тредом постараюсь разобраться гораздо быстрее.
Автор: FicFicPonyFic и аноны 4chan'a
Перевод: WeirdBread (aka Верди)
Помощь в вычитке: MirthBlaze (aka Мёрф)
Оригинал
Ссылка на гуглодоки
Дальше

Оригинал: The Lighthouse and the Sea
Автор: The Cyan Recluse
Переводчик: Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Короткая притча о любви, маяках, океане и морских пони.
Читать на Google.Docs
Зебра и человек празднуют годовщину совместной жизни.
Автор: Troll
Вычитка — собственнокопытная.
Примечание: давно планировал написать нечто подобное. Просто зарисовка на тему вольной фантазии любовных отношений зебры и человека. Стихи не писатель(и вообще не писатель), как смог — так срифмоплетил.
Читать весь пост «Особенная ночь для Зекоры»

Автор картинки — rilefusshel
Автор: Chatoyance
Перевод: Многорукий Удав, Веон
Оригинал
Начало
Предыдущая глава
Читать шестую главу

Необычный покупатель посещает Пинки Пай, когда она работает в Сахарном Уголке. О том, что случилось после, и какое отношение Пинки Пай имеет к Плоском Миру, рассказывает эта повесть.
Перейти к оглавлению

Оригинал: Magical Intelligence
Автор: Chinchillax
Переводчик: Doof.Ex.Machina
Аннотация:
Принцесса Луна сотворила меня, чтобы вовек не забыть той боли, что она причинила Эквестрии. Но это? Не так должно исполняться моё предназначение. Если бы я только мог ей сказать...
Читать на Google.Docs